JavaScript is required

Expresiones con look en inglés: guía completa con ejemplos

Última actualización: April 18, 2026

Todas las expresiones con look en inglés: look up, look after, look for - Banner

Si llevas un tiempo estudiando inglés, seguro que ya te has topado con el verbo look más veces de las que puedes contar. Y es que look es uno de esos verbos que, combinado con diferentes preposiciones, cambia completamente de significado. Un día significa "mirar" y al siguiente significa "cuidar" o "investigar". Así funciona el mundo de los phrasal verbs, y la verdad es que dominarlos marca una diferencia enorme en tu inglés conversacional.

En esta guía vamos a repasar todas las expresiones con look en inglés y español que necesitas conocer. Cada una con su significado, ejemplos prácticos y contexto real para que puedas empezar a usarlas desde hoy. Vamos a ello.

~
~

¿Qué es un phrasal verb y por qué look tiene tantos?

Antes de meternos de lleno con la lista, vale la pena entender qué son los phrasal verbs. Un phrasal verb es la combinación de un verbo con una preposición o un adverbio (a veces ambos) que crea un significado completamente nuevo. El verbo look por sí solo significa "mirar", pero cuando le añades una pequeña palabra como "after", "for" o "up", el significado cambia por completo.

¿Por qué look tiene tantos phrasal verbs? Porque es un verbo de uso extremadamente frecuente en inglés. Los verbos más comunes (get, take, put, look, come, go) tienden a generar docenas de combinaciones. Es una característica del inglés que puede resultar frustrante al principio, pero una vez que empiezas a aprender los patrones, todo cobra sentido.

La clave está en no intentar traducir estas expresiones palabra por palabra. Si traduces "look after" como "mirar después", no vas a llegar a ningún sitio. Hay que aprender cada phrasal verb como una unidad con su propio significado.

Look at: mirar algo o a alguien

Empezamos con la más básica de todas. Look at significa "mirar" algo o a alguien de forma directa y consciente.

Ejemplos:

  • "Look at this photo!" (¡Mira esta foto!)
  • "She was looking at the menu for five minutes." (Estuvo mirando el menú durante cinco minutos.)
  • "Don't look at me like that." (No me mires así.)

Aquí el uso es bastante intuitivo. Cuando quieres que alguien dirija su atención visual hacia algo, usas look at. La preposición "at" indica el punto de enfoque. Fíjate en que siempre necesitas "at" antes del objeto. No puedes decir "look the photo" en inglés estándar, necesitas ese "at" ahí.

Look for: buscar algo o a alguien

Look for significa "buscar". Es probablemente una de las expresiones con look en inglés más útiles para el día a día.

Ejemplos:

  • "I'm looking for my keys." (Estoy buscando mis llaves.)
  • "Are you looking for a job?" (¿Estás buscando trabajo?)
  • "We're looking for a new apartment." (Estamos buscando un nuevo apartamento.)

¿Ves la diferencia con "look at"? Con "at" miras algo que ya tienes delante. Con "for" estás en proceso de buscar algo que aún no has encontrado. Es un matiz pequeño pero muy importante.

Una confusión frecuente entre hispanohablantes es usar "search" cuando en realidad el contexto pide look for. "Search" se usa más en contextos formales o cuando implica una búsqueda exhaustiva (como una búsqueda policial). Para el día a día, look for es tu mejor opción.

Look after: cuidar a alguien o algo

Look after significa "cuidar" de alguien o de algo. Es una expresión súper común en inglés británico especialmente, aunque se usa en todas partes.

Ejemplos:

  • "Can you look after my dog this weekend?" (¿Puedes cuidar a mi perro este fin de semana?)
  • "She looks after her elderly parents." (Ella cuida a sus padres mayores.)
  • "You need to look after yourself." (Necesitas cuidar de ti mismo.)

