JavaScript is required

How to Say Sorry in Italian: Scusa, Mi Dispiace & More

Last updated: February 25, 2026

How to say sorry and apologize in Italian - Banner

So you bumped into someone on the street in Rome, or maybe you need to apologize for being late to dinner with your Italian host family. Whatever the situation, knowing how to say sorry in Italian is pretty essential for anyone learning the language or traveling through Italy. The good news? Italian has several ways to apologize depending on who you're talking to and how serious the situation is. Let's break down all the different phrases you'll need, from casual apologies to more formal expressions.

The basic ways to say sorry in Italian

The most common way to say sorry in Italian is "scusa" for informal situations. You'd use this with friends, family, or people your age. It's the go-to apology when you accidentally step on someone's foot or need to get someone's attention.

When you need to be more formal, you switch to "scusi." This is what you'd say to strangers, older people, or anyone you'd address with "Lei" (the formal "you" in Italian). The difference is just that final vowel, but it matters a lot in Italian culture.

Here's the thing about these two phrases: they work both as "sorry" and "excuse me." So if you need to squeeze past someone on a crowded bus, "scusa" or "scusi" does the job. If you accidentally interrupt someone, same phrases. Pretty versatile.

Another phrase you'll hear constantly is "mi dispiace." This one translates more directly to "I'm sorry" and carries a bit more weight. You'd use it when you're genuinely apologetic about something, like being late or making a mistake that inconvenienced someone. It works in both formal and informal contexts, which makes it super useful.

~
~

Formal apologies in Italian

When you really need to apologize formally, "chiedo scusa" is your phrase. It literally means "I ask for forgiveness" and shows that you're taking the apology seriously. You might use this in professional settings or when you've made a significant mistake.

In business contexts or formal writing, you might see "porgo le mie scuse," which translates to "I offer my apologies." This is pretty formal and you won't use it in everyday conversation, but it's good to recognize if you're reading Italian emails or official correspondence.

The phrase "mi perdoni" (formal) or "perdonami" (informal) means "forgive me" and these are stronger apologies. When you use these, you're acknowledging that you did something wrong and you're asking for forgiveness. The formal version uses the Lei form, while the informal version is for people you're close with.

Context matters when you apologize

Italian culture puts a lot of emphasis on using the right level of formality. If you're unsure whether to use scusa or scusi, go with scusi. It's better to be overly polite than too casual with someone you don't know well.

When you're running late, "mi dispiace per il ritardo" (I'm sorry for the delay) is the standard phrase. Italians are generally understanding about time, but it's still polite to acknowledge when you've kept someone waiting.

If you made a mistake at work or in a formal setting, you might say "chiedo scusa per l'errore" (I apologize for the mistake). This shows you're taking responsibility without making excuses.

For situations where you need to interrupt someone or get their attention, both scusa and scusi work perfectly. You'll hear this constantly in Italian shops, restaurants, and on public transportation. Just a quick "scusi" before asking a question is standard politeness.

Different levels of apology in the language

The phrase "sono spiacente" is another way to express regret or sorrow. It's similar to mi dispiace but slightly more formal. You might use this when expressing sympathy or apologizing for something serious.

When you want to say "I'm really sorry" to emphasize your apology, you can say "mi dispiace molto" or "mi dispiace davvero." The words "molto" (very much) and "davvero" (really) add weight to your apology.

Sometimes you need to excuse yourself from a situation, and "mi scuso" works for this. It's reflexive and means "I excuse myself." You might use this when leaving a meeting early or declining an invitation.

Common phrases for specific situations

If you bump into someone physically, a quick "scusa" or "scusi" is all you need. Italians are pretty forgiving about accidental contact in crowded spaces, but acknowledging it is polite.

When you didn't hear what someone said and need them to repeat it, "scusa, come?" or "scusi, prego?" works. The word "prego" here means "please repeat" in this context.

For asking someone to move or let you pass, "permesso" is actually more common than scusa or scusi. It literally means "permission" and you'll hear it constantly on buses and trains.

If you're apologizing for your Italian language skills, you might say "scusa il mio italiano" (sorry for my Italian). Most Italians appreciate the effort you're making to speak their language, though, so don't worry too much about this.

How Italians respond to apologies

When someone apologizes to you in Italian, the most common response is "non c'è problema" (no problem) or "non ti preoccupare" (don't worry about it). The informal version uses "ti" while the formal version would be "non si preoccupi."

