[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"blog-article-local-vocabulario-de-bar-en-ingles":3,"$fHZsWYl_LcdVZ5GxKwtR-ZqvCZbbUdo2_Fi6R_GQKiQM":4,"blog-article-cms-vocabulario-de-bar-en-ingles":6,"article-hreflang-vocabulario-de-bar-en-ingles":796,"blog-article-related-vocabulario-de-bar-en-ingles":797},null,{"approximate_member_count":5},21025,{"id":7,"documentId":8,"title":9,"description":10,"timestampUnix":11,"slug":12,"h1":9,"image":13,"tags":19,"lang":24,"body":25,"createdAt":790,"updatedAt":791,"publishedAt":792,"category":793,"featured":794,"timestamp":795,"locale":24,"_dir":793},7212,"n7ruzdx71h3ld1qv5unhhfku","Vocabulario de bar en inglés: frases para pedir tragos","Aprende el vocabulario de bar en inglés con frases reales para pedir cervezas, tragos y cócteles. Incluye expresiones como on the rocks, neat y más.","1777672800000","vocabulario-de-bar-en-ingles",{"alt":14,"src":15,"width":16,"height":17,"previewOnly":18},"Vocabulario de bar en inglés: cómo pedir tragos y cervezas - Banner","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002FSocial_Mexican_Classic_Cocktails_Vampiro_Cocktail_Recipe_6216d2b643\u002FSocial_Mexican_Classic_Cocktails_Vampiro_Cocktail_Recipe_6216d2b643.webp",1000,628,false,[20,21,22,23],"fundamentals","vocabulary","culture","phrases","sp",{"data":26,"body":29,"toc":773},{"title":27,"description":28},"","Imagínate esto: estás en un pub en Londres o en un bar de Nueva York. La música suena, el ambiente es genial y tú te acercas a la barra con ganas de pedir algo. El camarero te mira, te dice \"What can I get you?\" y tú... te quedas completamente en blanco. Todos hemos pasado por algo parecido al viajar o mudarnos a un país de habla inglesa. La buena noticia es que el vocabulario de bar en inglés es bastante concreto y repetitivo, así que con un poco de práctica vas a manejarte con total soltura.",{"type":30,"children":31},"root",[32,39,44,48,52,59,64,164,169,175,180,188,206,214,232,240,258,270,275,281,286,349,354,360,365,438,444,449,456,468,473,496,502,535,541,546,551,557,562,635,640,646,651,659,672,680,693,701,714,722,735,741,746,751,756,762,767],{"type":33,"tag":34,"props":35,"children":36},"element","p",{},[37],{"type":38,"value":28},"text",{"type":33,"tag":34,"props":40,"children":41},{},[42],{"type":38,"value":43},"En este artículo te voy a dar las frases, palabras y expresiones que realmente necesitas para pedir bebidas, interactuar con el bartender y disfrutar de una noche sin estrés lingüístico. Vamos a cubrir desde lo más básico hasta expresiones sociales que te van a hacer sonar como alguien que lleva años frecuentando pubs anglosajones.",{"type":33,"tag":45,"props":46,"children":47},"toc",{},[],{"type":33,"tag":49,"props":50,"children":51},"hr",{},[],{"type":33,"tag":53,"props":54,"children":56},"h2",{"id":55},"vocabulario-básico-de-bar-que-necesitas-dominar",[57],{"type":38,"value":58},"Vocabulario básico de bar que necesitas dominar",{"type":33,"tag":34,"props":60,"children":61},{},[62],{"type":38,"value":63},"Antes de lanzarte a pedir, conviene tener claro el vocabulario fundamental. Estas son las palabras que vas a escuchar y usar constantemente en cualquier bar o restaurante de un país anglófono:",{"type":33,"tag":65,"props":66,"children":67},"ul",{},[68,94,104,114,124,134,144,154],{"type":33,"tag":69,"props":70,"children":71},"li",{},[72,78,80,85,87,92],{"type":33,"tag":73,"props":74,"children":75},"strong",{},[76],{"type":38,"value":77},"Bartender",{"type":38,"value":79}," (bartender): la persona que prepara y sirve las bebidas detrás de la barra. En inglés británico también se usa ",{"type":33,"tag":73,"props":81,"children":82},{},[83],{"type":38,"value":84},"barman",{"type":38,"value":86}," o ",{"type":33,"tag":73,"props":88,"children":89},{},[90],{"type":38,"value":91},"barmaid",{"type":38,"value":93},".",{"type":33,"tag":69,"props":95,"children":96},{},[97,102],{"type":33,"tag":73,"props":98,"children":99},{},[100],{"type":38,"value":101},"Tab",{"type":38,"value":103}," (tab): cuenta abierta. Puedes decir \"Can I open a tab?