Este phrasal verb es perfecto para hablar de responsabilidades de cuidado. Puedes usar look after para referirte a cuidar niños, mascotas, plantas, una casa mientras alguien está de viaje, o incluso a ti mismo. Es bastante versátil.

Un sinónimo común es "take care of", que significa exactamente lo mismo. Ambos funcionan en la mayoría de contextos, así que puedes alternar entre los dos sin problema.

Look up: consultar, buscar información

Look up tiene un significado que resulta muy práctico en la era digital: significa "consultar" o "buscar información" en una fuente de referencia. Puede ser un diccionario, internet, una enciclopedia o cualquier recurso.

Ejemplos:

  • "I need to look up this word in the dictionary." (Necesito buscar esta palabra en el diccionario.)
  • "Let me look up the address." (Déjame buscar la dirección.)
  • "You can look it up online." (Puedes consultarlo en internet.)

Fíjate en algo interesante: look up es separable. Eso significa que puedes poner el objeto entre "look" y "up". "Look it up" y "look up the word" son ambas formas correctas. Cuando usas un pronombre (it, them, him), siempre va en medio: "look it up", nunca "look up it".

También existe otro significado de look up que es "mejorar". Por ejemplo: "Things are looking up" significa "las cosas están mejorando". Es un uso más informal pero bastante frecuente.

Look forward to: esperar con ilusión

Look forward to es una de esas expresiones que los estudiantes de inglés aprenden relativamente pronto porque aparece mucho en correos electrónicos y conversaciones formales e informales. Significa "esperar con ilusión" o "tener ganas de" algo.

Ejemplos:

  • "I'm looking forward to the weekend." (Tengo ganas de que llegue el fin de semana.)
  • "We look forward to hearing from you." (Esperamos tener noticias suyas.)
  • "She's really looking forward to the trip." (Ella tiene muchas ganas del viaje.)

Hay un detalle gramatical que debes tener en cuenta: después de forward to siempre va un sustantivo o un verbo en gerundio (terminado en -ing). Nunca un infinitivo. Es "I look forward to seeing you", y no "I look forward to see you". Este es un error muy común, así que vale la pena grabárselo bien.

En correos electrónicos profesionales en inglés, "I look forward to hearing from you" es prácticamente una fórmula de despedida estándar. Si escribes emails en inglés con frecuencia, esta expresión te va a servir muchísimo.

Look into: investigar

Look into significa "investigar" o "examinar" algo con más detalle. Es un phrasal verb que transmite la idea de profundizar en un tema o problema.

Ejemplos:

  • "The police are looking into the case." (La policía está investigando el caso.)
  • "I'll look into it and get back to you." (Lo voy a investigar y te respondo.)
  • "We need to look into this problem." (Necesitamos investigar este problema.)

Es una alternativa más natural y conversacional a "investigate" en muchos contextos. Cuando alguien te plantea un problema en el trabajo y quieres decir que vas a revisarlo, "I'll look into it" suena perfecto. Profesional pero accesible.

Look out: ¡cuidado!

Look out se usa como advertencia y significa "¡cuidado!" o "¡ten cuidado!". Es directo y urgente.

Ejemplos:

  • "Look out! There's a car coming!" (¡Cuidado! ¡Viene un coche!)
  • "Look out for ice on the road." (Ten cuidado con el hielo en la carretera.)
  • "You should look out for pickpockets in that area." (Deberías tener cuidado con los carteristas en esa zona.)

Cuando se usa con "for", el significado se amplía un poco. Look out for puede significar "estar atento a" algo, ya sea un peligro o simplemente algo que estás esperando ver. Por ejemplo: "Look out for the email I'm going to send you" (Estate atento al email que te voy a enviar).

Look down on: menospreciar a alguien

Esta es una expresión menos conocida pero muy expresiva. Look down on significa "menospreciar" o "mirar por encima del hombro" a alguien.

Ejemplos:

  • "He looks down on people who didn't go to university." (Menosprecia a la gente que no fue a la universidad.)
  • "Don't look down on her just because she's young." (No la menosprecies solo porque es joven.)

