# Spanish Technology Vocabulary: Complete Tech and the Internet Terms Guide
> Learn essential Spanish technology vocabulary for computers, internet, apps, and social media. Includes hardware terms, software phrases, and more.
**URL:** https://migaku.com/blog/spanish/spanish-technology-vocabulary
**Last Updated:** 2026-03-14
**Tags:** vocabulary, phrases, listicle
---
[Learning Spanish](https://migaku.com/learn-spanish) in 2026 means you need more than just food and travel vocabulary. You need to know how to talk about computers, apps, social media, and all the digital stuff that fills our daily lives. Whether you're working with Spanish-speaking colleagues, traveling, or just trying to understand tech tutorials in Spanish, having solid Spanish technology vocabulary makes everything easier. This guide breaks down the essential tech terms you actually need, from basic hardware to internet slang.

<toc></toc>

----
## Essential computer hardware vocabulary in Spanish
Let's start with the physical stuff. Computer hardware terms in Spanish are pretty straightforward once you learn the basics.

- The computer itself is **"la computadora" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_computadora_0e96899728/es_la_computadora_0e96899728.mp3" :type="3"></custom-audio>** in most Latin American countries or **"el ordenador" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_ordenador_f32549cce1/es_el_ordenador_f32549cce1.mp3" :type="3"></custom-audio>** in Spain.
- Your screen is **"la pantalla," <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_pantalla_ec31470ce7/es_la_pantalla_ec31470ce7.mp3" :type="3"></custom-audio>** and the keyboard is **"el teclado." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_teclado_9c7c600d86/es_el_teclado_9c7c600d86.mp3" :type="3"></custom-audio>**
- The mouse? That's **"el ratón" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_raton_d2094ff5ad/es_el_raton_d2094ff5ad.mp3" :type="3"></custom-audio>** or sometimes **"el mouse" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_mouse_ef81e90917/es_el_mouse_ef81e90917.mp3" :type="3"></custom-audio>** (Yes, they borrowed the English word in many places).

Here are more hardware terms you'll use all the time:
| Spanish | English |
| - | - |
| el disco duro <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_disco_duro_53456dbb43/es_el_disco_duro_53456dbb43.mp3" :type="3"></custom-audio> | Hard drive |
| el procesador <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_procesador_eed92d556e/es_el_procesador_eed92d556e.mp3" :type="3"></custom-audio> | Processor |
| la memoria <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_memoria_c12509405b/es_la_memoria_c12509405b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Memory / RAM |
| la memoria USB <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_memoria_USB_d9760c2122/es_la_memoria_USB_d9760c2122.mp3" :type="3"></custom-audio> / el pendrive <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_pendrive_2035dc27a6/es_el_pendrive_2035dc27a6.mp3" :type="3"></custom-audio> | USB drive |
| la impresora <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_impresora_d666fdd9b0/es_la_impresora_d666fdd9b0.mp3" :type="3"></custom-audio> | Printer |
| el escáner <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_escaner_b34284fd52/es_el_escaner_b34284fd52.mp3" :type="3"></custom-audio> | Scanner |
| la cámara web <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_camara_web_e08111f926/es_la_camara_web_e08111f926.mp3" :type="3"></custom-audio> | Webcam |
| los auriculares <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_los_auriculares_c335fb2a14/es_los_auriculares_c335fb2a14.mp3" :type="3"></custom-audio> / los audífonos <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_los_audifonos_389e83ec79/es_los_audifonos_389e83ec79.mp3" :type="3"></custom-audio> | Headphones |
| el altavoz <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_altavoz_fa93a04402/es_el_altavoz_fa93a04402.mp3" :type="3"></custom-audio> / la bocina <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_bocina_122d2ad818/es_la_bocina_122d2ad818.mp3" :type="3"></custom-audio> | Speaker |
| el micrófono <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_microfono_bf70342263/es_el_microfono_bf70342263.mp3" :type="3"></custom-audio> | Microphone |
| el cable <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_cable_97120a7268/es_el_cable_97120a7268.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cable |
| el cargador <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_cargador_8cc5830571/es_el_cargador_8cc5830571.mp3" :type="3"></custom-audio> | Charger |
| la batería <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_bateria_1ea8bb51c1/es_la_bateria_1ea8bb51c1.mp3" :type="3"></custom-audio> / la pila <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_pila_feb04131bc/es_la_pila_feb04131bc.mp3" :type="3"></custom-audio> | Battery |

