Cantonese Question Words: How to Ask Questions Naturally
Last updated: March 8, 2026

Asking questions in Cantonese can feel pretty intimidating at first, especially when you're trying to figure out word order and tones at the same time. The good news? Cantonese question words follow predictable patterns once you understand the basics. Whether you want to ask where the bathroom is, what someone's name is, or why the MTR is delayed again, mastering these question words will make your conversations way more natural. Let's break down exactly how Cantonese questions work so you can start using them right away.
- The basic Cantonese question words you need to know
- How Cantonese question word order actually works
- Yes-no questions in Cantonese
- Question particles that make you sound fluent
- Common mistakes when learning Cantonese question words
- Practical examples of Cantonese questions in conversation
- The relationship between Cantonese and Mandarin question words
- Building more complex questions in Cantonese
- How to practice Cantonese questions effectively
- Numbers in Cantonese (bonus for complete beginners)
- Ten example questions to get you started
The basic Cantonese question words you need to know
Cantonese has a core set of question words that cover most situations you'll encounter. These are the building blocks for asking pretty much anything.
邊個 (bin1 go3) means "who" or "which one." You'll hear this constantly in daily conversation. For example, 邊個係你朋友?(bin1 go3 hai6 nei5 pang4 jau5?) means "Who is your friend?"
咩 (me1) translates to "what" and appears in tons of common phrases. 你做緊咩?(nei5 zou6 gan2 me1?) asks "What are you doing?" This is probably one of the most useful Cantonese questions you'll learn.
邊度 (bin1 dou6) means "where." When you need directions or want to know someone's location, this is your go-to word. 你住邊度?(nei5 zyu6 bin1 dou6?) means "Where do you live?"
幾時 (gei2 si4) asks "when." Planning to meet someone? 我哋幾時見面?(ngo5 dei6 gei2 si4 gin3 min6?) translates to "When should we meet?"
點解 (dim2 gaai2) means "why" and helps you understand reasons. 你點解唔嚟?(nei5 dim2 gaai2 m4 lai4?) asks "Why didn't you come?"
點 (dim2) or 點樣 (dim2 joeng2) both mean "how." These question words help you ask about methods or conditions. 呢個點用?(ni1 go3 dim2 jung6?) means "How do you use this?"
幾多 (gei2 do1) asks "how many" or "how much." Super practical for shopping or counting anything. 幾多錱?(gei2 do1 cin2?) means "How much money?"
How Cantonese question word order actually works
Here's the thing about Cantonese grammar: the word order for questions is way more similar to English than you might expect. In most cases, the question word simply replaces the information you're asking about, and everything else stays in the same position.
Let's say you have a statement: 佢係老師 (keoi5 hai6 lou5 si1), which means "He is a teacher." To ask "Who is a teacher?" you just swap 佢 (he) for 邊個 (who): 邊個係老師?(bin1 go3 hai6 lou5 si1?)
Same logic applies to other question words. The sentence 佢去銅鑼灣 (keoi5 heoi3 tung4 lo4 waan1) means "He goes to Causeway Bay." Replace the location with 邊度 and you get 佢去邊度?(keoi5 heoi3 bin1 dou6?), meaning "Where does he go?"
This pattern makes learning Cantonese questions much easier than you'd think. You don't need to completely rearrange the sentence structure like in some languages.
Yes-no questions in Cantonese
Asking yes-no questions in Cantonese works differently than in English. You have two main options, and understanding both will make you sound way more natural.
The first method uses rising intonation at the end of a statement, similar to English. Just take any sentence and raise your pitch at the end. 你食咗飯?(nei5 sik6 zo2 faan6?) with rising tone asks "Have you eaten?" This approach works fine, especially in casual conversation.
The second method, which is super common in Cantonese, uses the A-not-A structure. You state the verb, then immediately follow it with the negative form of the same verb. 你食唔食飯?(nei5 sik6 m4 sik6 faan6?) literally translates to "You eat not-eat rice?" but means "Do you eat rice?" or "Will you eat rice?"
This A-not-A pattern appears everywhere in Cantonese questions. 係唔係 (hai6 m4 hai6) means "is or is not" and functions like asking "Is it?" You can stick this at the beginning or end of sentences. 你係唔係學生?(nei5 hai6 m4 hai6 hok6 saang1?) asks "Are you a student?"
