Muletillas en inglés y cómo usarlas para sonar natural
Last updated: June 4, 2026

Muletillas en inglés y cómo usarlas para sonar más natural
¿Alguna vez has escuchado a un hablante nativo de inglés y has sentido que dice muchas palabras "de relleno" que no parecen significar nada? Esas pequeñas palabras y expresiones que aparecen entre frase y frase son las famosas muletillas en inglés, también conocidas como fillers. Y aquí va algo que quizás te sorprenda: usarlas bien es una de las claves para sonar natural cuando hablas en inglés.
Cuando empezamos a aprender inglés, nos obsesionamos (con razón) con la gramática, el vocabulario y la pronunciación. Pero hay un componente del habla cotidiana que casi nadie enseña en las clases formales: las muletillas. Son esas expresiones que los nativos usan constantemente y que, si las incorporas a tu forma de hablar, hacen que tu inglés suene muchísimo más fluido y orgánico.
En este artículo vamos a repasar las muletillas más comunes en inglés, cómo funcionan, cuándo usarlas y, sobre todo, cómo evitar abusar de ellas. Vamos a ello.
- Muletillas en inglés y cómo usarlas para sonar más natural
- ¿Qué es una muletilla y por qué importa?
- Muletillas más comunes en inglés
- Like
- You know
- I mean
- Well
- Right
- See
- Seriously
- Otras muletillas que deberías conocer
- ¿Cuándo usar muletillas y cuándo evitarlas?
- Cómo practicar las muletillas de forma efectiva
- Preguntas frecuentes sobre muletillas en inglés
¿Qué es una muletilla y por qué importa?
Una muletilla es una palabra o expresión que usamos de forma casi automática al hablar. En español tenemos un montón: "o sea", "bueno", "pues", "es que", "¿sabes?". En inglés pasa exactamente lo mismo. Los fillers cumplen funciones muy concretas en la conversación:
- Ganar tiempo mientras piensas qué vas a decir a continuación.
- Suavizar lo que estás a punto de decir.
- Mantener el turno de palabra para que la otra persona no te interrumpa.
- Conectar ideas de forma más natural.
- Verificar que tu interlocutor te sigue.
Las pausas llenas de muletillas son completamente normales en cualquier idioma. De hecho, si hablas sin ninguna muletilla y con frases perfectamente estructuradas, puedes sonar un poco robótico. Así que sí, aprender a usar fillers es parte real de aprender inglés como lo hablan las personas de verdad.
Muletillas más comunes en inglés
Vamos con la lista de las muletillas que vas a escuchar (y que deberías empezar a usar) con más frecuencia. Para cada una te doy el contexto, ejemplos reales y consejos de uso.
Like
Like es probablemente la muletilla más reconocible del inglés contemporáneo, especialmente en el inglés americano. Como muletilla, "like" no significa "gustar" ni "como". Funciona como una pausa que rellena el espacio mientras organizas tus ideas.
Ejemplos:
- "I was, like, so confused when she said that." (Estaba, tipo, tan confundido cuando ella dijo eso.)
- "It's like, I don't even know where to start." (Es como, ni siquiera sé por dónde empezar.)
- "She was like, 'Are you serious?'" (Ella fue tipo, "¿Hablas en serio?")
En el último ejemplo, "like" se usa para introducir algo que alguien dijo o pensó. Es súper común entre hablantes jóvenes, pero realmente lo usa gente de todas las edades en contextos informales.
Consejo: "Like" es genial para conversaciones casuales, pero si lo usas en una presentación formal o una entrevista de trabajo, puede sonar poco profesional. Todo es cuestión de contexto.
You know
You know es otra muletilla estrella. Literalmente significa "ya sabes", pero cuando funciona como filler, su propósito es verificar que tu interlocutor te está siguiendo o crear una conexión con la persona que te escucha.
Ejemplos:
- "I've been really stressed lately, you know, with work and everything." (He estado muy estresado últimamente, ya sabes, con el trabajo y todo.)
- "It's one of those days, you know?" (Es uno de esos días, ¿sabes?)
- "You know, I think we should just go for it." (Mira, creo que deberíamos lanzarnos.)
Fíjate en que "you know" puede ir al principio, en medio o al final de la frase. Cuando va al final, suele tener un tono de "¿me entiendes?", buscando empatía o confirmación. Cuando va al principio, funciona más como un "mira" o "oye" en español.