\" para que te vayan apuntando lo que pides y pagar todo al final.",{"type":33,"tag":69,"props":105,"children":106},{},[107,112],{"type":33,"tag":73,"props":108,"children":109},{},[110],{"type":38,"value":111},"Tip",{"type":38,"value":113}," (tip): propina. En Estados Unidos es prácticamente obligatorio dejar entre un 15% y un 20%. En Reino Unido es menos común en bares, pero siempre se agradece.",{"type":33,"tag":69,"props":115,"children":116},{},[117,122],{"type":33,"tag":73,"props":118,"children":119},{},[120],{"type":38,"value":121},"Draft \u002F Draught",{"type":38,"value":123}," (draft \u002F draught): cerveza de barril. \"Draft\" es la ortografía americana y \"draught\" la británica, pero se pronuncian igual.",{"type":33,"tag":69,"props":125,"children":126},{},[127,132],{"type":33,"tag":73,"props":128,"children":129},{},[130],{"type":38,"value":131},"Pint",{"type":38,"value":133}," (pint): medida estándar para cerveza en pubs británicos, equivale a unos 568 ml. En EE.UU. la pint es un poco más pequeña, unos 473 ml.",{"type":33,"tag":69,"props":135,"children":136},{},[137,142],{"type":33,"tag":73,"props":138,"children":139},{},[140],{"type":38,"value":141},"Shot",{"type":38,"value":143}," (shot): un chupito de licor, generalmente entre 30 y 44 ml dependiendo del país.",{"type":33,"tag":69,"props":145,"children":146},{},[147,152],{"type":33,"tag":73,"props":148,"children":149},{},[150],{"type":38,"value":151},"Happy hour",{"type":38,"value":153}," (happy hour): franja horaria con descuentos en bebidas, normalmente entre las 4 y las 7 de la tarde.",{"type":33,"tag":69,"props":155,"children":156},{},[157,162],{"type":33,"tag":73,"props":158,"children":159},{},[160],{"type":38,"value":161},"Last call",{"type":38,"value":163}," (last call): el aviso final antes de que el bar cierre y dejen de servir. En pubs británicos también escucharás \"Last orders, please!\"",{"type":33,"tag":34,"props":165,"children":166},{},[167],{"type":38,"value":168},"Tener este vocabulario claro te da una base sólida. Ahora toca pedir algo en la barra, pero ¿conoces el vocabulario relacionado con esto? Vamos a ello.",{"type":33,"tag":53,"props":170,"children":172},{"id":171},"cómo-pedir-bebidas-en-inglés-frases-que-funcionan-de-verdad",[173],{"type":38,"value":174},"Cómo pedir bebidas en inglés: frases que funcionan de verdad",{"type":33,"tag":34,"props":176,"children":177},{},[178],{"type":38,"value":179},"La estructura para pedir en un bar es bastante sencilla. Aquí tienes las fórmulas más comunes que puedes usar directamente:",{"type":33,"tag":34,"props":181,"children":182},{},[183],{"type":33,"tag":73,"props":184,"children":185},{},[186],{"type":38,"value":187},"Para pedir una cerveza:",{"type":33,"tag":65,"props":189,"children":190},{},[191,196,201],{"type":33,"tag":69,"props":192,"children":193},{},[194],{"type":38,"value":195},"\"Can I get a pint of beer, please?\" (¿Me pones una pinta de cerveza, por favor?)",{"type":33,"tag":69,"props":197,"children":198},{},[199],{"type":38,"value":200},"\"I'll have a bottle of lager, please.\" (Voy a tomar una botella de lager, por favor.)",{"type":33,"tag":69,"props":202,"children":203},{},[204],{"type":38,"value":205},"\"Could I get a half pint of ale, please?