Cómo pedir recomendaciones en inglés: frases y ejemplos
Last updated: June 5, 2026

Cómo pedir recomendaciones en inglés: restaurantes, películas y mucho más
Imagínate esto: estás de viaje en Nueva York y quieres encontrar un buen restaurante para cenar. O estás en una reunión con compañeros de trabajo angloparlantes y alguien pregunta qué película ver el fin de semana. Sabes exactamente lo que quieres decir en español, pero en inglés las palabras se te quedan atascadas. Te ha pasado, ¿verdad?
Pedir una recomendación en inglés es una de esas habilidades que parece sencilla, pero que tiene muchos matices. Hay formas directas, formas educadas, formas casuales y formas que suenan naturales frente a formas que suenan como si hubieras copiado una frase de un libro de texto de 1995. En este artículo vamos a desglosar todo lo que necesitas para pedir y dar consejos en inglés de forma natural, con ejemplos reales que puedes empezar a usar hoy mismo.
Cómo pedir una recomendación en inglés: las bases
Lo primero que debes saber es que en inglés existen varias estructuras para pedir una recomendación, y la que elijas depende mucho del contexto. ¿Estás hablando con un amigo? ¿Con un desconocido? ¿En un email formal? Cada situación pide un tono diferente.
Aquí van las formas más comunes y útiles:
Usando "Can" y "Could"
Estas dos palabras son tus mejores aliadas. Can es más informal y directo, mientras que could suena un poco más educado.
- "Can you recommend a good restaurant nearby?" (¿Puedes recomendarme un buen restaurante cerca?)
- "Could you suggest a movie for tonight?" (¿Podrías sugerirme una película para esta noche?)
- "Can you help me find a good coffee shop around here?" (¿Puedes ayudarme a encontrar una buena cafetería por aquí?)
Fíjate en algo: can y could funcionan genial para situaciones cotidianas. Si quieres sonar natural, estas son las estructuras que más vas a escuchar en conversaciones reales. La palabra help aparece mucho en estos contextos porque pedir una recomendación es, al final, pedir ayuda.
Usando "Should"
La palabra should es perfecta cuando quieres pedir un consejo más directo, como si le preguntaras a alguien su opinión personal.
- "What restaurant should I try in this area?" (¿Qué restaurante debería probar en esta zona?)
- "Which movie should I watch first?" (¿Qué película debería ver primero?)
- "Should I go to the Italian place or the Thai one?" (¿Debería ir al italiano o al tailandés?)
El uso de should tiene un tono más personal. Cuando lo usas, estás pidiendo que la otra persona tome una posición, que te diga directamente qué haría en tu lugar. Es muy útil cuando confías en el criterio de quien te está aconsejando.
Usando "Do you know...?" y "What do you think about...?"
Estas son formas un poco más suaves de pedir una sugerencia. Son perfectas cuando no quieres sonar demasiado directo.
- "Do you know any good Mexican restaurants?" (¿Conoces algún buen restaurante mexicano?)
- "What do you think about that new series on Netflix?" (¿Qué opinas de esa nueva serie en Netflix?)
- "Do you have any suggestions for a weekend trip?" (¿Tienes alguna sugerencia para un viaje de fin de semana?)
La palabra suggest y su forma sustantiva "suggestion" (sugerencia) aparecen con frecuencia en este tipo de preguntas. Son palabras que suenan naturales y educadas en casi cualquier contexto.
Dar consejos en inglés: el otro lado de la conversación
Saber pedir una recomendación es genial, pero también necesitas entender cómo se dan consejos en inglés, porque así vas a comprender mejor las respuestas que recibas. Y, claro, también podrás ayudar a otros cuando te pidan su opinión.
Estructuras comunes para dar consejos
Cuando alguien te pide un consejo en inglés, estas son las formas más naturales de responder:
- "You should try..." (Deberías probar...). Ejemplo: "You should try the ramen place on 5th Street. It's amazing." (Deberías probar el lugar de ramen en la calle 5. Es increíble.)
- "I'd recommend..." (Yo recomendaría...). Ejemplo: "I'd recommend watching 'Parasite' if you haven't seen it yet." (Recomendaría ver "Parasite" si todavía no la has visto.)