Los nativos usan "you know" constantemente. Si escuchas cualquier podcast en english o ves entrevistas informales, vas a notar que aparece cada pocos segundos. Es una de esas expresiones que realmente marca la diferencia entre sonar como un libro de texto y sonar como una persona real.
I mean
I mean (quiero decir, o sea) es la muletilla perfecta para cuando quieres aclarar algo que acabas de decir, reformular una idea o añadir énfasis.
Ejemplos:
- "I mean, it wasn't the best movie, but it was fun." (O sea, no fue la mejor película, pero fue divertida.)
- "She's nice, I mean, she's really nice." (Es simpática, quiero decir, es muy simpática.)
- "I mean, what did you expect?" (O sea, ¿qué esperabas?)
"I mean" es fantástica porque te da esa pequeña pausa para reorganizar tu pensamiento sin que la conversación se sienta cortada. En español hacemos exactamente lo mismo con "o sea" y "es decir". Si alguna vez te quedas a mitad de una frase y necesitas un segundo para pensar, suelta un "i mean" y ganas ese tiempo de forma completamente natural.
Well
Well es una de las muletillas más versátiles y también una de las más antiguas del inglés. Funciona como nuestro "bueno" o "pues" en español.
Ejemplos:
- "Well, I'm not sure about that." (Bueno, no estoy seguro de eso.)
- "Well, let me think..." (Pues, déjame pensar...)
- "Well, that's interesting." (Vaya, eso es interesante.)
"Well" es perfecta para el inicio de una respuesta, especialmente cuando alguien te hace una pregunta y necesitas un momento antes de contestar. También funciona genial cuando vas a decir algo que contradice lo que la otra persona acaba de decir, porque suaviza el tono.
Right
Right como muletilla tiene dos usos principales: buscar confirmación (como nuestro "¿verdad?") y marcar que estás procesando información.
Ejemplos:
- "So you're coming tomorrow, right?" (Entonces vienes mañana, ¿verdad?)
- "Right, so what we need to do is..." (Vale, entonces lo que tenemos que hacer es...)
- "Right, right, I see what you mean." (Sí, sí, entiendo lo que quieres decir.)
Cuando "right" va al final de la frase, funciona como una pregunta de confirmación. Cuando va al principio, es más como un "vale" o "de acuerdo" que indica que estás procesando y estás listo para continuar.
See
See como muletilla se usa para señalar algo que ya habías mencionado o para enfatizar un punto. Es como decir "¿ves?" en español.
Ejemplos:
- "See, I told you it would rain." (¿Ves? Te dije que iba a llover.)
- "See, that's exactly what I was talking about." (Mira, eso es exactamente de lo que estaba hablando.)
- "You see, the problem is that we don't have enough time." (Verás, el problema es que no tenemos suficiente tiempo.)
"You see" es un poco más formal que "see" solo, y funciona muy bien para introducir explicaciones. Es una muletilla que puedes usar tanto en contextos casuales como semi formales.
Seriously
Seriously funciona como muletilla cuando quieres expresar sorpresa, incredulidad o énfasis. Es el equivalente de nuestro "¿en serio?" o "de verdad".
Ejemplos:
- "Seriously? Did you really eat the whole pizza?" (¿En serio? ¿De verdad te comiste toda la pizza?)
- "Are you seriously going to jump off that cliff?" (¿De verdad vas a saltar de ese acantilado?)
- "Seriously, we need to talk about this." (En serio, tenemos que hablar de esto.)
"Seriously" es genial porque transmite emoción genuina. Cuando alguien te cuenta algo increíble, un simple "Seriously?" con la entonación adecuada es la respuesta perfecta. También funciona al principio de una frase para darle peso a lo que vas a decir.
Otras muletillas que deberías conocer
Además de las principales, hay un buen puñado de fillers que escucharás constantemente:
- "So": Se usa para introducir un tema nuevo o retomar uno. "So, what are you doing this weekend?" (Entonces, ¿qué haces este fin de semana?)
- "Actually": Para corregir o añadir información inesperada. "Actually, I've been there before." (En realidad, ya he estado ahí.)
- "Basically": Para simplificar una explicación. "Basically, we just need to finish this by Friday." (Básicamente, solo necesitamos terminar esto para el viernes.)
- "Honestly": Para dar énfasis a una opinión sincera. "Honestly, I think it's a great idea." (Honestamente, creo que es una gran idea.)
- "Anyway": Para cambiar de tema o retomar el hilo principal. "Anyway, as I was saying..." (En fin, como decía...)