\" (¿Me pones media pinta de ale, por favor?)",{"type":33,"tag":34,"props":207,"children":208},{},[209],{"type":33,"tag":73,"props":210,"children":211},{},[212],{"type":38,"value":213},"Para pedir un cóctel o trago:",{"type":33,"tag":65,"props":215,"children":216},{},[217,222,227],{"type":33,"tag":69,"props":218,"children":219},{},[220],{"type":38,"value":221},"\"Can I get a gin and tonic, please?\" (¿Me pones un gin-tonic, por favor?)",{"type":33,"tag":69,"props":223,"children":224},{},[225],{"type":38,"value":226},"\"I'd like a margarita, please.\" (Me gustaría una margarita, por favor.)",{"type":33,"tag":69,"props":228,"children":229},{},[230],{"type":38,"value":231},"\"Could you make me an old fashioned, please?\" (¿Me preparas un old fashioned, por favor?)",{"type":33,"tag":34,"props":233,"children":234},{},[235],{"type":33,"tag":73,"props":236,"children":237},{},[238],{"type":38,"value":239},"Para pedir algo más simple:",{"type":33,"tag":65,"props":241,"children":242},{},[243,248,253],{"type":33,"tag":69,"props":244,"children":245},{},[246],{"type":38,"value":247},"\"Can I get a glass of red wine, please?\" (¿Me pones una copa de vino tinto, por favor?)",{"type":33,"tag":69,"props":249,"children":250},{},[251],{"type":38,"value":252},"\"I'll have a whiskey, please.\" (Voy a tomar un whiskey, por favor.)",{"type":33,"tag":69,"props":254,"children":255},{},[256],{"type":38,"value":257},"\"Just a water, please.\" (Solo agua, por favor.)",{"type":33,"tag":34,"props":259,"children":260},{},[261,263,268],{"type":38,"value":262},"Fíjate en algo: la palabra ",{"type":33,"tag":73,"props":264,"children":265},{},[266],{"type":38,"value":267},"please",{"type":38,"value":269}," aparece en prácticamente todas las frases. En inglés, especialmente en contextos de hostelería, ser cortés es fundamental. Omitir el \"please\" puede sonar brusco, así que acostúmbrate a añadirlo siempre.",{"type":33,"tag":34,"props":271,"children":272},{},[273],{"type":38,"value":274},"Si quieres que te rellenen el vaso, la frase es directa: \"Can I get a refill, please?\" (¿Me lo puedes rellenar, por favor?). Esto funciona sobre todo con bebidas no alcohólicas en restaurantes de Estados Unidos, donde los refills suelen ser gratuitos.",{"type":33,"tag":53,"props":276,"children":278},{"id":277},"maneras-de-servir-on-the-rocks-neat-y-más",[279],{"type":38,"value":280},"Maneras de servir: on the rocks, neat y más",{"type":33,"tag":34,"props":282,"children":283},{},[284],{"type":38,"value":285},"Cuando pides licores destilados como whiskey, vodka o ron, el camarero probablemente te pregunte cómo lo quieres. Aquí es donde muchos hispanohablantes se pierden, porque estas expresiones no tienen una traducción directa obvia. Apréndetelas y vas a sonar como todo un experto:",{"type":33,"tag":65,"props":287,"children":288},{},[289,299,309,319,329,339],{"type":33,"tag":69,"props":290,"children":291},{},[292,297],{"type":33,"tag":73,"props":293,"children":294},{},[295],{"type":38,"value":296},"On the rocks",{"type":38,"value":298}," (on the rocks): con hielo. \"I'll have a bourbon on the rocks, please.\" Esto significa que te sirven el licor en un vaso con cubitos de hielo.",{"type":33,"tag":69,"props":300,"children":301},{},[302,307],{"type":33,"tag":73,"props":303,"children":304},{},[305],{"type":38,"value":306},"Neat",{"type":38,"value":308}," (neat): solo, sin hielo, sin mezcla, a temperatura ambiente. \"A scotch, neat, please.