- "If I were you, I'd..." (Si yo fuera tú, yo...). Ejemplo: "If I were you, I'd go to the farmers market on Saturday morning." (Si yo fuera tú, iría al mercado de agricultores el sábado por la mañana.)
- "You might want to check out..." (Quizás quieras echarle un vistazo a...). Ejemplo: "You might want to check out that new bookstore downtown." (Quizás quieras echarle un vistazo a esa nueva librería en el centro.)
- "My advice would be to..." (Mi consejo sería...). Ejemplo: "My advice would be to book a table in advance. That place gets packed." (Mi consejo sería reservar mesa con antelación. Ese lugar se llena.)
La palabra advice es interesante en inglés porque es incontable. Esto significa que nunca vas a decir "an advice" o "advices". Siempre es "some advice" o simplemente "advice". Este es un error muy común entre hispanohablantes, así que tenlo presente.
¿Cómo se pueden dar y pedir opiniones en inglés?
Dar y pedir opiniones se cruza mucho con el tema de las recomendaciones. Cuando pides una opinión, muchas veces estás buscando un consejo indirecto. Aquí tienes algunas frases útiles:
Para pedir opiniones:
- "What's your take on...?" (¿Cuál es tu opinión sobre...?)
- "How do you feel about...?" (¿Qué sientes respecto a...?)
- "Would you recommend...?" (¿Recomendarías...?)
Para dar opiniones:
- "In my experience..." (En mi experiencia...)
- "I think you'd really enjoy..." (Creo que realmente disfrutarías...)
- "Honestly, I'd say..." (Honestamente, yo diría...)
Pedir recomendaciones según el contexto: ejemplos prácticos
Aquí es donde la cosa se pone interesante. Vamos a ver ejemplos específicos para las situaciones más comunes en las que necesitarás pedir recomendaciones en inglés.
Restaurantes y comida
Esta es probablemente la situación más frecuente. Ya sea que estés viajando o simplemente hablando con un amigo angloparlante, estas frases te van a ayudar mucho:
- "Can you recommend a good place to eat around here?" (¿Puedes recomendarme un buen lugar para comer por aquí?)
- "Where should I go for brunch in this neighborhood?" (¿A dónde debería ir a desayunar/almorzar en este barrio?)
- "I'm looking for a good Italian restaurant. Any suggestions?" (Estoy buscando un buen restaurante italiano. ¿Alguna sugerencia?)
- "What's your favorite spot for coffee?" (¿Cuál es tu lugar favorito para tomar café?)
Si quieres sonar realmente natural, usa la palabra "spot" en lugar de "place" de vez en cuando. Los hablantes nativos de inglés usan "spot" constantemente para referirse a restaurantes y cafeterías.
Películas, series y libros
El entretenimiento es otro tema donde las recomendaciones fluyen con mucha facilidad:
- "What should I watch on Netflix?" (¿Qué debería ver en Netflix?)
- "Can you suggest a good podcast?" (¿Puedes sugerirme un buen podcast?)
- "I need a good book recommendation. What have you been reading lately?" (Necesito una buena recomendación de libro. ¿Qué has estado leyendo últimamente?)
- "Is that show worth watching?" (¿Esa serie vale la pena verla?)
Una frase que escucharás mucho como respuesta es: "You have to watch..." o "You've got to read...". Cuando un angloparlante dice "You have to", no te está dando una orden literal. Es su forma entusiasta de dar un consejo fuerte.
Viajes y destinos
- "Where should I go if I only have 3 days in London?" (¿A dónde debería ir si solo tengo 3 días en Londres?)
- "Could you recommend any must-visit places in Tokyo?" (¿Podrías recomendarme lugares imprescindibles en Tokio?)
- "What's the best way to get around the city?" (¿Cuál es la mejor forma de moverse por la ciudad?)
Pedir indicaciones en inglés
Hablando de viajes, también es útil saber cómo pedir y dar indicaciones en inglés. Esto se conecta directamente con el tema de las recomendaciones porque muchas veces necesitas ambas cosas al mismo tiempo.
- "Could you tell me how to get to the nearest subway station?" (¿Podrías decirme cómo llegar a la estación de metro más cercana?)
- "Can you help me find this address?" (¿Puedes ayudarme a encontrar esta dirección?)
