[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"blog-article-local-sintomas-y-enfermedades-en-ingles":3,"$fHZsWYl_LcdVZ5GxKwtR-ZqvCZbbUdo2_Fi6R_GQKiQM":4,"blog-article-cms-sintomas-y-enfermedades-en-ingles":6,"article-hreflang-sintomas-y-enfermedades-en-ingles":1003,"blog-article-related-sintomas-y-enfermedades-en-ingles":1004},null,{"approximate_member_count":5},20389,{"id":7,"documentId":8,"title":9,"description":10,"timestampUnix":11,"slug":12,"h1":9,"image":13,"tags":19,"lang":24,"body":25,"createdAt":998,"updatedAt":998,"publishedAt":999,"category":1000,"featured":1001,"timestamp":1002,"locale":24,"_dir":1000},7095,"kvyfgx1g9rxf6dixqditn11j","Síntomas y enfermedades en inglés: guía práctica completa","Aprende a describir síntomas y enfermedades en inglés con vocabulario práctico, frases para el médico y listas bilingües. Guía completa para hispanohablantes.","1777766438086","sintomas-y-enfermedades-en-ingles",{"alt":14,"src":15,"width":16,"height":17,"previewOnly":18},"Cómo describir síntomas y enfermedades en inglés - Banner","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002Fimage_primary_0_e7870db628\u002Fimage_primary_0_e7870db628.png",1376,768,false,[20,21,22,23],"fundamentals","vocabulary","grammar","phrases","sp",{"data":26,"body":28,"toc":980},{"title":27,"description":27},"",{"type":29,"children":30},"root",[31,40,46,51,56,60,64,70,75,231,243,255,261,266,420,425,431,436,446,456,466,492,498,503,510,593,599,642,648,701,706,712,717,808,813,836,841,847,852,857,862,867,873,878,883,893,903,913,918,924,936,948,953,959,964,969,974],{"type":32,"tag":33,"props":34,"children":36},"element","h2",{"id":35},"describir-síntomas-y-enfermedades-en-inglés-la-guía-práctica-que-necesitas",[37],{"type":38,"value":39},"text","Describir síntomas y enfermedades en inglés: la guía práctica que necesitas",{"type":32,"tag":41,"props":42,"children":43},"p",{},[44],{"type":38,"value":45},"Imagínate esto: estás de viaje en Londres o en Nueva York, y de repente te empieza un dolor de cabeza terrible. O peor, te da fiebre y necesitas ir al médico. Llegas al consultorio, te sientas frente al doctor y... se te olvida todo el inglés que sabías. No encuentras las palabras para explicar qué te pasa. Es una situación bastante estresante, ¿verdad?",{"type":32,"tag":41,"props":47,"children":48},{},[49],{"type":38,"value":50},"Bueno, precisamente por eso existe esta guía. Aprender a hablar de síntomas y enfermedades en inglés es una de esas habilidades que parece poco importante hasta que la necesitas de verdad. Y cuando la necesitas, la necesitas con urgencia. Así que vamos a prepararte para que puedas comunicarte con cualquier médico angloparlante sin sudar frío (a menos que la fiebre sea la culpable).",{"type":32,"tag":41,"props":52,"children":53},{},[54],{"type":38,"value":55},"A lo largo de este artículo vas a encontrar vocabulario útil organizado por categorías, frases completas para usar en el consultorio, y las diferencias entre términos médicos que suelen confundir a los hispanohablantes. Vamos a ello.",{"type":32,"tag":57,"props":58,"children":59},"toc",{},[],{"type":32,"tag":61,"props":62,"children":63},"hr",{},[],{"type":32,"tag":33,"props":65,"children":67},{"id":66},"vocabulario-esencial-síntomas-comunes-en-inglés",[68],{"type":38,"value":69},"Vocabulario esencial: síntomas comunes en inglés",{"type":32,"tag":41,"props":71,"children":72},{},[73],{"type":38,"value":74},"Lo primero es lo primero. Antes de armar frases completas, necesitas conocer las palabras individuales. Aquí tienes una lista con los síntomas más frecuentes que podrías necesitar describir ante un médico.",{"type":32,"tag":76,"props":77,"children":78},"ul",{},[79,91,101,111,121,131,141,151,161,171,181,191,201,211,221],{"type":32,"tag":80,"props":81,"children":82},"li",{},[83,89],{"type":32,"tag":84,"props":85,"children":86},"strong",{},[87],{"type":38,"value":88},"Cough",{"type":38,"value":90}," (cof): tos",{"type":32,"tag":80,"props":92,"children":93},{},[94,99],{"type":32,"tag":84,"props":95,"children":96},{},[97],{"type":38,"value":98},"Fever",{"type":38,"value":100}," (fíver): fiebre",{"type":32,"tag":80,"props":102,"children":103},{},[104,109],{"type":32,"tag":84,"props":105,"children":106},{},[107],{"type":38,"value":108},"Headache",{"type":38,"value":110}," (jédeik): dolor