**Electronic devices beyond computers** also have their own vocab. 
| Spanish | English |
| - | - |
| el teléfono inteligente <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_telefono_inteligente_3fe7667d04/es_el_telefono_inteligente_3fe7667d04.mp3" :type="3"></custom-audio> / el smartphone <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_smartphone_360365df61/es_el_smartphone_360365df61.mp3" :type="3"></custom-audio> | Smartphone |
| la tableta <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_tableta_9115f0acc2/es_la_tableta_9115f0acc2.mp3" :type="3"></custom-audio> / la tablet <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_tablet_8e7a249cfb/es_la_tablet_8e7a249cfb.mp3" :type="3"></custom-audio> | Tablet |
| la computadora portátil <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_computadora_portatil_59759d30d6/es_la_computadora_portatil_59759d30d6.mp3" :type="3"></custom-audio> / el portátil <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_portatil_6cbb09d2ca/es_el_portatil_6cbb09d2ca.mp3" :type="3"></custom-audio> | Laptop |
| el botón de encendido <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_boton_de_encendido_8ece1a6cac/es_el_boton_de_encendido_8ece1a6cac.mp3" :type="3"></custom-audio> | Power button |
| los puertos <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_los_puertos_18f7c9dabe/es_los_puertos_18f7c9dabe.mp3" :type="3"></custom-audio> | Ports |
| Bluetooth <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_Bluetooth_e549e9b2e1/es_Bluetooth_e549e9b2e1.mp3" :type="3"></custom-audio> | Bluetooth (pronounced with a Spanish accent) |

----
## Software and digital interface terms
Software vocabulary in Spanish gets interesting because some terms are direct translations while others are borrowed English words that Spanish speakers just adopted.

- Software itself is **"el software" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_software_6d72d489eb/es_el_software_6d72d489eb.mp3" :type="3"></custom-audio>** (same word).
- An app or application is **"la aplicación" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_aplicacion_08a4ebb50a/es_la_aplicacion_08a4ebb50a.mp3" :type="3"></custom-audio>** or more casually **"la app." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_app_6b5dcd84a0/es_la_app_6b5dcd84a0.mp3" :type="3"></custom-audio>**
- A program is **"el programa." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_programa_a8bdabe778/es_el_programa_a8bdabe778.mp3" :type="3"></custom-audio>**

