Vocabulario de alergias en inglés: frases y palabras clave
Last updated: May 5, 2026

Tienes el menú delante, el camarero espera con su libreta y tú solo recuerdas cómo decir "hello" y "thank you". Si alguna vez has pasado por algo parecido (o te da pánico solo pensarlo), este artículo es para ti. Saber comunicar una alergia en inglés puede ser, literalmente, una cuestión de salud. Y la buena noticia es que el vocabulario de alergias en inglés que necesitas dominar es bastante concreto y manejable.
Vamos a repasar todo lo que necesitas: desde las palabras básicas de alergias y síntomas, pasando por las 14 alergias alimentarias principales, hasta frases completas que puedes usar en un restaurante o en la consulta del médico. También vamos a cubrir alergias respiratorias, estacionales y algunas diferencias culturales que te van a resultar útiles si viajas con alergias.
- Vocabulario básico de alergias y síntomas en inglés
- Las 14 alergias alimentarias principales en inglés
- Frases para declarar alergias en un restaurante
- Vocabulario de alergias respiratorias y estacionales
- Pronunciación y gramática: los detalles que marcan la diferencia
- Vocabulario de cocina relacionado con alergias
- Recursos en formato PDF y materiales para niños
- Consejos culturales para viajar con alergias
Vocabulario básico de alergias y síntomas en inglés
Empecemos por lo esencial. Estas son las palabras que forman la base de cualquier conversación sobre alergias en inglés:
- Allergy (álerdyi) — alergia
- Allergic (alérdyik) — alérgico/a
- Allergen (álerdyen) — alérgeno
- Reaction (riákshon) — reacción
- Symptom (símptom) — síntoma
- Rash (rash) — sarpullido, erupción cutánea
- Hives (jáivs) — urticaria
- Swelling (suéling) — hinchazón
- Itching (íching) — picazón
- Sneezing (sníising) — estornudos
- Wheezing (juíising) — sibilancias, respiración con silbido
- Anaphylaxis (anafíláxis) — anafilaxia
- EpiPen (épipen) — autoinyector de epinefrina
- Intolerance (intólerans) — intolerancia
Un detalle que mucha gente confunde: allergy e intolerance son cosas distintas en inglés (y en español también, claro). Una allergy implica una respuesta del sistema inmunitario, mientras que una intolerance es una dificultad para digerir cierto alimento. Por ejemplo, ser "lactose intolerant" (láctous intólerant), es decir, intolerante a la lactosa, es diferente de tener una "milk allergy" (milk álerdyi), una alergia a la leche. En un contexto médico o en un restaurante, esta distinción importa bastante.
Aquí van 10 palabras adicionales relacionadas con la salud en inglés que complementan este vocabulario:
- Doctor (dóctor) — médico
- Prescription (preskrípshon) — receta médica
- Medication (medikéishon) — medicamento
- Diagnosis (daiagnóusis) — diagnóstico
- Treatment (tríitment) — tratamiento
- Hospital (jóspital) — hospital
- Emergency (imérdensi) — emergencia
- Nurse (ners) — enfermero/a
- Pharmacy (fármasi) — farmacia
- Insurance (inshúrans) — seguro médico
Las 14 alergias alimentarias principales en inglés
La legislación europea (y muchos países fuera de Europa también) reconoce 14 alérgenos principales que deben declararse en los alimentos. Conocer sus nombres en inglés es fundamental si viajas, comes fuera o simplemente compras productos importados. Aquí están todos:
- Peanuts (píinats) — cacahuetes
- Tree nuts (tri nats) — frutos secos de árbol (almendras, nueces, avellanas, etc.)
- Milk (milk) — leche
- Eggs (egs) — huevos
- Wheat (juíit) — trigo
- Soy / Soybeans (sói / sóibiins) — soja
- Fish (fish) — pescado
- Shellfish (shélfish) — marisco
- Sesame (sésami) — sésamo
- Celery (séleri) — apio
- Mustard (mástard) — mostaza
- Lupin (lúpin) — altramuz
- Molluscs (mólasks) — moluscos
- Sulphites (sálfaits) — sulfitos
Algunos de estos te sonarán obvios, como milk o eggs. Otros, como lupin o sulphites, son menos intuitivos. Los sulphites aparecen en vinos, frutas secas y muchos alimentos procesados, así que es una palabra que vale la pena memorizar.