de cabeza",{"type":32,"tag":80,"props":112,"children":113},{},[114,119],{"type":32,"tag":84,"props":115,"children":116},{},[117],{"type":38,"value":118},"Sore throat",{"type":38,"value":120}," (sor zróut): dolor de garganta",{"type":32,"tag":80,"props":122,"children":123},{},[124,129],{"type":32,"tag":84,"props":125,"children":126},{},[127],{"type":38,"value":128},"Stomachache",{"type":38,"value":130}," (stómakeik): dolor de estómago",{"type":32,"tag":80,"props":132,"children":133},{},[134,139],{"type":32,"tag":84,"props":135,"children":136},{},[137],{"type":38,"value":138},"Runny nose",{"type":38,"value":140}," (ráni nóus): nariz congestionada o con mucosidad",{"type":32,"tag":80,"props":142,"children":143},{},[144,149],{"type":32,"tag":84,"props":145,"children":146},{},[147],{"type":38,"value":148},"Nausea",{"type":38,"value":150}," (nóshia): náuseas",{"type":32,"tag":80,"props":152,"children":153},{},[154,159],{"type":32,"tag":84,"props":155,"children":156},{},[157],{"type":38,"value":158},"Dizziness",{"type":38,"value":160}," (dízines): mareo",{"type":32,"tag":80,"props":162,"children":163},{},[164,169],{"type":32,"tag":84,"props":165,"children":166},{},[167],{"type":38,"value":168},"Rash",{"type":38,"value":170}," (rash): sarpullido o erupción cutánea",{"type":32,"tag":80,"props":172,"children":173},{},[174,179],{"type":32,"tag":84,"props":175,"children":176},{},[177],{"type":38,"value":178},"Fatigue",{"type":38,"value":180}," (fatíg): fatiga o cansancio extremo",{"type":32,"tag":80,"props":182,"children":183},{},[184,189],{"type":32,"tag":84,"props":185,"children":186},{},[187],{"type":38,"value":188},"Chills",{"type":38,"value":190}," (chils): escalofríos",{"type":32,"tag":80,"props":192,"children":193},{},[194,199],{"type":32,"tag":84,"props":195,"children":196},{},[197],{"type":38,"value":198},"Swelling",{"type":38,"value":200}," (suéling): hinchazón",{"type":32,"tag":80,"props":202,"children":203},{},[204,209],{"type":32,"tag":84,"props":205,"children":206},{},[207],{"type":38,"value":208},"Shortness of breath",{"type":38,"value":210}," (shórtnes of brez): dificultad para respirar",{"type":32,"tag":80,"props":212,"children":213},{},[214,219],{"type":32,"tag":84,"props":215,"children":216},{},[217],{"type":38,"value":218},"Chest pain",{"type":38,"value":220}," (chest péin): dolor en el pecho",{"type":32,"tag":80,"props":222,"children":223},{},[224,229],{"type":32,"tag":84,"props":225,"children":226},{},[227],{"type":38,"value":228},"Back pain",{"type":38,"value":230}," (bak péin): dolor de espalda",{"type":32,"tag":41,"props":232,"children":233},{},[234,236,241],{"type":38,"value":235},"¿Cómo se dice \"signos y síntomas\" en inglés? Pues exactamente como suena: ",{"type":32,"tag":84,"props":237,"children":238},{},[239],{"type":38,"value":240},"\"signs and symptoms\"",{"type":38,"value":242}," (sains and símptoms). En contextos médicos, \"signs\" se refiere a lo que el médico puede observar o medir (como la fiebre), mientras que \"symptoms\" son lo que tú sientes y describes (como el dolor). Es una distinción útil que vale la pena recordar.",{"type":32,"tag":41,"props":244,"children":245},{},[246,248,253],{"type":38,"value":247},"Un dato interesante: la palabra ",{"type":32,"tag":84,"props":249,"children":250},{},[251],{"type":38,"value":252},"sore",{"type":38,"value":254}," es increíblemente versátil en inglés médico. Puedes usarla para describir dolor en prácticamente cualquier parte del cuerpo. \"Sore back\" (dolor de espalda), \"sore muscles\" (músculos adoloridos), \"sore eyes\" (ojos irritados). Es una de esas palabras comodín que te van a sacar de más de un apuro.",{"type":32,"tag":33,"props":256,"children":258},{"id":257},"las-15-enfermedades-más-comunes-en-inglés-y-español",[259],{"type":38,"value":260},"Las 15 enfermedades más comunes en inglés y español",{"type":32,"tag":41,"props":262,"children":263},{},[264],{"type":38,"value":265},"Ahora pasemos a las enfermedades. Esta es una de las preguntas más buscadas por hispanohablantes que estudian