\" Así te sirven el licor puro en el vaso.",{"type":33,"tag":69,"props":310,"children":311},{},[312,317],{"type":33,"tag":73,"props":313,"children":314},{},[315],{"type":38,"value":316},"Straight up",{"type":38,"value":318}," (straight up): mezclado con hielo en la coctelera pero servido sin hielo en el vaso. Es diferente de \"neat\", aunque mucha gente los confunde.",{"type":33,"tag":69,"props":320,"children":321},{},[322,327],{"type":33,"tag":73,"props":323,"children":324},{},[325],{"type":38,"value":326},"With a twist",{"type":38,"value":328}," (with a twist): con una tira de cáscara de limón o naranja. \"A vodka martini with a twist, please.\"",{"type":33,"tag":69,"props":330,"children":331},{},[332,337],{"type":33,"tag":73,"props":333,"children":334},{},[335],{"type":38,"value":336},"Virgin",{"type":38,"value":338}," (virgin): sin alcohol. Perfecto para cuando quieres disfrutar de un cocktail pero sin la parte alcohólica. \"Can I get a virgin mojito, please?\" (¿Me pones un mojito sin alcohol, por favor?)",{"type":33,"tag":69,"props":340,"children":341},{},[342,347],{"type":33,"tag":73,"props":343,"children":344},{},[345],{"type":38,"value":346},"Dirty",{"type":38,"value":348}," (dirty): se usa sobre todo con martinis, significa que lleva un poco de jugo de aceituna. \"A dirty martini, please.\"",{"type":33,"tag":34,"props":350,"children":351},{},[352],{"type":38,"value":353},"Estas formas de servir son universales en bares de habla inglesa. Ya sea que estés en un restaurante elegante de Manhattan o en un pub tranquilo de Edimburgo, estas expresiones te van a funcionar.",{"type":33,"tag":53,"props":355,"children":357},{"id":356},"preguntas-comunes-que-puedes-hacerle-al-bartender",[358],{"type":38,"value":359},"Preguntas comunes que puedes hacerle al bartender",{"type":33,"tag":34,"props":361,"children":362},{},[363],{"type":38,"value":364},"A veces llegas a un bar y no sabes qué pedir. Totalmente normal. Estas preguntas te van a ayudar a explorar el menú y descubrir qué tienen disponible:",{"type":33,"tag":65,"props":366,"children":367},{},[368,378,388,398,408,418,428],{"type":33,"tag":69,"props":369,"children":370},{},[371,376],{"type":33,"tag":73,"props":372,"children":373},{},[374],{"type":38,"value":375},"\"What's on tap?\"",{"type":38,"value":377}," (¿Qué tienen de barril?): esta es probablemente la pregunta más útil en cualquier pub. Te van a listar las cervezas que tienen de barril, que suelen ser más frescas y baratas que las de botella.",{"type":33,"tag":69,"props":379,"children":380},{},[381,386],{"type":33,"tag":73,"props":382,"children":383},{},[384],{"type":38,"value":385},"\"What do you have on draft?\"",{"type":38,"value":387}," (¿Qué tienen de grifo?): básicamente lo mismo que la anterior, solo que con otra palabra.",{"type":33,"tag":69,"props":389,"children":390},{},[391,396],{"type":33,"tag":73,"props":392,"children":393},{},[394],{"type":38,"value":395},"\"Do you have any specials?\"",{"type":38,"value":397}," (¿Tienen alguna oferta especial?): muchos bares tienen bebidas del día o promociones que no aparecen en el menú.",{"type":33,"tag":69,"props":399,"children":400},{},[401,406],{"type":33,"tag":73,"props":402,"children":403},{},[404],{"type":38,"value":405},"\"What do you recommend?\"",{"type":38,"value":407}," (¿Qué me recomiendas?): si el bartender es bueno, te va a recomendar algo basándose en tus gustos. Puedes añadir contexto: \"I usually like fruity cocktails, what do you recommend?\" (Normalmente me gustan los cócteles afrutados, ¿qué me recomiendas?)",{"type":33,"tag":69,"props":409,"children":410},{},[411,416],{"type":33,"tag":73,"props":412,"children":413},{},[414],{"type":38,"value":415},"\"Can I see the drinks menu?\"",{"type":38,"value":417}," (¿Puedo ver la carta de bebidas?): en muchos bares y restaurantes tienen un menú específico de bebidas, especialmente si ofrecen cócteles elaborados.",{"type":33,"tag":69,"props":419,"children":420},{},[421,426],{"type":33,"tag":73,"props":422,"children":423},{},[424],{"type":38,"value":425},"\"What kind of lager do you have?