- "Kind of / Sort of": Para suavizar o hacer algo menos directo. "I kind of forgot about it." (Más o menos me olvidé.)
- "Let me see": Para ganar tiempo mientras piensas. "Let me see... I think it was last Tuesday." (A ver... creo que fue el martes pasado.)
- "By the way": Para introducir un tema relacionado. "By the way, are you going to travel that far to see the sunset?" (Por cierto, ¿vas a viajar tan lejos para ver el atardecer?)
Con estas expresiones ya tienes un vocabulario sólido de muletillas para cubrir prácticamente cualquier situación conversacional.
¿Cuándo usar muletillas y cuándo evitarlas?
Aquí va la parte importante. Las muletillas son herramientas conversacionales, y como cualquier herramienta, hay que saber cuándo usarlas.
Úsalas en:
- Conversaciones informales con amigos
- Chats casuales en el trabajo
- Podcasts o vídeos informales
- Redes sociales y mensajes de texto
Ten cuidado en:
- Entrevistas de trabajo
- Presentaciones formales
- Exámenes orales de inglés (como IELTS o Cambridge)
- Reuniones profesionales importantes
El truco está en el equilibrio. Un hablante nativo usa muletillas de forma natural, pero si cada tres palabras dices "like" o "you know", puede resultar molesto o dar la impresión de que no sabes qué decir. La clave es usarlas con moderación y en los momentos adecuados.
Cómo practicar las muletillas de forma efectiva
Aprender muletillas en inglés requiere exposición real al idioma hablado. Aquí tienes algunas estrategias concretas:
- Escucha podcasts y entrevistas en english. Presta atención específicamente a los fillers. Cada vez que escuches un "like", "you know" o "i mean", anota el contexto en el que aparece.
- Imita a hablantes nativos. Elige un youtuber o podcaster que te guste y repite sus frases, incluyendo las muletillas. Esto te ayuda a integrarlas de forma natural en tu ritmo de habla.
- Grábate hablando. Habla sobre cualquier tema durante dos minutos e intenta incluir muletillas de forma consciente. Luego escúchate y evalúa si suenan naturales o forzadas.
- Practica con contenido real. Ver series, películas o vídeos en inglés con subtítulos te permite ver cómo aparecen las muletillas en contexto real. Fíjate en cómo los personajes las usan según la situación.
- Empieza con una o dos. Si intentas meter todas las muletillas a la vez, va a sonar raro. Elige una (por ejemplo, "well" o "you know") y úsala durante una semana hasta que se sienta natural. Luego añade otra.
Preguntas frecuentes sobre muletillas en inglés
¿Cuáles son las 20 frases más usadas en inglés? Muchas de las frases más comunes del inglés cotidiano incluyen muletillas o expresiones de cortesía: "How are you?", "Nice to meet you", "Thank you so much", "You're welcome", "Excuse me", "I'm sorry", "Could you please...?", "That's great", "No worries", "Take care", entre otras. Las muletillas como "you know", "like" e "i mean" están entre las expresiones más frecuentes del habla informal.
¿Cuáles son 20 palabras de cortesía en inglés? Algunas de las más importantes: "please", "thank you", "thanks", "excuse me", "pardon me", "sorry", "you're welcome", "after you", "may I", "could you", "would you mind", "I appreciate it", "that's very kind", "no problem", "my pleasure", "go ahead", "certainly", "of course", "absolutely" y "with pleasure". Estas expresiones, combinadas con muletillas como "well" o "right", hacen que tu inglés suene educado y natural al mismo tiempo.
El secreto para sonar natural
La verdad es que sonar natural en inglés va mucho más allá de tener buena gramática o un vocabulario amplio. Los pequeños detalles, como saber usar una muletilla en el momento justo o hacer las pausas correctas, son lo que realmente marca la diferencia. Cada vez que escuches a un nativo hablar, presta atención a esos "fillers" que aparecen entre sus ideas. Son el pegamento invisible de la conversación.
Y recuerda: las muletillas son un reflejo de cómo funciona el cerebro al comunicarse. Todos necesitamos esos microsegundos para organizar nuestros pensamientos, y las muletillas nos permiten hacerlo sin que la conversación se sienta incómoda.
Si quieres llevar tu práctica al siguiente nivel con contenido real en inglés, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves series o lees artículos. Hace que la inmersión sea mucho más práctica y efectiva. Puedes probarla gratis durante 10 días para ver cómo funciona.