inglés, y tiene todo el sentido. Aquí tienes una tabla con 15 enfermedades básicas que deberías conocer:",{"type":32,"tag":267,"props":268,"children":269},"ol",{},[270,280,290,300,310,320,330,340,350,360,370,380,390,400,410],{"type":32,"tag":80,"props":271,"children":272},{},[273,278],{"type":32,"tag":84,"props":274,"children":275},{},[276],{"type":38,"value":277},"Cold",{"type":38,"value":279}," (cóuld): resfriado",{"type":32,"tag":80,"props":281,"children":282},{},[283,288],{"type":32,"tag":84,"props":284,"children":285},{},[286],{"type":38,"value":287},"Flu",{"type":38,"value":289}," (flu): gripe",{"type":32,"tag":80,"props":291,"children":292},{},[293,298],{"type":32,"tag":84,"props":294,"children":295},{},[296],{"type":38,"value":297},"Diabetes",{"type":38,"value":299}," (daiabítis): diabetes",{"type":32,"tag":80,"props":301,"children":302},{},[303,308],{"type":32,"tag":84,"props":304,"children":305},{},[306],{"type":38,"value":307},"Asthma",{"type":38,"value":309}," (ásma): asma",{"type":32,"tag":80,"props":311,"children":312},{},[313,318],{"type":32,"tag":84,"props":314,"children":315},{},[316],{"type":38,"value":317},"Bronchitis",{"type":38,"value":319}," (bronkáitis): bronquitis",{"type":32,"tag":80,"props":321,"children":322},{},[323,328],{"type":32,"tag":84,"props":324,"children":325},{},[326],{"type":38,"value":327},"Pneumonia",{"type":38,"value":329}," (niumóunia): neumonía",{"type":32,"tag":80,"props":331,"children":332},{},[333,338],{"type":32,"tag":84,"props":334,"children":335},{},[336],{"type":38,"value":337},"Allergies",{"type":38,"value":339}," (áleryis): alergias",{"type":32,"tag":80,"props":341,"children":342},{},[343,348],{"type":32,"tag":84,"props":344,"children":345},{},[346],{"type":38,"value":347},"Hypertension",{"type":38,"value":349}," (jaiperténshon): hipertensión",{"type":32,"tag":80,"props":351,"children":352},{},[353,358],{"type":32,"tag":84,"props":354,"children":355},{},[356],{"type":38,"value":357},"Cancer",{"type":38,"value":359}," (kánser): cáncer",{"type":32,"tag":80,"props":361,"children":362},{},[363,368],{"type":32,"tag":84,"props":364,"children":365},{},[366],{"type":38,"value":367},"Heart disease",{"type":38,"value":369}," (jart disís): enfermedad cardíaca",{"type":32,"tag":80,"props":371,"children":372},{},[373,378],{"type":32,"tag":84,"props":374,"children":375},{},[376],{"type":38,"value":377},"Chickenpox",{"type":38,"value":379}," (chíkenpox): varicela",{"type":32,"tag":80,"props":381,"children":382},{},[383,388],{"type":32,"tag":84,"props":384,"children":385},{},[386],{"type":38,"value":387},"Measles",{"type":38,"value":389}," (mísels): sarampión",{"type":32,"tag":80,"props":391,"children":392},{},[393,398],{"type":32,"tag":84,"props":394,"children":395},{},[396],{"type":38,"value":397},"Arthritis",{"type":38,"value":399}," (arzráitis): artritis",{"type":32,"tag":80,"props":401,"children":402},{},[403,408],{"type":32,"tag":84,"props":404,"children":405},{},[406],{"type":38,"value":407},"Migraine",{"type":38,"value":409}," (máigrein): migraña",{"type":32,"tag":80,"props":411,"children":412},{},[413,418],{"type":32,"tag":84,"props":414,"children":415},{},[416],{"type":38,"value":417},"Anemia",{"type":38,"value":419}," (aníimia): anemia",{"type":32,"tag":41,"props":421,"children":422},{},[423],{"type":38,"value":424},"Fíjate en algo: muchas de estas enfermedades suenan bastante parecido en español e inglés. Palabras como \"diabetes\", \"bronchitis\" o \"arthritis\" son cognados, es decir, comparten raíces latinas o griegas. Eso facilita bastante el aprendizaje. Donde la cosa se complica es con términos como \"cold\" (que también significa \"frío\") o \"flu\" (que no se parece en nada a \"gripe\"). Ahí es donde hay que prestar atención extra.",{"type":32,"tag":33,"props":426,"children":428},{"id":427},"enfermedades-en-inglés-diferencias-entre-disease-illness-y-sickness",[429],{"type":38,"value":430},"Enfermedades en inglés: diferencias entre disease, illness y sickness",{"type":32,"tag":41,"props":432,"children":433},{},[434],{"type":38,"value":435},"Este es uno de los puntos que más confusión genera entre estudiantes de inglés, y merece su propia sección. En