When you're navigating a computer interface, you need these terms:
| Spanish | English |
| - | - |
| la ventana <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_ventana_3f3c6725fd/es_la_ventana_3f3c6725fd.mp3" :type="3"></custom-audio> | Window |
| el icono <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_icono_7d783d5421/es_el_icono_7d783d5421.mp3" :type="3"></custom-audio> | Icon |
| el menú <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_menu_572c9205c7/es_el_menu_572c9205c7.mp3" :type="3"></custom-audio> | Menu |
| el archivo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_archivo_f3a427e9ee/es_el_archivo_f3a427e9ee.mp3" :type="3"></custom-audio> | File |
| la carpeta <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_carpeta_231a490a36/es_la_carpeta_231a490a36.mp3" :type="3"></custom-audio> | Folder |
| el documento <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_documento_b96796bc2d/es_el_documento_b96796bc2d.mp3" :type="3"></custom-audio> | Document |
| la barra de herramientas <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_barra_de_herramientas_9a92189def/es_la_barra_de_herramientas_9a92189def.mp3" :type="3"></custom-audio> | Toolbar |
| el escritorio <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_escritorio_11499cab90/es_el_escritorio_11499cab90.mp3" :type="3"></custom-audio> | Desktop |
| el navegador <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_navegador_84771d7c37/es_el_navegador_84771d7c37.mp3" :type="3"></custom-audio> | Browser |
| la pestaña <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_pestana_b1e942ea83/es_la_pestana_b1e942ea83.mp3" :type="3"></custom-audio> | Tab |
| el enlace <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_enlace_2719d74936/es_el_enlace_2719d74936.mp3" :type="3"></custom-audio> / el link <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_link_b12e80d1c6/es_el_link_b12e80d1c6.mp3" :type="3"></custom-audio> | Link |
| el botón <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_boton_a83bdff1fe/es_el_boton_a83bdff1fe.mp3" :type="3"></custom-audio> | Button |
| la configuración <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_configuracion_382eada4d3/es_la_configuracion_382eada4d3.mp3" :type="3"></custom-audio> / los ajustes <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_los_ajustes_f117744269/es_los_ajustes_f117744269.mp3" :type="3"></custom-audio> | Settings |
| los sistemas operativos <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_los_sistemas_operativos_2e34191b25/es_los_sistemas_operativos_2e34191b25.mp3" :type="3"></custom-audio> | Operating systems |
| Windows <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_Windows_b247ca30eb/es_Windows_b247ca30eb.mp3" :type="3"></custom-audio> | Windows |
| macOS <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_mac_OS_3d09b1abd0/es_mac_OS_3d09b1abd0.mp3" :type="3"></custom-audio> | macOS |
| Linux <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_Linux_8978c0087e/es_Linux_8978c0087e.mp3" :type="3"></custom-audio> | Linux |
| la contraseña <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_contrasena_4937084f11/es_la_contrasena_4937084f11.mp3" :type="3"></custom-audio> | Password |
| el nombre de usuario <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_nombre_de_usuario_805c676c3a/es_el_nombre_de_usuario_805c676c3a.mp3" :type="3"></custom-audio> | Username |
| la verificación en dos pasos <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_verificacion_en_dos_pasos_ca13b610b7/es_la_verificacion_en_dos_pasos_ca13b610b7.mp3" :type="3"></custom-audio> | Two-step verification |

----
## Internet and networking Spanish vocabulary
Internet vocabulary in Spanish is super practical because you'll use it constantly. 

- The internet is simply **"el internet" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_internet_1e406b423b/es_el_internet_1e406b423b.mp3" :type="3"></custom-audio>** or **"la internet" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_internet_48cc4547f9/es_la_internet_48cc4547f9.mp3" :type="3"></custom-audio>** (both genders work, though "el" is more common in Latin America).
- WiFi is **"el wifi" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_wifi_8c6623afde/es_el_wifi_8c6623afde.mp3" :type="3"></custom-audio>** (same spelling, Spanish pronunciation). When you want to connect to the internet, you'd say "conectarse a internet."
- A network is **"la red." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_red_b638b3ed47/es_la_red_b638b3ed47.mp3" :type="3"></custom-audio>**