- "Do you know which way the museum is?" (¿Sabes en qué dirección está el museo?)
Para dar indicaciones, escucharás frases como:
- "Go straight and turn left at the corner." (Ve recto y gira a la izquierda en la esquina.)
- "It's about a 10-minute walk from here." (Está a unos 10 minutos caminando desde aquí.)
Consejo en inglés: errores comunes que debes evitar
Aquí van algunos errores frecuentes que cometen los hispanohablantes al pedir o dar consejos en inglés:
1. Decir "an advice": Como mencioné antes, advice es incontable en inglés. Di "a piece of advice" (un consejo) o simplemente "some advice" (algunos consejos).
2. Confundir "advice" con "advise": "Advice" (pronunciado /ədˈvaɪs/) es el sustantivo (consejo). "Advise" (pronunciado /ədˈvaɪz/) es el verbo (aconsejar). La diferencia está en el sonido final: "s" vs "z".
3. Traducir literalmente "¿Me recomiendas?": En español decimos "¿Me recomiendas un restaurante?" pero en inglés suena más natural decir "Can you recommend a restaurant?" sin el "me" al principio.
4. Usar "recommend me": Este es un error clásico. En inglés se dice "recommend something to me" o simplemente "recommend something". Decir "Can you recommend me a hotel?" suena raro para un hablante nativo. Lo correcto sería: "Can you recommend a hotel?" o "Can you recommend a hotel to me?"
5. Olvidar el tono: En inglés, el tono importa mucho. Decir "Tell me a good restaurant" suena como una orden. Añadir "could" o "can" al principio cambia completamente la percepción: "Could you tell me a good restaurant?" suena amable y educado.
Preguntas frecuentes sobre dar y pedir consejos
Hay algunas preguntas interesantes que surgen cuando hablamos de este tema, y vale la pena abordarlas.
¿Los hombres o las mujeres son mejores dando consejos? Esta pregunta aparece mucho en clases de conversación en inglés. En realidad, la habilidad de dar un buen consejo depende más de la empatía y la experiencia de cada persona que de su género. Lo que sí es interesante es que en inglés existe la expresión "unsolicited advice" (consejo no solicitado), que se refiere a cuando alguien te da un consejo que no pediste. Eso sí que es universal 💪
¿Alguna vez has dado un mal consejo? "Have you ever given someone the wrong advice?" es una pregunta fantástica para practicar el present perfect en inglés. Y seamos honestos, todos hemos recomendado alguna película terrible o un restaurante que resultó ser una decepción. Lo importante es aprender a matizar: "I've heard it's good, but I haven't tried it myself" (He escuchado que es bueno, pero no lo he probado yo mismo).
¿Qué consejo darías sobre el éxito en el amor? "What advice do you have about being successful in love?" Más allá de la respuesta personal, esta pregunta es excelente para practicar estructuras como "I'd suggest..." y "My advice would be to...". Si quieres practicar tu inglés, intenta responder esta pregunta en voz alta. Te sorprenderá lo mucho que te ayuda a interiorizar las estructuras.
Frases extra que te van a ayudar
Para cerrar el tema con fuerza, aquí tienes un mini glosario de frases que puedes guardar y usar cuando las necesites:
- "Any recommendations?" (¿Alguna recomendación?) Casual y directa.
- "What would you suggest?" (¿Qué sugerirías?) Educada y versátil.
- "I could use some advice on..." (Me vendría bien un consejo sobre...) Perfecta para contextos más serios.
- "What do you usually go for?" (¿Qué sueles elegir tú?) Genial para restaurantes.
- "I'm open to suggestions." (Estoy abierto a sugerencias.) Muestra que estás receptivo.
- "Take my advice and..." (Hazme caso y...) Para cuando tú das el consejo con confianza.
Cada una de estas frases tiene un nivel de formalidad diferente, y dominarlas te va a dar mucha flexibilidad en tus conversaciones en inglés.
Pon todo esto en práctica
Aprender estas frases está genial, pero la verdadera magia ocurre cuando las usas en contextos reales. Si quieres llevar tu inglés al siguiente nivel con contenido auténtico, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves series o lees artículos en inglés. Hace que la inmersión sea mucho más práctica y efectiva. Tienen una prueba gratuita de 10 días si quieres probarla.