español tenemos básicamente una palabra: \"enfermedad\". En inglés hay al menos tres términos que se usan en contextos diferentes.",{"type":32,"tag":41,"props":437,"children":438},{},[439,444],{"type":32,"tag":84,"props":440,"children":441},{},[442],{"type":38,"value":443},"Disease",{"type":38,"value":445}," (disís) se refiere a una enfermedad específica con una causa médica identificable. Es el término más técnico y el que un médico usaría en un diagnóstico. Por ejemplo: \"heart disease\" (enfermedad cardíaca), \"Parkinson's disease\" (enfermedad de Parkinson).",{"type":32,"tag":41,"props":447,"children":448},{},[449,454],{"type":32,"tag":84,"props":450,"children":451},{},[452],{"type":38,"value":453},"Illness",{"type":38,"value":455}," (ílnes) es más general y se refiere al estado de estar enfermo. Tiene un tono un poco más personal y subjetivo. \"She recovered from a long illness\" (Ella se recuperó de una larga enfermedad).",{"type":32,"tag":41,"props":457,"children":458},{},[459,464],{"type":32,"tag":84,"props":460,"children":461},{},[462],{"type":38,"value":463},"Sickness",{"type":38,"value":465}," (síknes) es el más coloquial de los tres. Se usa mucho para hablar de malestar general, náuseas o enfermedades leves. \"Morning sickness\" (náuseas matutinas del embarazo) es un ejemplo clásico.",{"type":32,"tag":41,"props":467,"children":468},{},[469,471,476,478,483,485,490],{"type":38,"value":470},"Relacionar correctamente estos tres términos con el contexto adecuado te va a hacer sonar mucho más natural cuando hables de temas de salud en inglés. La clave está en recordar que ",{"type":32,"tag":84,"props":472,"children":473},{},[474],{"type":38,"value":475},"disease",{"type":38,"value":477}," es técnico, ",{"type":32,"tag":84,"props":479,"children":480},{},[481],{"type":38,"value":482},"illness",{"type":38,"value":484}," es general, y ",{"type":32,"tag":84,"props":486,"children":487},{},[488],{"type":38,"value":489},"sickness",{"type":38,"value":491}," es coloquial.",{"type":32,"tag":33,"props":493,"children":495},{"id":494},"frases-útiles-para-hablar-con-el-médico-en-inglés",[496],{"type":38,"value":497},"Frases útiles para hablar con el médico en inglés",{"type":32,"tag":41,"props":499,"children":500},{},[501],{"type":38,"value":502},"Saber vocabulario suelto está bien, pero lo que realmente necesitas son frases completas. Cuando estás en el consultorio del médico, no vas a soltar palabras al azar. Necesitas estructuras que puedas usar de forma práctica. Aquí van las más importantes:",{"type":32,"tag":504,"props":505,"children":507},"h3",{"id":506},"para-describir-lo-que-sientes",[508],{"type":38,"value":509},"Para describir lo que sientes:",{"type":32,"tag":76,"props":511,"children":512},{},[513,523,533,543,553,563,573,583],{"type":32,"tag":80,"props":514,"children":515},{},[516,521],{"type":32,"tag":84,"props":517,"children":518},{},[519],{"type":38,"value":520},"\"I have a fever.\"",{"type":38,"value":522}," (Tengo fiebre.)",{"type":32,"tag":80,"props":524,"children":525},{},[526,531],{"type":32,"tag":84,"props":527,"children":528},{},[529],{"type":38,"value":530},"\"I've been coughing for three days.\"",{"type":38,"value":532}," (Llevo tres días tosiendo.)",{"type":32,"tag":80,"props":534,"children":535},{},[536,541],{"type":32,"tag":84,"props":537,"children":538},{},[539],{"type":38,"value":540},"\"My stomach hurts.\"",{"type":38,"value":542}," (Me duele el estómago.)",{"type":32,"tag":80,"props":544,"children":545},{},[546,551],{"type":32,"tag":84,"props":547,"children":548},{},[549],{"type":38,"value":550},"\"I feel dizzy.\"",{"type":38,"value":552}," (Me siento mareado\u002Fa.)",{"type":32,"tag":80,"props":554,"children":555},{},[556,561],{"type":32,"tag":84,"props":557,"children":558},{},[559],{"type":38,"value":560},"\"I have a sore throat.\"",{"type":38,"value":562}," (Tengo dolor de garganta.)",{"type":32,"tag":80,"props":564,"children":565},{},[566,571],{"type":32,"tag":84,"props":567,"children":568},{},[569],{"type":38,"value":570},"\"My leg hurts when I walk.\"",{"type":38,"value":572}," (Me duele la pierna cuando camino.)",{"type":32,"tag":80,"props":574,"children":575},{},[576,581],{"type":32,"tag":84,"props":577,"children":578},{},[579],{"type":38,"value":580},"\"I've been feeling nauseous since yesterday.