# Vocabulario de hockey en inglés: puck, goal, assist y más
> Aprende el vocabulario de hockey en inglés con términos como puck, goal, assist, stick y más. Guía completa con pronunciación, ejemplos y frases de la NHL.
**URL:** https://migaku.com/blog/language-fun/vocabulario-de-hockey-en-ingles
**Last Updated:** 2026-05-28
**Tags:** fundamentals, vocabulary, phrases, grammar
---
Si alguna vez has intentado ver un partido de hockey en inglés, sabes lo rápido que los comentaristas lanzan términos que suenan a otro idioma dentro del propio inglés. "He dekes past the defender, fires a wrister, and scores top shelf!" Y tú ahí, intentando descifrar qué acaba de pasar. Tranquilo, porque hoy vamos a desglosar todo el vocabulario de hockey en inglés que necesitas para seguir un partido, mantener una conversación con fans angloparlantes o simplemente disfrutar de la NHL sin perderte nada.

El hockey sobre hielo es uno de los deportes más populares en Canadá y Estados Unidos, y tiene una terminología muy específica. Aprender estas palabras te va a abrir las puertas a entender transmisiones en vivo, podcasts deportivos, videojuegos y hasta conversaciones casuales. Vamos a ello.


<toc></toc>

---

## El vocabulario básico del hockey en inglés

Empecemos por lo fundamental. Estas son las palabras que vas a escuchar en absolutamente cualquier contexto relacionado con el hockey.

**Puck** (puck) significa "disco". Es ese objeto negro de goma vulcanizada que los jugadores golpean sobre el hielo. En español solemos decir "disco" o "pastilla", pero en inglés siempre es puck. Ejemplo: "The puck crossed the goal line" (El disco cruzó la línea de gol).

**Stick** (stick) significa "palo" o "bastón". Es el instrumento principal con el que los jugadores manejan el puck. Hay diferentes tipos: el stick de un portero es más ancho en la parte inferior, por ejemplo. "He broke his stick on that slapshot" (Rompió su palo en ese tiro).

**Goal** (goal) tiene dos significados en hockey. Puede referirse al gol en sí (la anotación) o a la portería física. "He scored a goal" (Anotó un gol) y "The puck hit the goal post" (El disco golpeó el poste de la portería). El contexto siempre te va a indicar cuál de los dos significados aplica.

**Assist** (assist) significa "asistencia". Es el pase que lleva directamente a un gol. En hockey se registran hasta dos assists por cada gol anotado. "He got two assists in tonight's game" (Consiguió dos asistencias en el partido de esta noche).

**Rink** (rink) es la "pista" de hielo donde se juega el partido. "The rink was packed with fans" (La pista estaba llena de aficionados).

## Las posiciones de hockey en inglés

Una pregunta muy común es: ¿cuáles son las 11 posiciones de hockey? Bueno, aquí hay que aclarar algo. En hockey sobre hielo, cada equipo tiene 6 jugadores en el hielo al mismo tiempo (incluyendo al portero). Las posiciones principales son 6, aunque con las variantes y roles especializados se pueden contar más. Vamos con ellas:

1. **Goalie** (goalie) o **Goaltender** (goaltender), que es el portero. Es el jugador que defiende la portería. También puedes escuchar **goalkeeper** o simplemente **goalie**. "The goalie made an incredible save" (El portero hizo una parada increíble).

2. **Left Defenseman** (left defenseman), el defensa izquierdo.

3. **Right Defenseman** (right defenseman), el defensa derecho.

4. **Center** (center), el centro. Es el jugador que participa en los face-offs.

5. **Left Wing** (left wing), el extremo izquierdo.

6. **Right Wing** (right wing), el extremo derecho.

En hockey sobre hierba y otras variantes, las posiciones pueden variar y llegar a más. Pero en el hockey sobre hielo de la NHL, estas seis posiciones son las que necesitas conocer. Si alguien te dice "I didn't know you played hockey, what position do you play?", ya sabes exactamente cómo responder: "I play center" o "I'm a goalie", por ejemplo.

Cada equipo (team en inglés) tiene varias líneas de jugadores que rotan constantemente. Una línea típica tiene tres delanteros y dos defensas, más el portero.