\"",{"type":38,"value":427}," (¿Qué tipos de lager tienen?): útil si eres específico con tus gustos cerveceros.",{"type":33,"tag":69,"props":429,"children":430},{},[431,436],{"type":33,"tag":73,"props":432,"children":433},{},[434],{"type":38,"value":435},"\"Is this a strong drink?\"",{"type":38,"value":437}," (¿Es una bebida fuerte?): pregunta práctica para no llevarte sorpresas.",{"type":33,"tag":53,"props":439,"children":441},{"id":440},"expresiones-sociales-rondas-brindis-y-cultura-de-bar",[442],{"type":38,"value":443},"Expresiones sociales: rondas, brindis y cultura de bar",{"type":33,"tag":34,"props":445,"children":446},{},[447],{"type":38,"value":448},"Aquí es donde el idioma se pone interesante, porque el vocabulario de bar en inglés va más allá de pedir bebidas. Hay toda una cultura social alrededor y conocer estas expresiones te va a ayudar a conectar con la gente:",{"type":33,"tag":450,"props":451,"children":453},"h3",{"id":452},"buying-a-round-invitar-a-una-ronda",[454],{"type":38,"value":455},"Buying a round (invitar a una ronda)",{"type":33,"tag":34,"props":457,"children":458},{},[459,461,466],{"type":38,"value":460},"En la cultura de pub británica, ",{"type":33,"tag":73,"props":462,"children":463},{},[464],{"type":38,"value":465},"buying a round",{"type":38,"value":467}," es prácticamente sagrado. Funciona así: una persona del grupo pide y paga las bebidas de todos. Luego, la siguiente persona hace lo mismo. Si alguien te invita a una ronda y tú no devuelves el gesto, se considera bastante descortés.",{"type":33,"tag":34,"props":469,"children":470},{},[471],{"type":38,"value":472},"Frases útiles:",{"type":33,"tag":65,"props":474,"children":475},{},[476,481,486,491],{"type":33,"tag":69,"props":477,"children":478},{},[479],{"type":38,"value":480},"\"It's my round.\" (Es mi ronda \u002F Me toca a mí.)",{"type":33,"tag":69,"props":482,"children":483},{},[484],{"type":38,"value":485},"\"Let me get this round.\" (Déjame pagar esta ronda.)",{"type":33,"tag":69,"props":487,"children":488},{},[489],{"type":38,"value":490},"\"What's everyone having?\" (¿Qué van a tomar todos?)",{"type":33,"tag":69,"props":492,"children":493},{},[494],{"type":38,"value":495},"\"I'll get the next one.\" (La siguiente la pago yo.)",{"type":33,"tag":450,"props":497,"children":499},{"id":498},"brindis-y-expresiones-para-beber",[500],{"type":38,"value":501},"Brindis y expresiones para beber",{"type":33,"tag":65,"props":503,"children":504},{},[505,515,525],{"type":33,"tag":69,"props":506,"children":507},{},[508,513],{"type":33,"tag":73,"props":509,"children":510},{},[511],{"type":38,"value":512},"\"Cheers!\"",{"type":38,"value":514}," (cheers): el brindis más universal en inglés. En Reino Unido también se usa como forma de decir \"gracias\".",{"type":33,"tag":69,"props":516,"children":517},{},[518,523],{"type":33,"tag":73,"props":519,"children":520},{},[521],{"type":38,"value":522},"\"Bottoms up!\"",{"type":38,"value":524}," (bottoms up): algo así como \"¡hasta el fondo!\" Se usa cuando todos van a beber de un trago.",{"type":33,"tag":69,"props":526,"children":527},{},[528,533],{"type":33,"tag":73,"props":529,"children":530},{},[531],{"type":38,"value":532},"\"Here's to...\"",{"type":38,"value":534}," (here's to): para brindar por algo específico. \"Here's to a great night!\" (¡Por una gran noche!)",{"type":33,"tag":450,"props":536,"children":538},{"id":537},"last-call-última-ronda",[539],{"type":38,"value":540},"Last call (última ronda)",{"type":33,"tag":34,"props":542,"children":543},{},[544],{"type":38,"value":545},"Cuando el bartender anuncia \"Last call!