Here's the essential internet vocab:
| Spanish | English |
| - | - |
| el sitio web <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_sitio_web_7fd6326f0b/es_el_sitio_web_7fd6326f0b.mp3" :type="3"></custom-audio> / la página web <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_pagina_web_7975c8077d/es_la_pagina_web_7975c8077d.mp3" :type="3"></custom-audio> | Website |
| la página de inicio <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_pagina_de_inicio_543442e1a0/es_la_pagina_de_inicio_543442e1a0.mp3" :type="3"></custom-audio> | Homepage |
| el correo electrónico <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_correo_electronico_03202773e3/es_el_correo_electronico_03202773e3.mp3" :type="3"></custom-audio> / el email <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_email_56d24f1e2c/es_el_email_56d24f1e2c.mp3" :type="3"></custom-audio> | Email |
| la bandeja de entrada <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_bandeja_de_entrada_5f8a43f1ec/es_la_bandeja_de_entrada_5f8a43f1ec.mp3" :type="3"></custom-audio> | Inbox |
| el spam <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_spam_feceefd0fe/es_el_spam_feceefd0fe.mp3" :type="3"></custom-audio> / el correo basura <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_correo_basura_91253f6850/es_el_correo_basura_91253f6850.mp3" :type="3"></custom-audio> | Spam |
| el archivo adjunto <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_archivo_adjunto_39acdcbd42/es_el_archivo_adjunto_39acdcbd42.mp3" :type="3"></custom-audio> | Attachment |
| la descarga <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_descarga_9563b7d9e5/es_la_descarga_9563b7d9e5.mp3" :type="3"></custom-audio> | Download |
| la subida <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_subida_910df189e6/es_la_subida_910df189e6.mp3" :type="3"></custom-audio> / la carga <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_carga_637a5d6b3b/es_la_carga_637a5d6b3b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Upload |
| la conexión <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_conexion_fae51cc96e/es_la_conexion_fae51cc96e.mp3" :type="3"></custom-audio> | Connection |
| el servidor <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_servidor_e06e0fe097/es_el_servidor_e06e0fe097.mp3" :type="3"></custom-audio> | Server |
| la nube <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_nube_543049596b/es_la_nube_543049596b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cloud |
| el ancho de banda <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_ancho_de_banda_f116a77281/es_el_ancho_de_banda_f116a77281.mp3" :type="3"></custom-audio> | Bandwidth |
| el router <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_router_21a734f838/es_el_router_21a734f838.mp3" :type="3"></custom-audio> / el enrutador <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_enrutador_f5b8e0e6aa/es_el_enrutador_f5b8e0e6aa.mp3" :type="3"></custom-audio> | Router |

When something's loading slowly, you might complain about "la conexión lenta." If your internet crashes, "se cayó el internet" is what you'd say (literally "the internet fell").

----
## Learn Spanish social media and app terminology
Social media vocabulary in Spanish is a mix of English borrowings and Spanish terms. The phrase "social media" itself becomes **"las redes sociales" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_las_redes_sociales_c51b683f7f/es_las_redes_sociales_c51b683f7f.mp3" :type="3"></custom-audio>** or **"los medios sociales." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_los_medios_sociales_66f9395bac/es_los_medios_sociales_66f9395bac.mp3" :type="3"></custom-audio>**

Most social media platform names stay the same (Facebook, Instagram, Twitter, TikTok), but how you talk about using them changes. You don't "post" something, you **"publicar" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_publicar_e1a246a368/es_publicar_e1a246a368.mp3" :type="3"></custom-audio>** it. A post is **"una publicación" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_una_publicacion_3b7a01d5a9/es_una_publicacion_3b7a01d5a9.mp3" :type="3"></custom-audio>** or more casually **"un post." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_un_post_bc7c0c91d1/es_un_post_bc7c0c91d1.mp3" :type="3"></custom-audio>**