## Vocabulario del juego y las reglas

Ahora vamos con los términos que describen lo que pasa durante un partido de hockey.

**Face-off** (face-off) es el "saque inicial" o "enfrentamiento". Es cuando el árbitro deja caer el puck entre dos jugadores rivales para iniciar o reanudar el juego. "The face-off is at center ice" (El enfrentamiento es en el centro del hielo).

**Period** (period) significa "periodo". Un partido de hockey se divide en tres periods de 20 minutos cada uno. "They scored three goals in the second period" (Anotaron tres goles en el segundo periodo).

**Overtime** (overtime) es la "prórroga". Si el partido termina empatado, se juega overtime. "The game went to overtime" (El partido fue a prórroga).

**Power play** (power play) se refiere a la "superioridad numérica". Cuando un equipo tiene más jugadores en el hielo porque un rival recibió una penalización. "They scored on the power play" (Anotaron en superioridad numérica).

**Penalty** (penalty) es la "penalización". El árbitro (referee en inglés) envía al jugador infractor al banquillo de penalizados (penalty box). "He got a two-minute penalty for tripping" (Recibió una penalización de dos minutos por zancadilla).

Hablando del árbitro, en hockey hay varios oficiales en el hielo. Los **referees** (referees) son los árbitros principales que señalan las penalizaciones, y los **linesmen** (linesmen) son los jueces de línea que se encargan de los offsides y los icings.

**Offside** (offside) es el "fuera de juego". Un jugador está offside cuando cruza la línea azul (blue line) de la zona de ataque antes que el puck. La **línea azul** es una de las marcas más importantes en la pista. Hay dos líneas azules que dividen el hielo en tres zonas. "The play was called offside at the blue line" (La jugada fue marcada como fuera de juego en la línea azul).

**Icing** (icing) es el "despeje prohibido". Ocurre cuando un jugador lanza el puck desde su propia mitad del hielo y cruza la línea de gol contraria sin que nadie lo toque. "That's icing, the play is stopped" (Eso es icing, la jugada se detiene).

## ¿Cómo se juega el hockey en inglés?

Si alguien te pregunta "How do you play hockey?" (¿Cómo se juega el hockey?), aquí tienes una explicación básica usando el vocabulario que hemos visto:

Hockey is a team sport played on ice. Each team has six players on the ice: one goalie, two defensemen, and three forwards. Players use a stick to move the puck and try to score goals by shooting it into the opponent's goal. The game has three periods of twenty minutes each. The team with the most goals at the end wins.

En español: el hockey es un deporte de equipo (team sport) que se juega sobre hielo. Cada equipo tiene seis jugadores en el hielo: un portero, dos defensas y tres delanteros. Los jugadores usan un stick para mover el puck e intentan anotar goles lanzándolo a la portería rival. El partido tiene tres periodos de veinte minutos cada uno. El equipo con más goles al final gana.

## Vocabulario avanzado de hockey para fans

Ya tienes lo básico. Ahora vamos con términos que vas a escuchar constantemente en las transmisiones en inglés y que te van a hacer sonar como un verdadero conocedor.

**Slapshot** (slapshot) es un "tiro fuerte" donde el jugador levanta el stick y golpea el puck con toda su fuerza. Es el disparo más potente en hockey. "He ripped a slapshot from the point" (Lanzó un slapshot desde el punto).

**Wrist shot** (wrist shot) es un "tiro de muñeca", más preciso y rápido de ejecutar que el slapshot. "She scored with a quick wrist shot" (Anotó con un rápido tiro de muñeca).

**Deke** (deke) es una "finta" o "engaño". Viene de "decoy". "He deked the goalie and scored" (Le hizo una finta al portero y anotó).

**Hat trick** (hat trick) son tres goles anotados por el mismo jugador en un partido. ¿Y cómo se llaman 6 goles en hockey? Bueno, marcar 6 goles en un solo partido es algo extremadamente raro. A veces se le llama **double hat trick**, aunque no existe un término oficial universalmente aceptado para ello. Lo que sí existe es el término **natural hat trick**, que es cuando un jugador anota tres goles consecutivos sin que ningún otro jugador marque entre ellos.

**Shutout** (shutout) es cuando el portero no recibe ningún gol en todo el partido. "The goalie earned a shutout tonight" (El portero consiguió un shutout esta noche). Es una de las estadísticas más valoradas para un portero.