\"",{"type":38,"value":582}," (Me he sentido con náuseas desde ayer.)",{"type":32,"tag":80,"props":584,"children":585},{},[586,591],{"type":32,"tag":84,"props":587,"children":588},{},[589],{"type":38,"value":590},"\"I have a sharp pain in my chest.\"",{"type":38,"value":592}," (Tengo un dolor agudo en el pecho.)",{"type":32,"tag":504,"props":594,"children":596},{"id":595},"para-explicar-tu-historial-médico",[597],{"type":38,"value":598},"Para explicar tu historial médico:",{"type":32,"tag":76,"props":600,"children":601},{},[602,612,622,632],{"type":32,"tag":80,"props":603,"children":604},{},[605,610],{"type":32,"tag":84,"props":606,"children":607},{},[608],{"type":38,"value":609},"\"I'm allergic to penicillin.\"",{"type":38,"value":611}," (Soy alérgico\u002Fa a la penicilina.)",{"type":32,"tag":80,"props":613,"children":614},{},[615,620],{"type":32,"tag":84,"props":616,"children":617},{},[618],{"type":38,"value":619},"\"I take medication for high blood pressure.\"",{"type":38,"value":621}," (Tomo medicamento para la presión alta.)",{"type":32,"tag":80,"props":623,"children":624},{},[625,630],{"type":32,"tag":84,"props":626,"children":627},{},[628],{"type":38,"value":629},"\"I was diagnosed with diabetes two years ago.\"",{"type":38,"value":631}," (Me diagnosticaron diabetes hace dos años.)",{"type":32,"tag":80,"props":633,"children":634},{},[635,640],{"type":32,"tag":84,"props":636,"children":637},{},[638],{"type":38,"value":639},"\"I had surgery on my knee last year.\"",{"type":38,"value":641}," (Me operaron la rodilla el año pasado.)",{"type":32,"tag":504,"props":643,"children":645},{"id":644},"para-preguntar-sobre-tu-tratamiento",[646],{"type":38,"value":647},"Para preguntar sobre tu tratamiento:",{"type":32,"tag":76,"props":649,"children":650},{},[651,661,671,681,691],{"type":32,"tag":80,"props":652,"children":653},{},[654,659],{"type":32,"tag":84,"props":655,"children":656},{},[657],{"type":38,"value":658},"\"What do I have?\"",{"type":38,"value":660}," (¿Qué tengo?)",{"type":32,"tag":80,"props":662,"children":663},{},[664,669],{"type":32,"tag":84,"props":665,"children":666},{},[667],{"type":38,"value":668},"\"Do I need any tests?\"",{"type":38,"value":670}," (¿Necesito algún análisis?)",{"type":32,"tag":80,"props":672,"children":673},{},[674,679],{"type":32,"tag":84,"props":675,"children":676},{},[677],{"type":38,"value":678},"\"Is it serious?\"",{"type":38,"value":680}," (¿Es grave?)",{"type":32,"tag":80,"props":682,"children":683},{},[684,689],{"type":32,"tag":84,"props":685,"children":686},{},[687],{"type":38,"value":688},"\"What medicine should I take?\"",{"type":38,"value":690}," (¿Qué medicina debo tomar?)",{"type":32,"tag":80,"props":692,"children":693},{},[694,699],{"type":32,"tag":84,"props":695,"children":696},{},[697],{"type":38,"value":698},"\"How long will the treatment last?\"",{"type":38,"value":700}," (¿Cuánto durará el tratamiento?)",{"type":32,"tag":41,"props":702,"children":703},{},[704],{"type":38,"value":705},"Estas frases cubren el 90% de las situaciones que te puedes encontrar en una consulta médica. Te recomiendo practicarlas en voz alta varias veces. La repetición es tu mejor aliada aquí.",{"type":32,"tag":33,"props":707,"children":709},{"id":708},"problemas-de-salud-graves-vocabulario-avanzado",[710],{"type":38,"value":711},"Problemas de salud graves: vocabulario avanzado",{"type":32,"tag":41,"props":713,"children":714},{},[715],{"type":38,"value":716},"Hasta ahora hemos cubierto lo básico, pero también es importante conocer el vocabulario relacionado con problemas de salud más serios. Ojalá nunca lo necesites, pero estar preparado siempre es mejor.",{"type":32,"tag":76,"props":718,"children":719},{},[720,730,740,748,758,768,778,788,798],{"type":32,"tag":80,"props":721,"children":722},{},[723,728],{"type":32,"tag":84,"props":724,"children":725},{},[726],{"type":38,"value":727},"Heart attack",{"type":38,"value":729}," (jart aták): infarto o ataque al corazón",{"type":32,"tag":80,"props":731,"children":732},{},[733,738],{"type":32,"tag":84,"props":734,"children":735},{},[736],{"type":38,"value":737},"Stroke",{"type":38,"value":739}," (stróuk): derrame