JavaScript is required

英語には敬語がない?丁寧さの度合いや使い方を解説!ビジネス英会話で使う丁寧な表現も

最終更新日: 2026年3月23日

丁寧な敬語で英語を話しているイメージ

英語には日本語のような敬語がないと聞いたことがある人は多いと思いますが、実はこれは完全な間違いです。

英語にも丁寧さのレベルがあり、ビジネスシーンや目上の人との会話では適切な表現を使う必要があります。

ただ、日本語の尊敬語や謙譲語のように動詞が変化するわけではなく、言い回しや単語の選び方で丁寧さを表現するんです。

本記事では、「使える言語力」を育てる語学学習プラットフォーム「Migaku」が、英語の丁寧表現の仕組みについて、徹底解説します。

基礎を学んだ後は、ネイティブの動画で実際の使われ方をチェックするのが「英語脳」を作る一番の近道です。

YouTubeやNetflixをあなた専用の教材にして、リアルな会話の中で答え合わせをしてみよう🚀

\ クレジットカード登録不要・数分でサクッと登録完了 /

まずは無料で試してみる
~
~

「英語の敬語は存在しない」は間違い!

よく「英語には敬語がない」と言われますが、これは大きな誤解です。

丁寧な英語表現を覚えておくことで、上司やクライアントとのコミュニケーションでも失礼のない話し方ができます。

英語にも丁寧さの違いは存在する

確かに英語には日本語のような尊敬語や謙譲語の体系はありませんが、丁寧な表現とカジュアルな表現の区別ははっきりと存在します。

日本語との違いは「動詞」ではなく「言い回し」

日本語では動詞そのものが変化しますよね。「行く」が「いらっしゃる」になったり、「食べる」が「召し上がる」になったりします。

一方、英語では動詞自体は変わりませんが、文の構造や使う言葉を工夫することで丁寧さを表現します。

丁寧さは「間接的な表現」で生まれる

例えば、相手に何かをお願いする時を考えてみましょう。

カジュアルな場面では "Open the window."(窓を開けて)と直接的に言えますが、ビジネスシーンや目上の人に対しては "Could you please open the window?"(窓を開けていただけますか)という間接的な言い方をします。

この違いが英語における丁寧さの表現なんです。

英語の敬語は「動詞の変化」ではなく「言い方の変化」で成り立っているということを理解することが、英会話上達の第一歩です✨

~
~

丁寧表現の度合い・レベル

英語の丁寧さには明確なレベルがあります。

状況や話す相手との関係性によって、適切な表現を選ぶ必要があるんです。

カジュアルな命令形

最もカジュアルなレベルは命令形です。

  • "Give me that."(それちょうだい)

このような直接的な表現は、家族や親しい友人との会話でしか使いません。

「please」を使った基本の丁寧表現

次のレベルが "please" を付けた表現です。

  • "Please give me that."(それをください)

少し丁寧になりますが、まだビジネスシーンでは不十分な時があります。

疑問形で丁寧さを上げる

さらに丁寧なのが "Can you" や "Could you" を使った疑問形です。

  • "Could you give me that?"(それをいただけますか)

相手に選択肢を与える形になるため、より丁寧に聞こえます。

仮定法を使った最上級の丁寧表現

最も丁寧なレベルが仮定法を使った間接表現です。

  • "Would it be possible for you to give me that?"(それをいただくことは可能でしょうか)

このような言い回しは、ビジネスシーンや初対面の人に対して使う最上級の丁寧表現です。

この段階的な丁寧さのレベルを理解することで、状況に応じた適切な英語を使えるようになります💡

~
~

間接表現・仮定法の使い方

英語で丁寧に聞こえる最大の秘訣は、間接的な表現と仮定法の活用です。

日本語でも「〜していただけますか」という言い方が丁寧に聞こえるのと同じ原理ですね。

can / could の違い

仮定法を使うと、自動的に丁寧さが増します。

  • "Can you help me?"(手伝ってくれる?)
  • "Could you help me?"(手伝っていただけますか)

"Could" は "can" の過去形ですが、ここでは過去の意味ではなく、仮定的なニュアンスを出すために使われています。

Would you like の使い方

同様に "Would you like" という表現も非常に丁寧です。

  • "Do you want coffee?"(コーヒー欲しい?)
  • "Would you like some coffee?"(コーヒーはいかがですか)

より丁寧にする定番フレーズ

さらに丁寧にしたい時は、"I was wondering if" という言い回しが効果的です。

  • "I was wondering if you could help me with this."(これについてお手伝いいただけないかと思いまして)

クッション表現で柔らかくする

もう一つのテクニックは、"Would it be possible" を使う方法です。

  • "Would it be possible to reschedule the meeting?"(会議の日程を変更することは可能でしょうか)