Another common response is "figurati" (informal) or "si figuri" (formal), which basically means "don't mention it" or "think nothing of it." This is probably the most Italian way to brush off a minor apology.

You might also hear "va bene" (it's okay) or simply "okay" since Italians have adopted plenty of English words into everyday speech.

The verb "perdonare" means "to forgive" in Italian. When you want to ask someone to forgive you, "perdonami" (informal) or "mi perdoni" (formal) are direct requests for forgiveness.

The noun "perdono" means forgiveness itself. You might say "chiedo perdono" (I ask for forgiveness) in serious situations where you need to make amends.

Another related word is "colpa," which means fault or blame. If you want to say "it's my fault," you'd say "è colpa mia." Taking responsibility like this often accompanies a sincere apology.

Regional variations you might encounter

Italian varies quite a bit across different regions, and while the standard apologies work everywhere, you might hear some regional differences. In some northern areas, you'll hear more influence from local dialects, though standard Italian apologies are always understood.

The formality rules tend to be stricter in northern Italy and more relaxed in the south, but this is a generalization. When in doubt, stick with the formal versions until someone tells you to use the informal "tu" form with them.

Learning these phrases as part of your Italian journey

When you learn Italian, apologies are some of the first practical phrases you'll need. They're part of basic politeness and you'll use them constantly in real conversations.

The good news is that the patterns are pretty straightforward. Once you understand the formal versus informal distinction (Lei versus tu), you can apply that knowledge to apologies and tons of other phrases.

Practice using these in context rather than just memorizing translations. Think about situations where you'd apologize in English and figure out which Italian phrase fits best. That contextual learning sticks way better than just drilling vocabulary lists.

What "scusa" really means

Does scusa mean "sorry"? Yes, but it also means "excuse me" depending on context. This dual meaning actually makes it more useful than having separate phrases for each situation.

The verb "scusare" means "to excuse," so when you say scusa, you're literally saying "excuse" as a command. The formal scusi is the same verb conjugated for the Lei form.

You can also use the full phrase "mi scusi" (formal) or "scusami" (informal) which literally mean "excuse me" with the reflexive pronoun included. These sound slightly more complete but mean essentially the same thing as scusi or scusa alone.

How to say "he is sorry" and other third-person apologies

If you need to say someone else is sorry, you'd use "lui è dispiaciuto" (he is sorry) or "lei è dispiaciuta" (she is sorry). The past participle changes based on gender, which is typical for Italian.

More commonly, you might say "si dispiace" (he/she is sorry) using the reflexive form. Or you could say "chiede scusa" (he/she apologizes) if you're explaining that someone is apologizing.

When translating "sorry" into Italian (like searching "sorry in italiano traduzione"), you'll find multiple options because, as we've covered, Italian has different phrases for different contexts and formality levels. There's no single perfect translation.

Putting it all together in real conversations

The phrase "what we say sorry in italian" really depends on the situation. For quick, casual apologies: scusa. For formal situations or strangers: scusi. For genuine regret: mi dispiace. For serious apologies: chiedo scusa or perdonami.

If you're using Duolingo or other apps to learn Italian, you'll probably encounter scusa and mi dispiace early in your lessons. These apps usually teach the informal versions first since they're more common in everyday speech.

The key is paying attention to context and relationship. Italian culture values respect and proper formality, so getting these apologies right actually matters for making good impressions.

When you're traveling in Italy, you'll hear these phrases constantly. Listen to how Italians use them in different situations and you'll quickly develop a feel for which phrase fits where.

Why apologies matter in Italian culture

Italians generally appreciate politeness and good manners. Using the right apology phrase shows cultural awareness and respect. Even if your grammar isn't perfect, making the effort to apologize appropriately goes a long way.

The distinction between formal and informal isn't about being stuffy. It's about showing respect to people you don't know well or who are older than you. Once you've established a relationship, Italians will often tell you to switch to the informal tu, and then you can use scusa freely.

Small apologies like scusi when you need to get someone's attention are just part of smooth social interaction. You'll use these dozens of times a day when traveling, so they become second nature pretty quickly.

Anyway, if you're serious about learning Italian beyond just tourist phrases, Migaku's browser extension lets you look up words and save phrases while watching Italian shows or reading articles. You can build your own collection of apologies and responses as you encounter them in real context. There's a 10-day free trial if you want to check it out.

Learn Italian with Migaku