Frases para declarar alergias en un restaurante
Aquí es donde la cosa se pone práctica. Saber el vocabulario está genial, pero necesitas frases completas para comunicarte con claridad. Estas son las más útiles:
- "I have a peanut allergy." (ái jav a píinat álerdyi) — Tengo alergia a los cacahuetes.
- "I'm allergic to shellfish." (áim alérdyik tu shélfish) — Soy alérgico/a al marisco.
- "Does this contain eggs?" (das dis kontéin egs) — ¿Esto contiene huevos?
- "Can you check with the kitchen, please?" (kan yú chek wid de kítchen, plíis) — ¿Puede consultar con la cocina, por favor?
- "I can't eat anything with dairy." (ái kant íit énithing wid déiri) — No puedo comer nada con lácteos.
- "Is there soy in this dish?" (is der sói in dis dish) — ¿Hay soja en este plato?
- "I need to avoid gluten." (ái níid tu avóid glúten) — Necesito evitar el gluten.
- "This is a severe allergy, it could be life-threatening." (dis is a sevír álerdyi, it kud bi láif zrétening) — Es una alergia grave, podría ser mortal.
La frase más directa y universal es "I'm allergic to..." seguida del alérgeno. Funciona en cualquier contexto. Si quieres ser más específico sobre la gravedad, puedes añadir "It's a severe allergy" (es una alergia grave) o "I carry an EpiPen" (llevo un autoinyector de epinefrina).
Un consejo práctico: si viajas a un país angloparlante y tienes una alergia seria, lleva una tarjeta impresa en inglés con tus alergias. Algo como: "I have a severe allergy to peanuts and tree nuts. Please ensure my food does not contain these ingredients or traces of them." Los camareros lo agradecen y reduce mucho el riesgo de malentendidos.
Vocabulario de alergias respiratorias y estacionales
Las alergias alimentarias son las que más estrés generan cuando viajas, pero las alergias respiratorias y estacionales también tienen su propio vocabulario en inglés que conviene conocer:
- Hay fever (jéi fíiver) — fiebre del heno, rinitis alérgica estacional
- Pollen (pólen) — polen
- Dust mites (dast máits) — ácaros del polvo
- Pet dander (pet dánder) — caspa de mascotas
- Mold / Mould (móuld) — moho
- Runny nose (ráni nóus) — nariz que gotea, moqueo
- Stuffy nose / Congestion (stáfi nóus / kondyéstion) — congestión nasal
- Watery eyes (wóteri áis) — ojos llorosos
- Coughing (kófing) — tos
- Antihistamine (antijístamiin) — antihistamínico
- Nasal spray (néisal spréi) — spray nasal
- Decongestant (dikondyéstant) — descongestionante
La frase "I suffer from hay fever" (ái sáfer from jéi fíiver) es probablemente la más común para hablar de alergias estacionales. En primavera, en países como el Reino Unido, vas a escuchar esta frase constantemente. La temporada de polen allí es intensa, y es un tema de conversación habitual.
Para describir tus síntomas en una consulta médica, puedes usar estructuras como:
- "My eyes get really itchy in spring." (mái áis guet ríili íchi in spring) — Me pican mucho los ojos en primavera.
- "I've been sneezing all day." (áiv biin sníising ol déi) — He estado estornudando todo el día.
- "I think I'm allergic to dust." (ái zink áim alérdyik tu dast) — Creo que soy alérgico/a al polvo.
- "Do you have any antihistamines?" (du yú jav éni antijístamiins) — ¿Tiene antihistamínicos?
Pronunciación y gramática: los detalles que marcan la diferencia
Vamos con algo que muchos recursos ignoran: la pronunciación. Porque puedes saber la palabra "allergic" pero si la pronuncias mal en un restaurante, el camarero puede no entenderte.
La palabra allergy se pronuncia /ˈæl.ər.dʒi/, con el acento en la primera sílaba. Suena algo así como "álerdyi". El error más común entre hispanohablantes es pronunciarla como "aleryi" sin la "dy" suave del sonido /dʒ/. Practica diciendo "allergy" con esa "dy" al final, similar al sonido de la "j" en "jeans".
Allergic se pronuncia /əˈlɜː.dʒɪk/. El acento aquí está en la segunda sílaba: "aLÉRdyik". Otro error frecuente es decir "alérgic" con la "g" dura española. En inglés, esa "g" suena como "dy".
Para la gramática, la estructura básica es sencilla:
- "I'm allergic to + alérgeno" — Soy alérgico/a a...
- "I have a/an + alérgeno + allergy" — Tengo alergia a...
