JavaScript is required

Expresiones con make en inglés: guía completa con ejemplos

Última actualización: April 18, 2026

Todas las expresiones con make en inglés: make up, make out, make do - Banner

Si llevas un tiempo estudiando inglés, seguro te has topado con el verbo make una y otra vez. Y con razón: es uno de los verbos más versátiles del idioma. El problema es que make aparece en tantas expresiones, phrasal verbs y collocations que a veces cuesta saber cuál usar y cuándo.

Hoy vamos a repasar todas las expresiones con make en inglés que necesitas conocer. Desde las más básicas como "make breakfast" hasta las más complicadas como "make out" o "make do". Con ejemplos concretos, traducciones al español y contexto real para que puedas aprender cada una y empezar a usarlas con confianza.

Vamos directo al grano.

~
~

La diferencia entre make y do: lo primero que hay que aclarar

Antes de meternos de lleno en las expresiones, hablemos del elefante en la habitación. En español tenemos un solo verbo, hacer, que cubre prácticamente todo. En inglés, ese "hacer" se divide entre make y do, y la distinción confunde a casi todos los estudiantes.

La regla general funciona así:

Make se usa cuando estás creando, produciendo o construyendo algo. El resultado es algo nuevo o tangible. Por ejemplo, cuando cocinas algo, estás creando un plato: "make dinner" (hacer/preparar la cena).

Do se usa para actividades, tareas o acciones donde el foco está en el proceso. Por ejemplo: "do homework" (hacer la tarea), "do the dishes" (lavar los platos), "do exercise" (hacer ejercicio).

Algunos ejemplos rápidos para que veas la diferencia:

  • Make a cake (hacer un pastel): estás creando algo nuevo.
  • Do a favor (hacer un favor): es una acción, una tarea.
  • Make a decision (tomar una decisión): produces un resultado.
  • Do your best (hacer tu mejor esfuerzo): es una actividad.

¿Tiene excepciones? Por supuesto. El inglés adora las excepciones. Pero esta base te va a servir para acertar en la mayoría de los casos. Cuando tengas duda, pregúntate: "¿estoy creando algo concreto?" Si la respuesta es sí, probablemente sea make.

Expresiones de comida y preparación con make

Esta es la categoría más intuitiva. Cada vez que preparas comida o bebida, usas make. Tiene sentido: estás creando algo.

  • Make breakfast (preparar el desayuno): "I make breakfast every morning." (Preparo el desayuno cada mañana.)
  • Make lunch (preparar el almuerzo): "She made lunch for the kids." (Ella preparó el almuerzo para los niños.)
  • Make dinner (preparar la cena): "Let's make dinner together tonight." (Hagamos la cena juntos esta noche.)
  • Make coffee (preparar café): "Can you make me a coffee?" (¿Puedes prepararme un café?)
  • Make a sandwich (hacer un sándwich): "I'll make a sandwich real quick." (Voy a hacer un sándwich rápido.)
  • Make a cake (hacer un pastel): "We made a chocolate cake for her birthday." (Hicimos un pastel de chocolate para su cumpleaños.)

Una pregunta que sale mucho: "Did you make the bed this morning?" (¿Hiciste la cama esta mañana?). Técnicamente no estás "cocinando" nada, pero sí estás creando orden, produciendo un resultado visual. Por eso también se usa make aquí.

Expresiones de acciones y comunicación con make

Aquí es donde la cosa se pone interesante. Make aparece en muchísimas expresiones relacionadas con acciones cotidianas, decisiones y comunicación. Estas son las que más vas a usar en conversaciones reales.

Decisiones y planes

  • Make a decision (tomar una decisión): "You need to make a decision soon." (Necesitas tomar una decisión pronto.)
  • Make a choice (hacer una elección): "It's hard to make a choice between the two." (Es difícil elegir entre los dos.)
  • Make plans (hacer planes): "We should make plans for the weekend." (Deberíamos hacer planes para el fin de semana.)
  • Make an appointment (hacer una cita): "I need to make an appointment with the dentist." (Necesito hacer una cita con el dentista.)
  • Make arrangements (hacer arreglos/preparativos): "She made all the arrangements for the trip." (Ella hizo todos los preparativos para el viaje.)