\" o \"Last orders!\", significa que tienes unos minutos para hacer tu último pedido antes de que dejen de servir. En muchos pubs británicos, esto ocurre a las 11 de la noche, aunque los horarios varían. En Estados Unidos, el cierre suele ser a las 2 de la madrugada dependiendo del estado.",{"type":33,"tag":34,"props":547,"children":548},{},[549],{"type":38,"value":550},"La frase típica que vas a escuchar es: \"Last call for alcohol!\" Y si quieres aprovechar, simplemente dices: \"One more round before last call, please.\"",{"type":33,"tag":53,"props":552,"children":554},{"id":553},"vocabulario-de-cervezas-tipos-que-deberías-conocer",[555],{"type":38,"value":556},"Vocabulario de cervezas: tipos que deberías conocer",{"type":33,"tag":34,"props":558,"children":559},{},[560],{"type":38,"value":561},"Como cliente habitual de cualquier bar, te va a servir mucho conocer los tipos de cerveza más comunes en el mundo anglosajón:",{"type":33,"tag":65,"props":563,"children":564},{},[565,575,585,595,605,615,625],{"type":33,"tag":69,"props":566,"children":567},{},[568,573],{"type":33,"tag":73,"props":569,"children":570},{},[571],{"type":38,"value":572},"Lager",{"type":38,"value":574}," (lager): cerveza rubia, ligera y refrescante. Es el tipo más popular a nivel mundial. Marcas como Budweiser, Heineken o Corona son lagers.",{"type":33,"tag":69,"props":576,"children":577},{},[578,583],{"type":33,"tag":73,"props":579,"children":580},{},[581],{"type":38,"value":582},"Ale",{"type":38,"value":584}," (ale): cerveza con más cuerpo y sabor que la lager. Fermentada a temperaturas más altas. Muy popular en pubs británicos.",{"type":33,"tag":69,"props":586,"children":587},{},[588,593],{"type":33,"tag":73,"props":589,"children":590},{},[591],{"type":38,"value":592},"IPA (India Pale Ale)",{"type":38,"value":594}," (IPA): un tipo de ale con mucho lúpulo, lo que le da un sabor amargo e intenso. Muy de moda en la escena craft beer.",{"type":33,"tag":69,"props":596,"children":597},{},[598,603],{"type":33,"tag":73,"props":599,"children":600},{},[601],{"type":38,"value":602},"Stout",{"type":38,"value":604}," (stout): cerveza oscura y cremosa. Guinness es el ejemplo más famoso.",{"type":33,"tag":69,"props":606,"children":607},{},[608,613],{"type":33,"tag":73,"props":609,"children":610},{},[611],{"type":38,"value":612},"Porter",{"type":38,"value":614}," (porter): similar al stout pero generalmente un poco más ligera. Sabores a chocolate y café.",{"type":33,"tag":69,"props":616,"children":617},{},[618,623],{"type":33,"tag":73,"props":619,"children":620},{},[621],{"type":38,"value":622},"Pilsner",{"type":38,"value":624}," (pilsner): un subtipo de lager, originaria de República Checa. Crisp y refrescante.",{"type":33,"tag":69,"props":626,"children":627},{},[628,633],{"type":33,"tag":73,"props":629,"children":630},{},[631],{"type":38,"value":632},"Wheat beer",{"type":38,"value":634}," (wheat beer): cerveza de trigo, suave y con notas afrutadas.",{"type":33,"tag":34,"props":636,"children":637},{},[638],{"type":38,"value":639},"Si quieres un vino tinto en lugar de cerveza, simplemente pides: \"A glass of red wine, please.\" Y si prefieres un cóctel elaborado, puedes consultar el menú de cocktails o preguntar directamente qué cócteles preparan.",{"type":33,"tag":53,"props":641,"children":643},{"id":642},"frases-para-situaciones-específicas",[644],{"type":38,"value":645},"Frases para situaciones específicas",{"type":33,"tag":34,"props":647,"children":648},{},[649],{"type":38,"value":650},"Hay momentos en el bar que requieren vocabulario particular. Aquí van algunas situaciones comunes:",{"type":33,"tag":34,"props":652,"children":653},{},[654],{"type":33,"tag":73,"props":655,"children":656},{},[657],{"type":38,"value":658},"Si te cobran de más o hay un error:",{"type":33,"tag":65,"props":660,"children":661},{},[662,667],{"type":33,"tag":69,"props":663,"children":664},{},[665],{"type":38,"value":666},"\"I think there's a mistake on my bill.