Question particles that make you sound fluent
Cantonese uses particles at the end of sentences to add nuance and emotion. These little words make a huge difference in how natural you sound.
啊 (aa3) is probably the most versatile question particle. It softens questions and makes them feel less abrupt. Compare 你去邊度?(nei5 heoi3 bin1 dou6?) with 你去邊度啊?(nei5 heoi3 bin1 dou6 aa3?). Both mean "Where are you going?" but the second version sounds friendlier and more conversational.
呀 (aa4) works similarly but with slightly different tone. The exact usage can vary based on the speaker's intent and regional differences within Cantonese-speaking areas.
咩 (me1) can also function as a particle (separate from its use as "what"). When placed at the end of a sentence, it expresses surprise or seeks confirmation. 你唔知咩?(nei5 m4 zi1 me1?) means "You don't know?" with an implication of surprise.
呢 (ne1) often appears in follow-up questions or when comparing. 你呢?(nei5 ne1?) simply means "And you?" or "What about you?"
Common mistakes when learning Cantonese question words
Tonal accuracy matters way more in questions than you might realize. Getting the tone wrong on a question word can completely change your meaning or make you incomprehensible. The word 咩 (me1) uses a high level tone. If you accidentally use a rising or falling tone, native speakers might not understand you're asking "what."
Another common error is directly translating English question structure into Cantonese. English often moves question words to the front of sentences ("What did you eat?" puts "what" first), but Cantonese keeps the question word where the answer would naturally appear. You say 你食咗咩?(nei5 sik6 zo2 me1?), literally "You ate what?" rather than putting 咩 at the beginning.
Beginners also tend to overuse or completely forget question particles. These particles aren't always mandatory, but leaving them out can make you sound robotic or overly formal. On the flip side, using the wrong particle for the context can sound odd to native speakers.
Forgetting the aspect markers is another issue. Cantonese uses particles like 咗 (zo2) to indicate completed actions. When asking "Did you eat?" you need 你食咗飯未?(nei5 sik6 zo2 faan6 mei6?) with the 咗 to show you're asking about a completed action.
Practical examples of Cantonese questions in conversation
Let's look at real conversational scenarios where you'd use these question words.
Meeting someone new, you might ask: 你叫咩名?(nei5 giu3 me1 meng2?) meaning "What's your name?" The response structure would be 我叫... (ngo5 giu3...) followed by the name.
When making plans: 我哋幾時見面好?(ngo5 dei6 gei2 si4 gin3 min6 hou2?) asks "When should we meet?" Notice how 幾時 replaces the time in the sentence structure.
Shopping situations give you tons of practice: 呢個幾多錱?(ni1 go3 gei2 do1 cin2?) means "How much is this?" You'll use this phrase constantly in Hong Kong or Guangzhou.
Asking for help with directions: 去中環點去?(heoi3 zung1 waan4 dim2 heoi3?) means "How do I get to Central?" The question word 點 (how) appears right before the verb it's modifying.
Clarifying information: 你話咩?(nei5 waa6 me1?) simply means "What did you say?" This is super useful when you're still learning and need people to repeat themselves.
Following up in conversation: 點解你咁諗?(dim2 gaai2 nei5 gam2 nam2?) asks "Why do you think that?" This helps you dig deeper into discussions and show genuine interest.
The relationship between Cantonese and Mandarin question words
You might wonder whether Cantonese question words work in Mandarin Chinese. The short answer: sometimes, but not reliably.
Many Cantonese question words use completely different characters than Mandarin. While Mandarin uses 誰 (shéi) or 谁 for "who," Cantonese uses 邊個. Mandarin asks "where" with 哪裡 (nǎlǐ) or 在哪儿 (zài nǎr), while Cantonese uses 邊度. The grammar structures can overlap, but the vocabulary differs significantly.
Some question words share similar roots. Both languages use variations of 什麼/咩 for "what," though the pronunciation and exact usage vary. The concept of A-not-A questions exists in both Cantonese and Mandarin, which is pretty cool if you're learning both.
If you try using Cantonese question words when speaking Mandarin, people will likely be confused. The languages are related but distinct enough that direct substitution doesn't work. Think of it like trying to use Spanish question words in Italian conversation. Sure, there's overlap, but you'll sound off.
Building more complex questions in Cantonese
Once you've got the basic question words down, you can start combining them for more sophisticated questions.