Comunicación

  • Make a call (hacer una llamada): "Let me make a quick call." (Déjame hacer una llamada rápida.)
  • Make a comment (hacer un comentario): "He made a rude comment about her dress." (Hizo un comentario grosero sobre su vestido.)
  • Make a suggestion (hacer una sugerencia): "Can I make a suggestion?" (¿Puedo hacer una sugerencia?)
  • Make a promise (hacer una promesa): "Don't make promises you can't keep." (No hagas promesas que no puedas cumplir.)
  • Make a speech (dar un discurso): "The president made a speech last night." (El presidente dio un discurso anoche.)
  • Make a point (hacer un punto/argumento): "She made a good point during the meeting." (Ella hizo un buen punto durante la reunión.)

Dinero y negocios

  • Make money (ganar dinero): "He makes good money as a developer." (Gana buen dinero como desarrollador.)
  • Make a living (ganarse la vida): "It's hard to make a living as an artist." (Es difícil ganarse la vida como artista.)
  • Make a profit (obtener ganancias): "The company made a profit this quarter." (La empresa obtuvo ganancias este trimestre.)
  • Make a deal (hacer un trato): "We made a deal with the supplier." (Hicimos un trato con el proveedor.)

"Did you make any changes to your routine?" (¿Hiciste algún cambio en tu rutina?) es otra expresión súper común. Make changes se usa constantemente en contextos de trabajo y vida personal.

Expresiones de emociones con make

Esta categoría es genial porque te permite hablar de cómo las cosas o las personas te afectan emocionalmente. La estructura suele ser: make + someone + adjetivo/verbo.

  • Make someone happy (hacer feliz a alguien): "This song makes me happy." (Esta canción me hace feliz.)
  • Make someone sad (poner triste a alguien): "The movie made her sad." (La película la puso triste.)
  • Make someone angry (hacer enojar a alguien): "His attitude makes me angry." (Su actitud me hace enojar.)
  • Make someone laugh (hacer reír a alguien): "She always makes me laugh." (Ella siempre me hace reír.)
  • Make someone cry (hacer llorar a alguien): "That scene made everyone cry." (Esa escena hizo llorar a todos.)
  • Make someone nervous (poner nervioso a alguien): "Public speaking makes me nervous." (Hablar en público me pone nervioso.)
  • Make someone proud (hacer sentir orgulloso a alguien): "You make your parents proud." (Haces sentir orgullosos a tus padres.)

La estructura es bastante flexible. Puedes usar prácticamente cualquier adjetivo después de make someone: comfortable, uncomfortable, sick, tired, jealous... Las posibilidades son enormes.

Los phrasal verbs con make que todo el mundo necesita

Aquí llegamos a la parte que más dolores de cabeza causa. Los phrasal verbs con make son expresiones donde el significado cambia completamente al añadir una preposición. Vamos uno por uno.

Make up

Este phrasal verb tiene varios significados dependiendo del contexto. Es probablemente el más versátil de todos.

  1. Inventar/fabricar (una historia, una excusa): "He made up the whole story." (Se inventó toda la historia.) "Can you make anything of this movie?" (¿Puedes entender algo de esta película?) A veces la gente inventa explicaciones cuando algo no tiene sentido.
  2. Reconciliarse: "They had a fight but made up the next day." (Tuvieron una pelea pero se reconciliaron al día siguiente.)
  3. Maquillarse: "She spent an hour making up before the party." (Pasó una hora maquillándose antes de la fiesta.) De aquí viene la palabra makeup (maquillaje).
  4. Compensar: "I'll make up for lost time." (Compensaré el tiempo perdido.) "Make up for" es la forma completa cuando hablas de compensar algo.
  5. Componer/constituir: "Women make up 60% of the workforce." (Las mujeres componen el 60% de la fuerza laboral.)

Make out

Otro phrasal verb con varios usos que vale la pena aprender bien.

  1. Besarse apasionadamente: "They were making out in the park." (Se estaban besando en el parque.) Este uso es muy común en inglés americano y aparece constantemente en películas y series. En la cultura anglosajona, "make out" se refiere específicamente a besos prolongados y apasionados, y es una expresión bastante informal.
  2. Distinguir/entender: "I can't make out what the sign says." (No puedo distinguir lo que dice el letrero.) "Can you make out the lyrics?" (¿Puedes entender la letra?)
  3. Irle a alguien (en una situación): "How did you make out at the interview?" (¿Cómo te fue en la entrevista?) Este uso es más común en inglés americano.