cerebral o accidente cerebrovascular",{"type":32,"tag":80,"props":741,"children":742},{},[743,747],{"type":32,"tag":84,"props":744,"children":745},{},[746],{"type":38,"value":357},{"type":38,"value":359},{"type":32,"tag":80,"props":749,"children":750},{},[751,756],{"type":32,"tag":84,"props":752,"children":753},{},[754],{"type":38,"value":755},"Tumor",{"type":38,"value":757}," (tiúmor): tumor",{"type":32,"tag":80,"props":759,"children":760},{},[761,766],{"type":32,"tag":84,"props":762,"children":763},{},[764],{"type":38,"value":765},"Blood clot",{"type":38,"value":767}," (blad clot): coágulo de sangre",{"type":32,"tag":80,"props":769,"children":770},{},[771,776],{"type":32,"tag":84,"props":772,"children":773},{},[774],{"type":38,"value":775},"Seizure",{"type":38,"value":777}," (síyer): convulsión",{"type":32,"tag":80,"props":779,"children":780},{},[781,786],{"type":32,"tag":84,"props":782,"children":783},{},[784],{"type":38,"value":785},"Fracture",{"type":38,"value":787}," (frákchur): fractura",{"type":32,"tag":80,"props":789,"children":790},{},[791,796],{"type":32,"tag":84,"props":792,"children":793},{},[794],{"type":38,"value":795},"Concussion",{"type":38,"value":797}," (conkáshon): conmoción cerebral",{"type":32,"tag":80,"props":799,"children":800},{},[801,806],{"type":32,"tag":84,"props":802,"children":803},{},[804],{"type":38,"value":805},"Internal bleeding",{"type":38,"value":807}," (intérnal blíding): hemorragia interna",{"type":32,"tag":41,"props":809,"children":810},{},[811],{"type":38,"value":812},"En situaciones de emergencia, hay dos frases que deberías tener grabadas a fuego:",{"type":32,"tag":76,"props":814,"children":815},{},[816,826],{"type":32,"tag":80,"props":817,"children":818},{},[819,824],{"type":32,"tag":84,"props":820,"children":821},{},[822],{"type":38,"value":823},"\"Call an ambulance!\"",{"type":38,"value":825}," (¡Llamen a una ambulancia!)",{"type":32,"tag":80,"props":827,"children":828},{},[829,834],{"type":32,"tag":84,"props":830,"children":831},{},[832],{"type":38,"value":833},"\"I need to go to the emergency room.\"",{"type":38,"value":835}," (Necesito ir a la sala de emergencias.)",{"type":32,"tag":41,"props":837,"children":838},{},[839],{"type":38,"value":840},"La enfermedad grave requiere comunicación rápida y clara. Si alguna vez te encuentras en una emergencia médica en un país angloparlante, estas palabras pueden marcar una diferencia real.",{"type":32,"tag":33,"props":842,"children":844},{"id":843},"por-qué-aprender-síntomas-y-enfermedades-en-inglés-es-tan-importante",[845],{"type":38,"value":846},"Por qué aprender síntomas y enfermedades en inglés es tan importante",{"type":32,"tag":41,"props":848,"children":849},{},[850],{"type":38,"value":851},"Quizás te preguntes por qué este vocabulario merece atención especial. La respuesta es bastante directa: la salud es el área donde una barrera de idioma puede tener consecuencias reales y serias.",{"type":32,"tag":41,"props":853,"children":854},{},[855],{"type":38,"value":856},"Según datos de la Organización Mundial de la Salud, los errores de comunicación entre pacientes y médicos contribuyen a diagnósticos incorrectos en un porcentaje significativo de casos. Si a eso le sumas que el paciente habla un idioma diferente al del médico, el riesgo se multiplica.",{"type":32,"tag":41,"props":858,"children":859},{},[860],{"type":38,"value":861},"Aprender este vocabulario te da autonomía. Puedes describir exactamente lo que sientes, entender lo que el médico te dice sobre tu enfermedad, y seguir las instrucciones del tratamiento correctamente. Eso es poder real.",{"type":32,"tag":41,"props":863,"children":864},{},[865],{"type":38,"value":866},"Además, el inglés médico tiene aplicaciones más allá del consultorio. Si lees artículos de salud en internet (y seamos honestos, todos lo hacemos), entender estos términos te permite acceder a una cantidad enorme de información que solo está disponible en inglés.",{"type":32,"tag":33,"props":868,"children":870},{"id":869},"cómo-relacionar-y-memorizar-este-vocabulario-de-forma-efectiva",[871],{"type":38,"value":872},"Cómo