Here's the social media vocab you need:
| Spanish | English |
| - | - |
| el perfil <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_perfil_a39df9091c/es_el_perfil_a39df9091c.mp3" :type="3"></custom-audio> | Profile |
| el seguidor <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_seguidor_740a1f8328/es_el_seguidor_740a1f8328.mp3" :type="3"></custom-audio> / la seguidora <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_seguidora_0d5789ea58/es_la_seguidora_0d5789ea58.mp3" :type="3"></custom-audio> | Follower |
| seguir <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_seguir_a3d4e18317/es_seguir_a3d4e18317.mp3" :type="3"></custom-audio> | To follow |
| dar me gusta <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_dar_me_gusta_a16c39d377/es_dar_me_gusta_a16c39d377.mp3" :type="3"></custom-audio> / likear <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_likear_ce8976c765/es_likear_ce8976c765.mp3" :type="3"></custom-audio> | To like (likear is informal) |
| el comentario <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_comentario_efa3896549/es_el_comentario_efa3896549.mp3" :type="3"></custom-audio> | Comment |
| compartir <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_compartir_38bfbe03d2/es_compartir_38bfbe03d2.mp3" :type="3"></custom-audio> | Share |
| la historia <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_historia_b217fe3439/es_la_historia_b217fe3439.mp3" :type="3"></custom-audio> | Story |
| el mensaje directo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_mensaje_directo_4b09638b36/es_el_mensaje_directo_4b09638b36.mp3" :type="3"></custom-audio> / el DM <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_DM_69473dc06d/es_el_DM_69473dc06d.mp3" :type="3"></custom-audio> | Direct message |
| la etiqueta <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_etiqueta_2dee7ff09b/es_la_etiqueta_2dee7ff09b.mp3" :type="3"></custom-audio> / el hashtag <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_hashtag_d4bf06f2bb/es_el_hashtag_d4bf06f2bb.mp3" :type="3"></custom-audio> | Hashtag |
| etiquetar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_etiquetar_8f18b7cfed/es_etiquetar_8f18b7cfed.mp3" :type="3"></custom-audio> | Tag |
| la solicitud de amistad <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_solicitud_de_amistad_b4068b786e/es_la_solicitud_de_amistad_b4068b786e.mp3" :type="3"></custom-audio> | Friend request |
| la notificación <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_notificacion_7479bafbf6/es_la_notificacion_7479bafbf6.mp3" :type="3"></custom-audio> | Notification |
| el feed <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_feed_28ed8b914d/es_el_feed_28ed8b914d.mp3" :type="3"></custom-audio> / el muro <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_muro_b0f559b8ed/es_el_muro_b0f559b8ed.mp3" :type="3"></custom-audio> | Feed |
| la transmisión en vivo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_la_transmision_en_vivo_160404652b/es_la_transmision_en_vivo_160404652b.mp3" :type="3"></custom-audio> / el directo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_el_directo_44f48eeff5/es_el_directo_44f48eeff5.mp3" :type="3"></custom-audio> | Live stream |

Younger Spanish speakers especially mix English and Spanish when talking about social media. You'll hear things like "me tagueó en su story" (They tagged me in their story) pretty often.

----
## Verbs for tech actions in Spanish
Knowing the right verbs makes your Spanish technology vocabulary actually usable. You can't just know nouns, you need to know what to do with them.