\" (Creo que hay un error en mi cuenta.)",{"type":33,"tag":69,"props":668,"children":669},{},[670],{"type":38,"value":671},"\"I was charged for something I didn't order.\" (Me cobraron algo que no pedí.)",{"type":33,"tag":34,"props":673,"children":674},{},[675],{"type":33,"tag":73,"props":676,"children":677},{},[678],{"type":38,"value":679},"Si quieres cerrar la cuenta:",{"type":33,"tag":65,"props":681,"children":682},{},[683,688],{"type":33,"tag":69,"props":684,"children":685},{},[686],{"type":38,"value":687},"\"Can I close my tab, please?\" (¿Puedo cerrar mi cuenta, por favor?)",{"type":33,"tag":69,"props":689,"children":690},{},[691],{"type":38,"value":692},"\"Check, please.\" (La cuenta, por favor.) Esta es más común en restaurantes de EE.UU.",{"type":33,"tag":34,"props":694,"children":695},{},[696],{"type":33,"tag":73,"props":697,"children":698},{},[699],{"type":38,"value":700},"Si necesitas algo más:",{"type":33,"tag":65,"props":702,"children":703},{},[704,709],{"type":33,"tag":69,"props":705,"children":706},{},[707],{"type":38,"value":708},"\"Could I get some napkins, please?\" (¿Me das unas servilletas, por favor?)",{"type":33,"tag":69,"props":710,"children":711},{},[712],{"type":38,"value":713},"\"Where's the restroom?\" (¿Dónde está el baño?)",{"type":33,"tag":34,"props":715,"children":716},{},[717],{"type":33,"tag":73,"props":718,"children":719},{},[720],{"type":38,"value":721},"Si quieres saber sobre métodos de pago:",{"type":33,"tag":65,"props":723,"children":724},{},[725,730],{"type":33,"tag":69,"props":726,"children":727},{},[728],{"type":38,"value":729},"\"Do you take cards?\" (¿Aceptan tarjeta?)",{"type":33,"tag":69,"props":731,"children":732},{},[733],{"type":38,"value":734},"\"Is there a minimum for card payments?\" (¿Hay un mínimo para pagar con tarjeta?)",{"type":33,"tag":53,"props":736,"children":738},{"id":737},"recursos-para-practicar-este-vocabulario",[739],{"type":38,"value":740},"Recursos para practicar este vocabulario",{"type":33,"tag":34,"props":742,"children":743},{},[744],{"type":38,"value":745},"Mucha gente busca vocabulario de bar en inglés para imprimir o en formato PDF, y la verdad es que tener una lista de referencia rápida puede ser muy útil antes de un viaje. Puedes copiar las frases de este artículo y crear tus propias tarjetas de estudio. En cuanto a cuántos términos de vocabulario de bar en inglés hay, la lista puede ser enorme si incluyes todos los tipos de bebida, marcas y jerga regional, pero con unas 50 a 70 expresiones clave ya cubres el 90% de las situaciones reales.",{"type":33,"tag":34,"props":747,"children":748},{},[749],{"type":38,"value":750},"Para los que buscan vocabulario de bar en inglés para niños, el enfoque cambia completamente: se centra en bebidas sin alcohol (juices, smoothies, soft drinks, milkshakes) y en vocabulario de restaurante más general. Es un buen ejercicio para aprender inglés desde temprana edad con contextos cotidianos.",{"type":33,"tag":34,"props":752,"children":753},{},[754],{"type":38,"value":755},"La clave para dominar este vocabulario en cualquier idioma es la exposición constante. Ver series ambientadas en bares (como \"Cheers\" o escenas de pub en series británicas), escuchar podcasts sobre cultura de bar o simplemente practicar con flashcards te va a ayudar