relacionar y memorizar este vocabulario de forma efectiva",{"type":32,"tag":41,"props":874,"children":875},{},[876],{"type":38,"value":877},"Bien, ya tienes las listas y las frases. Ahora la pregunta es: ¿cómo haces para que todo esto se quede en tu memoria? Porque leer una lista una vez y olvidarla al día siguiente no sirve de mucho.",{"type":32,"tag":41,"props":879,"children":880},{},[881],{"type":38,"value":882},"Aquí van tres estrategias que funcionan de verdad:",{"type":32,"tag":41,"props":884,"children":885},{},[886,891],{"type":32,"tag":84,"props":887,"children":888},{},[889],{"type":38,"value":890},"1. Agrupa por categorías.",{"type":38,"value":892}," Relacionar las palabras por temas (síntomas respiratorios, dolores, enfermedades crónicas) ayuda a tu cerebro a crear conexiones. Cuando pienses en \"gripe\", automáticamente deberían venir a tu mente \"fever\", \"cough\", \"sore throat\" y \"chills\". Esas asociaciones son oro puro.",{"type":32,"tag":41,"props":894,"children":895},{},[896,901],{"type":32,"tag":84,"props":897,"children":898},{},[899],{"type":38,"value":900},"2. Usa contexto real.",{"type":38,"value":902}," Mira series médicas en inglés como Grey's Anatomy o House. Sí, son dramatizadas, pero el vocabulario médico que usan es bastante preciso. Cada vez que escuches un síntoma o una enfermedad, anótalo. Aprender vocabulario dentro de un contexto narrativo es mucho más efectivo que memorizar listas.",{"type":32,"tag":41,"props":904,"children":905},{},[906,911],{"type":32,"tag":84,"props":907,"children":908},{},[909],{"type":38,"value":910},"3. Practica con diálogos simulados.",{"type":38,"value":912}," Pídele a un amigo que haga de médico (o hazlo tú frente al espejo, sin vergüenza). Describe síntomas inventados, responde preguntas. La práctica oral convierte el conocimiento pasivo en conocimiento activo, que es lo que realmente necesitas cuando estás sentado en un consultorio real.",{"type":32,"tag":41,"props":914,"children":915},{},[916],{"type":38,"value":917},"También puedes buscar recursos como PDFs gratuitos de vocabulario médico en inglés y español. Hay bastantes disponibles en línea que organizan el contenido en tablas bilingües muy prácticas. Estos materiales son un buen complemento, aunque la práctica activa siempre va a ser más efectiva que la lectura pasiva.",{"type":32,"tag":33,"props":919,"children":921},{"id":920},"medicinar-y-medicar-una-nota-sobre-falsos-amigos",[922],{"type":38,"value":923},"Medicinar y medicar: una nota sobre falsos amigos",{"type":32,"tag":41,"props":925,"children":926},{},[927,929,934],{"type":38,"value":928},"Un error frecuente entre hispanohablantes es intentar traducir \"medicinar\" o \"medicar\" directamente al inglés. En inglés, el verbo que se usa es ",{"type":32,"tag":84,"props":930,"children":931},{},[932],{"type":38,"value":933},"\"to medicate\"",{"type":38,"value":935}," (médikeit), que significa administrar medicamento. \"The doctor medicated the patient\" (El médico medicó al paciente).",{"type":32,"tag":41,"props":937,"children":938},{},[939,941,946],{"type":38,"value":940},"La palabra ",{"type":32,"tag":84,"props":942,"children":943},{},[944],{"type":38,"value":945},"\"medicine\"",{"type":38,"value":947}," (médisin) funciona tanto como \"medicina\" (la ciencia) y como \"medicamento\" (la pastilla o jarabe). El contexto te dirá cuál es cuál. \"I need to take my medicine\" (Necesito tomar mi medicamento). \"She studied medicine at Harvard\" (Ella estudió medicina en Harvard).",{"type":32,"tag":41,"props":949,"children":950},{},[951],{"type":38,"value":952},"Conocer estos matices te ayuda a usar el vocabulario con precisión y a evitar malentendidos que, en un contexto médico, pueden ser problemáticos.",{"type":32,"tag":33,"props":954,"children":956},{"id":955},"recapitulando-todo-lo-que-has-aprendido",[957],{"type":38,"value":958},"Recapitulando todo lo que has aprendido",{"type":32,"tag":41,"props":960,"children":961},{},[962],{"type":38,"value":963},"A lo largo de esta guía has cubierto bastante terreno. Desde los síntomas más básicos como \"cough\" y \"fever\" hasta enfermedades graves como \"heart attack\" y \"stroke\". Has visto frases completas para el consultorio, las diferencias entre \"disease\", \"illness\" y \"sickness\", y estrategias concretas para memorizar todo este vocabulario.",{"type":32,"tag":41,"props":965,"children":966},{},[967],{"type":38,"value":968},"Lo más importante es que practiques de forma consistente. El vocabulario médico en inglés es uno de esos temas donde la preparación vale su peso en oro. No esperes a estar enfermo en el extranjero para darte cuenta de que necesitabas estas palabras. 