Es una imagen visual bastante clara: literalmente "mirar hacia abajo" a alguien, como si estuvieras por encima. En español tenemos la expresión "mirar por encima del hombro" que captura la misma idea perfectamente.

Look up to: admirar a alguien

El opuesto de "look down on". Look up to significa "admirar" a alguien, tenerle respeto y consideración.

Ejemplos:

  • "I've always looked up to my older sister." (Siempre he admirado a mi hermana mayor.)
  • "Kids look up to their teachers." (Los niños admiran a sus profesores.)

De nuevo, la imagen visual ayuda: "mirar hacia arriba" a alguien, como reconociendo que está en un nivel superior. Es una forma muy natural de hablar de admiración en inglés.

Look like: parecerse a algo o a alguien

Look like significa "parecerse a" alguien o "tener aspecto de" algo.

Ejemplos:

  • "You look like your mother." (Te pareces a tu madre.)
  • "It looks like it's going to rain." (Parece que va a llover.)
  • "What does she look like?" (¿Cómo es ella físicamente?)

Este uso de look es fundamental para describir apariencias y hacer predicciones basadas en lo que ves. "It looks like..." es una estructura que vas a usar constantemente.

Comparaciones entre phrasal verbs similares

Una de las dificultades más grandes al aprender estas expresiones es no confundirlas entre sí. Aquí van algunas comparaciones clave:

Look for vs. Look up: Ambos pueden traducirse como "buscar", pero look for se refiere a buscar algo físico o abstracto (un objeto, un trabajo, una persona), mientras que look up se refiere específicamente a consultar información en alguna fuente.

Look at vs. Look into: "Look at" es simplemente mirar algo. "Look into" implica investigar, profundizar. Mira la diferencia: "Look at this report" (mira este informe) vs. "Look into this report" (investiga este informe).

Look after vs. Look out for: "Look after" es cuidar de forma activa y continua (cuidar niños, mascotas). "Look out for" es estar alerta ante algo específico, ya sea un peligro o algo que esperas encontrar.

Cómo aprender estos phrasal verbs de forma efectiva

Memorizar listas de phrasal verbs sin contexto es una de las formas menos efectivas de aprenderlos. Lo que realmente funciona es encontrártelos en contexto real: series, películas, podcasts, libros. Cuando escuchas "I'll look into it" en una serie de detectives, tu cerebro lo conecta con una situación real y lo retiene mucho mejor.

Otro consejo práctico: intenta usar cada expresión nueva en una frase que sea relevante para tu vida. Si acabas de aprender look forward to, escribe una frase sobre algo que realmente esperas con ilusión. "I'm looking forward to my vacation in July." Esa conexión personal hace que el verbo se quede en tu memoria.

También es útil agrupar los phrasal verbs por el verbo base, exactamente como estamos haciendo aquí con look. Cuando estudias todos los phrasal verbs de "look" juntos, empiezas a ver patrones y a entender cómo las preposiciones modifican el significado base.

Resumen rápido de todas las expresiones

Para que tengas una referencia rápida:

  • Look at: mirar
  • Look for: buscar
  • Look after: cuidar
  • Look up: consultar, buscar información
  • Look forward to: esperar con ilusión
  • Look into: investigar
  • Look out: ¡cuidado!, estar atento
  • Look down on: menospreciar
  • Look up to: admirar
  • Look like: parecerse a

Cada una de estas expresiones con look en inglés aparece constantemente en conversaciones cotidianas. Si consigues dominar estas diez, tu capacidad para entender y comunicarte en inglés va a dar un salto enorme.

Si quieres practicar estos phrasal verbs con contenido real en inglés, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves series o lees artículos. Es una forma bastante práctica de hacer inmersión y ver estas expresiones en acción. Puedes probarla gratis durante 10 días para ver si te funciona. 💪

Prueba gratis ahora