**Breakaway** (breakaway) es un "contraataque en solitario", cuando un jugador se escapa solo hacia la portería rival. "He's on a breakaway!" (¡Va solo hacia la portería!).

**Boarding** (boarding) es una falta que ocurre cuando un jugador empuja a otro violentamente contra las bandas. "He received a penalty for boarding" (Recibió una penalización por boarding).

**Checking** (checking) es la acción de golpear legalmente a un rival con el cuerpo para separarlo del puck. **Body check** es el término completo. "That was a clean body check" (Ese fue un golpe de cuerpo limpio).

## Frases comunes que escucharás en inglés

Vamos con expresiones que los comentaristas y fans usan todo el tiempo durante un partido de hockey:

"He lights the lamp!" significa que un jugador anotó un gol. La expresión viene de la luz roja que se enciende detrás de la portería cuando el puck entra.

"Top shelf" se refiere a la parte alta de la portería, justo debajo del travesaño. "He went top shelf on the goalie" (Disparó a la parte alta de la portería).

"Five-hole" es el espacio entre las piernas del portero. Es uno de los cinco "agujeros" o espacios por donde se puede anotar un gol. "She scored through the five-hole" (Anotó por entre las piernas del portero).

"Drop the gloves" significa que dos jugadores van a pelear. Sí, las peleas son parte de la cultura del hockey en la NHL. "They dropped the gloves in the second period" (Se pelearon en el segundo periodo).

## Hockey en el contexto cultural angloparlante

El hockey tiene un lugar especial en la cultura de Canadá. De hecho, hay una expresión quebequense que dice "On est chez nous" (Estamos en casa) cuando el equipo local juega. Es el equivalente de sentir que la pista es tu territorio. En inglés canadiense, el hockey forma parte de la identidad nacional de una manera que pocos deportes logran en otros países.

Si te interesa aprender inglés a través del hockey, las transmisiones de la NHL son un recurso fantástico. Los comentaristas hablan rápido, usan jerga específica del sport y te exponen a acentos canadienses y estadounidenses. También puedes seguir podcasts como "Spittin' Chiclets" o "31 Thoughts" para escuchar conversaciones casuales sobre hockey en inglés.

Los videojuegos como la serie EA Sports NHL también son geniales para aprender vocabulario porque todo el menú y los comentarios están en english, y puedes asociar visualmente cada término con lo que ves en pantalla.

## Diccionario rápido de hockey: español a inglés

Aquí tienes una referencia rápida que puedes guardar:

- Disco: **Puck**
- Palo/Bastón: **Stick**
- Gol: **Goal**
- Portería: **Goal** / **Net**
- Portero: **Goalie** / **Goaltender**
- Árbitro: **Referee**
- Hielo: **Ice**
- Periodo: **Period**
- Asistencia: **Assist**
- Penalización: **Penalty**
- Línea azul: **Blue line**
- Prórroga: **Overtime**
- Saque: **Face-off**
- Equipo: **Team**
- Jugar: **Play**
- Anotar: **Score**
- Banquillo: **Bench**
- Banda: **Boards**
- Tiro: **Shot**

## Cómo seguir aprendiendo vocabulario deportivo en inglés

El vocabulario de hockey en inglés es bastante específico, y la mejor forma de internalizarlo es consumiendo contenido real. Ver partidos de la NHL con los comentarios en english, leer artículos en sitios como ESPN o The Athletic, y participar en comunidades de Reddit como r/hockey te va a dar exposición constante a estos términos.

Una cosa que funciona muy bien es ver resúmenes de partidos en YouTube. Los highlights de la NHL suelen durar entre 5 y 10 minutos y están llenos de vocabulario específico del hockey. Además, puedes pausar, rebobinar y buscar las palabras que no entiendas.

Si quieres llevar tu aprendizaje de inglés al siguiente nivel mientras disfrutas de contenido que realmente te gusta, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves videos o lees artículos. Hace que la inmersión sea mucho más práctica porque no tienes que saltar entre pestañas para buscar en un diccionario. Tienen una prueba gratuita de 10 días si quieres probarlo.

<prose-button href="/es/learn-english" text="Prueba gratis ahora"></prose-button>