Here are the essential tech verbs:
| Spanish | English |
| - | - |
| encender <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_encender_56080f7726/es_encender_56080f7726.mp3" :type="3"></custom-audio> / prender <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_prender_97b5eb771c/es_prender_97b5eb771c.mp3" :type="3"></custom-audio> | To turn on |
| apagar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_apagar_6ad0a9013d/es_apagar_6ad0a9013d.mp3" :type="3"></custom-audio> | To turn off |
| reiniciar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_reiniciar_978b7964cd/es_reiniciar_978b7964cd.mp3" :type="3"></custom-audio> | To restart |
| instalar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_instalar_ecc9dad7da/es_instalar_ecc9dad7da.mp3" :type="3"></custom-audio> | To install |
| desinstalar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_desinstalar_8205370216/es_desinstalar_8205370216.mp3" :type="3"></custom-audio> | To uninstall |
| actualizar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_actualizar_fe2682afcf/es_actualizar_fe2682afcf.mp3" :type="3"></custom-audio> | To update |
| descargar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_descargar_0f3021f7a8/es_descargar_0f3021f7a8.mp3" :type="3"></custom-audio> | To download |
| cargar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_cargar_467cb42af5/es_cargar_467cb42af5.mp3" :type="3"></custom-audio> / subir <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_subir_f8347a59aa/es_subir_f8347a59aa.mp3" :type="3"></custom-audio> | To upload |
| guardar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_guardar_1fa49f3b8b/es_guardar_1fa49f3b8b.mp3" :type="3"></custom-audio> | To save |
| borrar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_borrar_a8de9288af/es_borrar_a8de9288af.mp3" :type="3"></custom-audio> / eliminar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_eliminar_c8929e984c/es_eliminar_c8929e984c.mp3" :type="3"></custom-audio> | To delete |
| copiar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_copiar_70489e723e/es_copiar_70489e723e.mp3" :type="3"></custom-audio> | To copy |
| pegar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_pegar_aefd299a59/es_pegar_aefd299a59.mp3" :type="3"></custom-audio> | To paste |
| cortar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_cortar_65a4124eab/es_cortar_65a4124eab.mp3" :type="3"></custom-audio> | To cut |
| buscar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_buscar_18bafb6dcd/es_buscar_18bafb6dcd.mp3" :type="3"></custom-audio> | To search |
| hacer clic <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_hacer_clic_31d4abdc09/es_hacer_clic_31d4abdc09.mp3" :type="3"></custom-audio> / cliquear <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_cliquear_544bc75bf5/es_cliquear_544bc75bf5.mp3" :type="3"></custom-audio> | To click |
| desplazarse <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_desplazarse_b59bfd9a03/es_desplazarse_b59bfd9a03.mp3" :type="3"></custom-audio> / hacer scroll <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_hacer_scroll_e59678bc3e/es_hacer_scroll_e59678bc3e.mp3" :type="3"></custom-audio> | To scroll |
| escribir <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_escribir_0cad9e6929/es_escribir_0cad9e6929.mp3" :type="3"></custom-audio> / teclear <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_teclear_5e151f2d72/es_teclear_5e151f2d72.mp3" :type="3"></custom-audio> | To type |
| cargar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_cargar_c3d34eac38/es_cargar_c3d34eac38.mp3" :type="3"></custom-audio> | To charge |
| conectar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_conectar_1ecf7d5705/es_conectar_1ecf7d5705.mp3" :type="3"></custom-audio> | To connect |
| desconectar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_desconectar_b2dd25b730/es_desconectar_b2dd25b730.mp3" :type="3"></custom-audio> | To disconnect |
| iniciar sesión <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_iniciar_sesion_1a2eeb50e2/es_iniciar_sesion_1a2eeb50e2.mp3" :type="3"></custom-audio> / entrar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_entrar_e2b1db8aff/es_entrar_e2b1db8aff.mp3" :type="3"></custom-audio> | To log in |
| cerrar sesión <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_cerrar_sesion_67b9fadba7/es_cerrar_sesion_67b9fadba7.mp3" :type="3"></custom-audio> / salir <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_salir_448ea176b7/es_salir_448ea176b7.mp3" :type="3"></custom-audio> | To log out |
| hacer una copia de seguridad <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_hacer_una_copia_de_seguridad_966e2cce9c/es_hacer_una_copia_de_seguridad_966e2cce9c.mp3" :type="3"></custom-audio> / respaldar <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_respaldar_a90f6411bc/es_respaldar_a90f6411bc.mp3" :type="3"></custom-audio> | To backup |
| colgarse <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_colgarse_985290dcc7/es_colgarse_985290dcc7.mp3" :type="3"></custom-audio> / bloquearse <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/es_bloquearse_9a2ae0f2b6/es_bloquearse_9a2ae0f2b6.mp3" :type="3"></custom-audio> | To crash |

When your computer freezes, you'd say "se colgó la computadora" or "se trabó." If an app crashes, "la app se cerró" or "la app crasheó" (mixing English and Spanish).

These verbs combine with the hardware and software vocab to create full sentences. "Necesito actualizar el software" (I need to update the software) or "¿Puedes descargar el archivo?" (Can you download the file?).

----
## Regional variations you should know
Spanish technology vocabulary varies quite a bit depending on where you are. Spain uses different terms than Mexico, which uses different terms than Argentina.

- The computer terminology splits pretty clearly: Spain says "ordenador" while basically all of Latin America says "computadora."
- Spain also uses "ratón" for mouse more consistently, while Latin Americans often just say "mouse."
- For "to type," Spaniards typically say "teclear" while many Latin Americans prefer "escribir" or "tipear."
- The verb "to click" is "hacer clic" in formal Spanish, but you'll hear "cliquear" informally across Latin America.

Some regions have unique slang for tech problems. In Mexico, when something's broken, you might hear "está choteado" (It's busted). In Argentina, "está colgado" means frozen or crashed.

The word for "file" is generally "archivo," but in some contexts, especially with older speakers, you might hear "fichero" in Spain.