muchísimo.",{"type":33,"tag":53,"props":757,"children":759},{"id":758},"lleva-tu-práctica-al-siguiente-nivel-con-migaku",[760],{"type":38,"value":761},"Lleva tu práctica al siguiente nivel con Migaku",{"type":33,"tag":34,"props":763,"children":764},{},[765],{"type":38,"value":766},"Si quieres ir más allá de memorizar listas y realmente interiorizar este vocabulario mientras ves series en english o lees menús reales, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras consumes contenido auténtico. Hace que la inmersión sea algo práctico y no solo una idea bonita. Tienen una prueba gratuita de 10 días para que lo pruebes por tu cuenta. 💪",{"type":33,"tag":768,"props":769,"children":772},"prose-button",{"href":770,"text":771},"\u002Fes\u002Flearn-english","Prueba gratis ahora",[],{"title":27,"searchDepth":774,"depth":774,"links":775},2,[776,777,778,779,780,786,787,788,789],{"id":55,"depth":774,"text":58},{"id":171,"depth":774,"text":174},{"id":277,"depth":774,"text":280},{"id":356,"depth":774,"text":359},{"id":440,"depth":774,"text":443,"children":781},[782,784,785],{"id":452,"depth":783,"text":455},3,{"id":498,"depth":783,"text":501},{"id":537,"depth":783,"text":540},{"id":553,"depth":774,"text":556},{"id":642,"depth":774,"text":645},{"id":737,"depth":774,"text":740},{"id":758,"depth":774,"text":761},"2026-05-01T22:00:41.535Z","2026-05-06T02:03:48.563Z","2026-05-06T02:03:48.690Z","language-fun",0,"May 1, 2026",[],[798,812,827],{"id":799,"documentId":800,"slug":801,"category":793,"lang":3,"title":802,"description":803,"image":804,"tags":809,"timestampUnix":811,"featured":18},10009,"dzepsozak65dgondly3cp84z","best-mdm-solutions-for-language-learning-schools","7 Best MDM Solutions for Language Learning Schools (2026 Guide)","7 Best MDM Solutions for Language Learning Schools for 2026",{"alt":805,"src":806,"width":807,"height":808,"previewOnly":18},"awesome alt text","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002FLatte_art_3_4b35a8832d\u002FLatte_art_3_4b35a8832d.jpg",800,532,[810],"comparison","1780524120000",{"id":813,"documentId":814,"slug":815,"category":793,"lang":3,"title":816,"description":817,"image":818,"tags":823,"timestampUnix":826,"featured":18},10005,"zjohf1rzkr9jtdf7b6lqw7fx","banking-in-argentina-as-a-foreigner-cuit-pesos-and-fintech-options","Argentina Banking Guide for Foreigners: CUIT, Pesos, Fintech","Step-by-step guide to open a bank account in Argentina as a foreigner: CUIT requirements, account types, fees, and digital banks.",{"alt":819,"src":820,"width":821,"height":822,"previewOnly":18},"Banking in Argentina as a Foreigner: CUIT, Pesos, and Fintech Options","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002Fbanking_in_argentina_as_a_foreigner_cuit_pesos_and_fintech_options_ec0477481f\u002Fbanking_in_argentina_as_a_foreigner_cuit_pesos_and_fintech_options_ec0477481f.jpg",1200,1824,[22,824,825],"resources","deepdive","1780520873233",{"id":828,"documentId":829,"slug":830,"category":793,"lang":3,"title":831,"description":832,"image":833,"tags":837,"timestampUnix":838,"featured":18},9999,"yxatlhlkl0a6wdsl84n5envc","lg-u-plus-mobile-plans-for-foreigners-review-and-setup","LG U Plus Mobile Plans for Foreigners 2026","Updated June 2026 guide to prepaid and post-paid LG U+ plans for tourists, students, and long-term foreign residents. Requirements, fees, documents, and setup.",{"alt":834,"src":835,"width":836,"height":807,"previewOnly":18},"LG U Plus Mobile Plans for Foreigners: Review and Setup","https:\u002F\u002Fmigaku-cms-assets.migaku.com\u002Flg_u_plus_mobile_plans_for_foreigners_review_and_setup_5b7ab68fa1\u002Flg_u_plus_mobile_plans_for_foreigners_review_and_setup_5b7ab68fa1.jpg",1600,[824,22,810],"1780505375634"]