Make do

Make do significa arreglárselas con lo que tienes, conformarse. Es una expresión fantástica que suena muy natural cuando la usas bien.

  • "We don't have butter, so we'll have to make do with margarine." (No tenemos mantequilla, así que tendremos que arreglárnoslas con margarina.)
  • "The hotel wasn't great, but we made do." (El hotel no era genial, pero nos las arreglamos.)

Make off

Significa escapar o huir rápidamente.

  • "The thieves made off with the jewelry." (Los ladrones se escaparon con las joyas.)
  • "He made off before anyone could stop him." (Se largó antes de que alguien pudiera detenerlo.)

Make over

Transformar o renovar algo completamente.

  • "They made over the entire apartment." (Renovaron todo el apartamento.)
  • De aquí viene la palabra makeover (transformación/cambio de imagen).

Make for

Dirigirse hacia algo o contribuir a algo.

  • "Let's make for the exit." (Vamos hacia la salida.)
  • "Good communication makes for a healthy relationship." (La buena comunicación contribuye a una relación saludable.)

Expresiones adicionales con make que vale la pena conocer

Hay algunas expresiones más con make que aparecen todo el tiempo en conversaciones y textos en inglés:

  • Make sense (tener sentido): "Does this make sense to you?" (¿Esto tiene sentido para ti?)
  • Make sure (asegurarse): "Make sure you lock the door." (Asegúrate de cerrar la puerta con llave.)
  • Make a mistake (cometer un error): "Everyone makes mistakes." (Todos cometen errores.)
  • Make a difference (hacer una diferencia): "Small actions can make a big difference." (Las pequeñas acciones pueden hacer una gran diferencia.)
  • Make an effort (hacer un esfuerzo): "At least make an effort to be on time." (Al menos haz un esfuerzo por llegar a tiempo.)
  • Make progress (hacer progreso): "You're making great progress with your English." (Estás haciendo un gran progreso con tu inglés.)
  • Make room (hacer espacio): "Can you make room for one more?" (¿Puedes hacer espacio para uno más?)
  • Make time (sacar tiempo): "You need to make time for yourself." (Necesitas sacar tiempo para ti.)
  • Make a mess (hacer un desastre): "The kids made a mess in the kitchen." (Los niños hicieron un desastre en la cocina.)
  • Make friends (hacer amigos): "She finds it easy to make friends." (A ella le resulta fácil hacer amigos.)
  • Make noise (hacer ruido): "Please don't make noise after 10 PM." (Por favor no hagas ruido después de las 10 PM.)
  • Make an exception (hacer una excepción): "We can't make an exception for everyone." (No podemos hacer una excepción para todos.)

Cómo aprender y practicar estas expresiones

Muchos estudiantes buscan un PDF con expresiones con make en inglés para poder repasar. Y está bien tener una lista de referencia. Pero la verdad es que memorizar listas sin contexto funciona bastante mal a largo plazo.

Lo que realmente te va a ayudar a poder usar estas expresiones de forma natural es encontrártelas en contexto real: en series, películas, podcasts, artículos. Cada vez que escuches o leas una expresión con make, tu cerebro va a crear una conexión más fuerte que si simplemente la lees en una lista.

Algunos consejos prácticos:

  1. Elige 5 expresiones por semana y trata de usarlas activamente en conversaciones o escribiendo oraciones.
  2. Presta atención cuando consumes contenido en inglés. Vas a empezar a notar estas expresiones por todas partes.
  3. Practica con ejemplos personales. "I need to make a decision about my career" tiene más peso emocional que un ejemplo genérico.
  4. No intentes aprenderlas todas de golpe. Empieza con las más comunes (make sure, make sense, make a decision, make up) y ve ampliando.

Para quienes buscan expresiones con make en inglés y español lado a lado, esta guía cubre las más importantes. El uso constante es lo que realmente va a hacer que se queden en tu memoria.

Practica con contenido real

La mejor forma de internalizar todas estas expresiones es encontrártelas en contenido auténtico en inglés. Si quieres hacer eso de forma eficiente, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras y expresiones al instante mientras ves series o lees artículos. Hace que la inmersión sea mucho más práctica y menos frustrante. Puedes probarla gratis durante 10 días y ver cómo cambia tu forma de aprender. 💪

Prueba gratis ahora