You can stack question words when you need multiple pieces of information: 邊個幾時去邊度?(bin1 go3 gei2 si4 heoi3 bin1 dou6?) means "Who is going where and when?" This might sound complicated, but it follows the same word order logic.
Adding 先 (sin1), meaning "first," helps you prioritize information: 我應該做咩先?(ngo5 jing1 goi1 zou6 me1 sin1?) asks "What should I do first?"
Using 定係 (ding6 hai6) lets you offer alternatives: 你要茶定係咖啡?(nei5 jiu3 caa4 ding6 hai6 gaa3 fe1?) means "Do you want tea or coffee?" This "or" structure appears frequently in everyday Cantonese.
Combining question words with suggestion particles creates softer requests: 我哋去邊度食飯好呀?(ngo5 dei6 heoi3 bin1 dou6 sik6 faan6 hou2 aa3?) translates to "Where should we go eat?" The 好 (good) plus 呀 particle makes it feel collaborative rather than demanding.
How to practice Cantonese questions effectively
Reading about question words only gets you so far. You need actual practice to internalize these patterns.
Start by creating question-answer pairs for yourself. Take any statement in Cantonese and practice turning it into questions using different question words. If you know 我去圖書館 (ngo5 heoi3 tou4 syu1 gun2) means "I go to the library," practice asking "Who goes to the library?" "When do you go to the library?" "Why do you go to the library?"
Listen to native Cantonese speakers and pay attention to their intonation patterns. Hong Kong dramas, Cantonese YouTube channels, and podcasts give you tons of examples. Notice how question particles change the feel of questions and how tones shift in natural speech.
Find a language exchange partner or tutor who can correct your tones. This matters so much for question words because getting the tone wrong can make your questions unintelligible. Apps and textbooks help, but real-time feedback accelerates your learning significantly.
Record yourself asking questions and compare your pronunciation to native speakers. This feels awkward at first, but it's one of the fastest ways to identify where your tones or intonation need work.
Create flashcards specifically for question patterns, not just individual words. Include full example sentences so you're learning the grammar alongside the vocabulary.
Numbers in Cantonese (bonus for complete beginners)
Since you asked about counting in Cantonese, here's how you say 1 through 10: 一 (jat1), 二 (ji6), 三 (saam1), 四 (sei3), 五 (ng5), 六 (luk6), 七 (cat1), 八 (baat3), 九 (gau2), 十 (sap6). These come up frequently when asking "how many" questions using 幾多.
Understanding numbers helps you ask practical questions like 你有幾多個?(nei5 jau5 gei2 do1 go3?) meaning "How many do you have?"
Ten example questions to get you started
Here are ten practical Cantonese questions you can start using immediately:
- 你好嗎?(nei5 hou2 maa3?) - How are you?
- 廁所喺邊度?(ci3 so2 hai2 bin1 dou6?) - Where is the bathroom?
- 呢個係咩嚟㗎?(ni1 go3 hai6 me1 lai4 gaa3?) - What is this?
- 你鍾意唔鍾意?(nei5 zung1 ji3 m4 zung1 ji3?) - Do you like it?
- 幾多錱?(gei2 do1 cin2?) - How much money?
- 你聽唔聽得明?(nei5 teng1 m4 teng1 dak1 ming4?) - Do you understand?
- 點解咁貴?(dim2 gaai2 gam3 gwai3?) - Why is it so expensive?
- 你去唔去?(nei5 heoi3 m4 heoi3?) - Are you going?
- 邊個教你?(bin1 go3 gaau3 nei5?) - Who taught you?
- 你幾時有空?(nei5 gei2 si4 jau5 hung3?) - When are you free?
Practice these until they feel natural, then start modifying them for different situations.
Why question words matter for real fluency
Mastering Cantonese question words transforms you from someone who can only make statements to someone who can actually hold conversations. Questions drive dialogue forward and show genuine engagement with the language and culture.
When you can confidently ask questions, you stop relying on others to carry conversations. You can clarify things you don't understand, gather information independently, and connect more authentically with Cantonese speakers.
The key is moving beyond memorization to actual understanding of how these question patterns work. Once the grammar clicks, you can generate questions spontaneously rather than recalling pre-learned phrases.
Anyway, if you want to practice these question words with actual Cantonese content, Migaku's browser extension lets you look up words and save sentences while watching Cantonese shows or reading articles. Makes learning from real content way more practical. There's a 10-day free trial if you want to check it out.