Ambas son correctas y naturales. La primera es más conversacional, la segunda suena un poco más formal. En un restaurante, cualquiera funciona perfectamente.
Un punto gramatical que vale la pena recordar: en inglés se usa la preposición "to" después de "allergic". Decir "I'm allergic of peanuts" es un error gramatical. Siempre es "allergic to".
Vocabulario de cocina relacionado con alergias
Cuando hablas de alergias alimentarias, inevitablemente necesitas vocabulario de cocina. Aquí van 20 palabras en inglés que se utilizan en la cocina y que tienen relación directa con alérgenos o preparación de alimentos:
- Ingredient (ingrídient) — ingrediente
- Recipe (résipii) — receta
- Flour (fláuer) — harina
- Butter (báter) — mantequilla
- Cream (kriim) — nata, crema
- Broth (broz) — caldo
- Seasoning (síisoning) — condimento
- Marinade (marinéid) — adobo, marinada
- Batter (báter) — masa para rebozar
- Dressing (drésing) — aderezo
- Garnish (gárnish) — guarnición, decoración
- Sauce (soos) — salsa
- Glaze (gléis) — glaseado
- Cross-contamination (kros kontaminéishon) — contaminación cruzada
- Trace (tréis) — traza
- Label (léibel) — etiqueta
- Dairy-free (déiri fríi) — sin lácteos
- Gluten-free (glúten fríi) — sin gluten
- Nut-free (nat fríi) — sin frutos secos
- Vegan (víigan) — vegano
La palabra cross-contamination es especialmente relevante para personas con alergias graves. Puedes preguntar en un restaurante: "Do you take precautions against cross-contamination?" (¿Toman precauciones contra la contaminación cruzada?). Es una pregunta seria que cualquier buen restaurante debería saber responder.
Recursos en formato PDF y materiales para niños
Mucha gente busca un vocabulario de alergias en inglés en PDF para tenerlo a mano. La verdad es que hay varios recursos gratuitos disponibles en línea, especialmente en páginas de organizaciones como FARE (Food Allergy Research & Education) y Allergy UK. Estos organismos publican guías bilingües y tarjetas descargables que puedes imprimir y llevar contigo.
Para niños, existen vocabularios de alergias en inglés adaptados con ilustraciones y actividades. Páginas educativas como ESL Kids y British Council tienen secciones de salud donde incluyen vocabulario de alergias simplificado. Si tu hijo tiene una alergia y va a un colegio internacional o viaja a un país angloparlante, enseñarle a decir "I'm allergic to..." es una prioridad. Es una de esas frases que un niño puede aprender rápidamente y que puede protegerle en situaciones reales.
Los materiales en inglés y español que combinan ambos idiomas son los más prácticos para hispanohablantes, ya que permiten asociar cada término directamente con su traducción y pronunciación.
Consejos culturales para viajar con alergias
Algo que pocos artículos mencionan: la cultura alrededor de las alergias varía mucho entre países. En Estados Unidos, la conciencia sobre alergias alimentarias es muy alta. Los menús suelen indicar alérgenos, los camareros están entrenados para preguntar, y pedir modificaciones en un plato es completamente normal. En el Reino Unido, desde 2021 existe la llamada "Natasha's Law", que obliga a etiquetar todos los ingredientes en alimentos preenvasados. Esto surgió tras la muerte de una adolescente por una reacción alérgica.
En otros países angloparlantes como Australia, la conciencia también es alta. De hecho, Australia tiene una de las tasas más altas de alergias alimentarias del mundo, con aproximadamente un 10% de niños de un año diagnosticados con alguna alergia alimentaria.
Saber esto te da contexto: en estos países, comunicar tu alergia en inglés va a ser bien recibido y tomado en serio. Usa las frases que hemos visto con confianza.
Practica con contenido real
El vocabulario se aprende de verdad cuando lo encuentras en contexto. Ver vídeos de cocina en inglés, leer menús de restaurantes online o escuchar podcasts sobre salud son formas excelentes de reforzar estas palabras. Cada vez que escuches "allergy", "allergic" o cualquier alérgeno en un contexto real, tu cerebro va a crear conexiones mucho más fuertes que con una simple lista.
Si quieres llevar esto un paso más allá, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves series, lees artículos o navegas por cualquier contenido en inglés. Hace que el aprendizaje por inmersión sea mucho más práctico y directo. Tienen una prueba gratuita de 10 días si quieres probarlo.