💪",{"type":32,"tag":41,"props":970,"children":971},{},[972],{"type":38,"value":973},"Por cierto, si quieres llevar tu aprendizaje de inglés al siguiente nivel y practicar este tipo de vocabulario con contenido real, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves series o lees artículos en inglés. Hace que la inmersión sea mucho más práctica y eficiente. Tienen una prueba gratuita de 10 días por si quieres probarla.",{"type":32,"tag":975,"props":976,"children":979},"prose-button",{"href":977,"text":978},"\u002Fes\u002Flearn-english","Prueba gratis ahora",[],{"title":27,"searchDepth":981,"depth":981,"links":982},2,[983,984,985,986,987,993,994,995,996,997],{"id":35,"depth":981,"text":39},{"id":66,"depth":981,"text":69},{"id":257,"depth":981,"text":260},{"id":427,"depth":981,"text":430},{"id":494,"depth":981,"text":497,"children":988},[989,991,992],{"id":506,"depth":990,"text":509},3,{"id":595,"depth":990,"text":598},{"id":644,"depth":990,"text":647},{"id":708,"depth":981,"text":711},{"id":843,"depth":981,"text":846},{"id":869,"depth":981,"text":872},{"id":920,"depth":981,"text":923},{"id":955,"depth":981,"text":958},"2026-05-03T00:00:38.223Z","2026-05-03T00:00:38.266Z","language-fun",0,"May 3, 2026",[],[1005,1020,1034],{"id":1006,"documentId":1007,"slug":1008,"category":1000,"lang":3,"title":1009,"description":1010,"image":1011,"tags":1016,"timestampUnix":1019,"featured":18},7187,"mqlh96ji5ob4tzhha35c4lst","shadowing-for-language-learners-a-2026-practical-guide","Shadowing: How to Actually Use It in 2026","A practical guide to shadowing for language learners. Research-backed methods, session templates, common mistakes, and how to fit it into immersion.",{"alt":1012,"src":1013,"width":1014,"height":1015,"previewOnly":18},"Shadowing for Language Learners: A 2026 Practical Guide","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002Fshadowing_for_language_learners_a_2026_practical_guide_ea0244c115\u002Fshadowing_for_language_learners_a_2026_practical_guide_ea0244c115.jpg",6000,4000,[1017,1018],"deepdive","resources","1777876473186",{"id":1021,"documentId":1022,"slug":1023,"category":1000,"lang":3,"title":1024,"description":1025,"image":1026,"tags":1031,"timestampUnix":1033,"featured":18},7177,"llirieowoxa99m766z3oqv0i","the-case-for-making-language-learning-easy-on-purpose","How to Make Language Learning Actually Easy in 2026","Most learners make studying harder than it needs to be. Here's how to design an easy routine that still moves you forward fast.",{"alt":1027,"src":1028,"width":1029,"height":1030,"previewOnly":18},"The Case for Making Language Learning Easy (on Purpose)","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002Fthe_case_for_making_language_learning_easy_on_purpose_f0c46d9c2a\u002Fthe_case_for_making_language_learning_easy_on_purpose_f0c46d9c2a.jpg",2936,1960,[20,1032],"discussion","1777851945955",{"id":1035,"documentId":1036,"slug":1037,"category":1000,"lang":3,"title":1038,"description":1039,"image":1040,"tags":1045,"timestampUnix":1046,"featured":18},7167,"br2jtel6ltu772adizzg7vg4","what-easy-actually-means-in-language-learning-2026","What 'Easy' Really Means in Language Learning","'Easy' in language learning isn't about shortcuts. Here's what actually makes progress feel effortless, and how to build a routine that works.",{"alt":1041,"src":1042,"width":1043,"height":1044,"previewOnly":18},"What 'Easy' Actually Means in Language Learning (2026)","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002Fwhat_easy_actually_means_in_language_learning_2026_4b9f9e5319\u002Fwhat_easy_actually_means_in_language_learning_2026_4b9f9e5319.jpg",6720,3888,[20,1032],"1777844635537"]