このように、相手に負担をかけないような聞き方ができます💫

~
~

フォーマル単語の言い換え

英語では、同じ意味でもカジュアルな単語とフォーマルな単語が存在します。

ビジネスシーンでは、より格式高い言葉を選ぶことで丁寧さを表現できるんです。

よく使うフォーマル単語一覧

カジュアル

フォーマル

意味

start
commence / initiate
始める
end
conclude / complete
終わる
buy
purchase
買う
help
assist
助ける

例文で使い方を確認

  • "Let's start the meeting."
    → "Let's commence the meeting."(会議を始めましょう)
  • "I bought this software."
    → "I purchased this software."(このソフトウェアを購入しました)
  • "Can I help you?"
    → "May I assist you?"(お手伝いいたしましょうか)

このような単語の選択は、日本語で「食べる」を「いただく」に変えるのと似た効果があるんです。

動詞自体は変わらなくても、言葉の選び方で丁寧さを表現できるというわけです🔥

~
~

ビジネスシーンでの例

実際のビジネスシーンで使える具体的な表現を見ていきましょう。

これらの例を覚えておくと、海外のビジネスパートナーとのやり取りがスムーズになります。

メールの書き出し

ビジネスメールの書き出しでは、"Hi" よりも "Dear" を使う方がフォーマルです。

  • "Dear Mr. Smith,"(スミス様)

丁寧な依頼表現

依頼する時は、"I would appreciate it if you could" という表現が便利です。

  • "I would appreciate it if you could send me the report by Friday."(金曜日までにレポートを送っていただけますと幸いです)

丁寧な断り方

断る時も工夫が必要です。

  • "I'm afraid that won't be possible."(申し訳ございませんが、それは難しいです)
  • "Unfortunately, I have another commitment."(あいにく、別の予定がございます)

丁寧な感謝表現

感謝を伝える時も、より丁寧に表現できます。

  • "Thank you very much for your time and consideration."(お時間とご配慮をいただき、誠にありがとうございます)

「No problem」の代わりに使う表現

また、"No problem" はカジュアルすぎるため、ビジネスでは避けた方がよいです。

表現

意味

You're welcome
どういたしまして
My pleasure
喜んで(お役に立てて嬉しいです)
It's my pleasure to help
お手伝いできて光栄です

会議での発言を丁寧にする

会議での発言でも、よりフォーマルな言い方が好まれます。

カジュアル

フォーマル

意味

I think
In my opinion / From my perspective
私の意見では
I suggest
I would suggest
ご提案させていただきます

このように、言い回しを変えるだけで印象が大きく変わります👀

~
~

英会話では相手との関係性によって適切な表現を選ぶことが大事

英語の丁寧表現は、日本語の敬語とは異なるシステムですが、きちんと存在します。

間接的な言い回し、仮定法、フォーマルな単語選び、そして相手への配慮を示す表現を組み合わせることで、状況に応じた適切な英語を話せるようになります。

英語圏の人々は、これらの表現を自然に使い分けているんです。

私たち日本人も、実際の英語コンテンツに触れながら、これらの表現がどのように使われているかを観察することで、自然な丁寧さを身につけることができます。

コンテンツを楽しみながら、少しでもその【言語】がわかるようになれば、それだけで間違いなく上達の一歩🔥

一度学んで、理解して、自分のものにしちゃおう😊

英語の丁寧な表現を身につけて、適切に伝えるには

ちなみに、この記事で紹介した英語の丁寧表現を実際の英語コンテンツで確認したい方には、Migakuの動画学習機能がおすすめです。

動画学習機能を使えば、NetflixやYouTubeなどのコンテンツを見ながら、字幕内のわからない単語の意味をワンクリックで確認でき、そのままフラッシュカードに保存してサクッと復習できます。

Migakuでは動画学習機能以外にも複数のコースを用意しており、基礎コースで英語の基礎を整理し、実際のコンテンツの中でネイティブのリアルな英語に触れることで、動画や記事を楽しみながら英語脳を身につけられるのが魅力です。

自分好みのコンテンツで英語の丁寧表現に何度も触れながら、自然と使える英語が育ちます💫

また、Migakuはスマホ(アプリ)でもPC(ブラウザ拡張機能)でも使えるので、海外ドラマやYouTube動画、ニュースサイトなどのリアルな英語コンテンツを通して、国内にいながらスキマ時間で英語のシャワーを浴びられます

初心者から上級者まで対応しており、今なら10日間の無料お試し体験が可能です💫

クレジットカードの登録なしで、サクッと気軽に使い始められます!

リアルな英語の中でネイティブがよく使う表現を身につけたい方は、下のリンクから無料で試してみてください👇✨

\ クレジットカード登録不要・数分でサクッと登録完了 /

【無料】好きな動画で、ネイティブのリアルな英語を学ぶ📺✏️