----
## Practical phrases for tech situations
Having individual words is great, but you need actual phrases to communicate about technology in Spanish. Here are some super useful ones:

- ¿Cómo se reinicia?<br>*How do you restart it?*
- No funciona el wifi.<br>*The wifi doesn't work.*
- Se me olvidó la contraseña.<br>*I forgot my password.*
- ¿Tienes un cargador?<br>*Do you have a charger?*
- La batería se está agotando.<br>*The battery is dying.*
- Necesito más espacio de almacenamiento.<br>*I need more storage space.*
- ¿Cuál es la contraseña del wifi?<br>*What's the wifi password?*
- No puedo conectarme.<br>*I can't connect.*
- Está muy lento.<br>*It's very slow.*
- Se trabó la pantalla.<br>*The screen froze.*

These phrases come up in everyday situations constantly. Whether you're at a Spanish-speaking friend's house, working remotely from Mexico, or just troubleshooting tech issues, this vocab gets used.

----
## How to learn and remember these words
Reading lists is helpful, but you need strategies to actually remember Spanish technology vocabulary. Here's what works.

1. Change your phone's default language to Spanish. Seriously, this is one of the fastest ways to master tech vocab. You'll see "configuración," "notificaciones," and "descargar" dozens of times per day. Your brain will absorb these terms through pure repetition in context.
2. Use Spanish apps and software when possible. Set your computer's language to Spanish, or at least use Spanish versions of apps you already know well. When you understand the function, learning the Spanish term becomes way easier.
3. Watch Spanish tech tutorials on YouTube. Search for things like "cómo instalar software" or "tutorial de computadora" and you'll find tons of content. Tech YouTubers use this vocabulary naturally and repeatedly.
4. Practice describing what you're doing on your computer in Spanish. When you open a file, think "estoy abriendo un archivo." When you save something, "estoy guardando el documento." This internal narration builds fluency fast.
5. Join Spanish-language tech forums or Discord servers. Reading how native speakers actually discuss technology shows you which terms are current and which are outdated.

----
## Common mistakes to avoid
Spanish learners make some predictable mistakes with tech vocabulary. Here's what to watch out for.

1. Don't assume all English tech words transfer directly. While many do (like "email" or "wifi"), others have proper Spanish equivalents that sound more natural. Saying "el computer" instead of "la computadora" marks you as a beginner.
2. Gender matters with tech terms. "El internet" and "la computadora" have specific genders. Mixing these up doesn't usually cause confusion, but it sounds off to native speakers.
3. Watch out for false friends. "Actual" in Spanish means "current," not "actual." So "el software actual" means "the current software," not "the actual software."
4. Don't over-formalize. While "hacer clic" is technically correct, many Spanish speakers just say "cliquear" in casual conversation. Sounding too formal can be just as awkward as sounding too informal.
5. Regional awareness helps. If you're [learning Spanish for Spain](https://migaku.com/blog/spanish/get-started-in-spanish) specifically, learn "ordenador." If you're focused on Latin America, "computadora" is safer. Using the wrong regional term won't cause major problems, but using the right one sounds more natural.

Anyway, if you want to actually use this Spanish technology vocabulary with real content, Migaku's browser extension and app let you look up words instantly while watching Spanish tech videos or reading articles. Makes learning from authentic Spanish sources way more practical. There's a 10-day free trial if you want to check it out.

<img src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/Screenshot_2026_04_06_111519_23e9246f93/Screenshot_2026_04_06_111519_23e9246f93.png" width="1920" height="1080" alt="learn a new language with migaku browser extension and app" />

<prose-button href="/learn-spanish" text="Learn Spanish with Migaku"></prose-button>

----
## Why Spanish technology vocabulary matters in 2026
The internet doesn't care about borders. You might be reading Spanish software documentation, collaborating with developers in Mexico, or just trying to help your Spanish-speaking neighbor fix their computer. Tech vocabulary comes up constantly in real conversations, and you will definitely encounter these words when watching Spanish videos, dramas, movies, or documentaries.

> If you consume media in Spanish, and you understand at least some of the messages and sentences within that media, you will make progress. _Period_.

Language evolves constantly. Keep yourself updated!
