Expresiones con set en inglés: set up, set off, set out
Última actualización: April 19, 2026

Si alguna vez has intentado aprender inglés en serio, seguro te has topado con el verbo set y has pensado: "¿Pero cuántos significados tiene esta palabra?" La respuesta corta es... muchos. Demasiados, diría yo. Y cuando le sumas las preposiciones para formar phrasal verbs, la cosa se pone todavía más interesante.
El verbo set es uno de esos verbos del inglés que aparecen por todas partes. Lo encuentras en conversaciones cotidianas, en series, en correos de trabajo, en letras de canciones. Y cada combinación con una preposición distinta cambia completamente el significado. Por eso hoy vamos a desglosar todas las expresiones con set en inglés que realmente necesitas conocer, con ejemplos reales, traducciones al español y hasta un quiz para que practiques.
Vamos directo al grano.
- El verbo set: significado y por qué es tan versátil
- Conjugación del verbo set
- Phrasal verbs con set: aquí es donde se pone bueno
- Set como sustantivo: conjunto, set, juego
- Ejemplos reales con expresiones con set en inglés y español
- Frases comunes con set que deberías memorizar
- Quiz para practicar el verbo set
El verbo set: significado y por qué es tan versátil
Primero lo primero. El verbo to set en su forma más básica significa colocar, poner o fijar algo en una posición determinada. Pero eso es solo la punta del iceberg.
Aquí tienes algunos de los significados principales del verbo set usado solo, sin preposiciones:
- Set (colocar, poner): "She set the book on the table." (Ella puso el libro sobre la mesa.)
- Set (fijar, establecer): "We need to set a date for the meeting." (Necesitamos fijar una fecha para la reunión.)
- Set (configurar, ajustar): "Can you set the alarm for 7 AM?" (¿Puedes poner la alarma a las 7 de la mañana?)
- Set (ponerse, referido al sol): "The sun sets at 8 PM in summer." (El sol se pone a las 8 de la tarde en verano.)
¿Ves la variedad? Y eso que todavía no hemos tocado los phrasal verbs. El verbo set es irregular, lo cual facilita un poco la memorización de su conjugación porque la forma es la misma en presente, pasado y participio: set, set, set. Nada de "setted" ni nada raro. Eso sí, en gerundio se convierte en setting.
Conjugación del verbo set
Vamos a dejarlo claro con una tabla rápida para que no haya dudas:
- Infinitivo: to set
- Presente simple: I set, you set, he/she/it sets, we set, they set
- Pasado simple: set (igual para todas las personas)
- Participio pasado: set
- Gerundio: setting
Ejemplo en pasado: "He set the table before dinner." (Él puso la mesa antes de la cena.)
Ejemplo en presente perfecto: "They have set new goals for this year." (Han establecido nuevas metas para este año.)
La conjugación del verbo set es de las más sencillas del inglés. El verdadero desafío está en entender sus múltiples significados según el contexto.
Phrasal verbs con set: aquí es donde se pone bueno
Los phrasal verbs son combinaciones de un verbo con una preposición o adverbio que crean un significado completamente nuevo. Y set tiene un montón de ellos. Vamos a ver los más importantes uno por uno.
Set up: montar, establecer, configurar
Set up es probablemente el phrasal verb con set más usado en el día a día. Tiene varios significados dependiendo del contexto:
- Montar o armar algo físicamente: "We need to set up the tent before it gets dark." (Necesitamos montar la tienda antes de que oscurezca.)
- Establecer o fundar: "She set up her own business in 2019." (Ella montó su propio negocio en 2019.)
- Configurar algo tecnológico: "I need to set up my new phone." (Necesito configurar mi teléfono nuevo.)
- Organizar o preparar: "Can you set up a meeting for Friday?" (¿Puedes organizar una reunión para el viernes?)
- Tender una trampa a alguien (informal): "He claims he was set up by the police." (Él afirma que la policía le tendió una trampa.)
Como ves, set up aparece en contextos muy diferentes. En el ámbito profesional lo vas a escuchar constantemente: "We need to set up a new system" (Necesitamos establecer un nuevo sistema), "Let me set up the projector" (Déjame preparar el proyector). Es uno de esos phrasal verbs que realmente necesitas dominar si quieres aprender inglés de forma práctica.
Set off: partir, provocar, hacer estallar
Set off tiene un toque más dramático en algunos de sus usos. Estos son los principales:
- Partir o emprender un viaje: "We set off early in the morning." (Partimos temprano por la mañana.)
- Hacer sonar una alarma: "The smoke set off the fire alarm." (El humo hizo sonar la alarma de incendios.)
- Provocar o desencadenar algo: "His comment set off a huge argument." (Su comentario provocó una discusión enorme.)
- Hacer estallar (fuegos artificiales, explosivos): "They set off fireworks at midnight." (Lanzaron fuegos artificiales a medianoche.)
Un ejemplo que seguro te resulta familiar si has viajado: "What time do we need to set off to catch the flight?" (¿A qué hora necesitamos partir para coger el vuelo?) Set off en el sentido de partir es muy común en inglés británico especialmente.
Set out: proponerse, empezar, exponer
Set out comparte algo de territorio con set off, pero tiene matices propios muy interesantes:
- Proponerse algo, tener la intención: "She set out to become a doctor." (Se propuso convertirse en doctora.)
- Partir, salir de viaje (similar a set off): "They set out on their journey at dawn." (Emprendieron su viaje al amanecer.)
- Exponer o presentar información: "The report sets out the main findings." (El informe expone los hallazgos principales.)
- Disponer o colocar cosas ordenadamente: "He set out the chess pieces on the board." (Colocó las piezas de ajedrez en el tablero.)
La diferencia sutil entre set off y set out cuando hablamos de viajes es que set out suele enfatizar más el inicio de algo con un propósito claro, mientras que set off se centra más en el acto de partir. En la práctica, muchos hablantes nativos los usan de forma intercambiable en ese contexto.
Set back: retrasar, costar
- Retrasar: "The bad weather set back the construction by two weeks." (El mal tiempo retrasó la construcción dos semanas.)
- Costar (informal): "That new laptop set me back 1,200 dollars." (Ese portátil nuevo me costó 1.200 dólares.)
Set aside: reservar, dejar de lado
- Reservar tiempo o dinero: "You should set aside some money every month." (Deberías reservar algo de dinero cada mes.)
- Dejar de lado (diferencias, sentimientos): "Let's set aside our differences and work together." (Dejemos de lado nuestras diferencias y trabajemos juntos.)
Set in: instalarse, comenzar (algo negativo)
Se usa frecuentemente para describir algo negativo que empieza y se queda: "Winter has set in early this year." (El invierno se ha instalado pronto este año.) "Panic set in when they realized the door was locked." (El pánico se apoderó de ellos cuando se dieron cuenta de que la puerta estaba cerrada.)
Set down: anotar, dejar en el suelo, establecer reglas
- Dejar algo en una superficie: "She set down her bag and sat on the couch." (Dejó su bolso y se sentó en el sofá.)
- Establecer reglas por escrito: "The rules are set down in the handbook." (Las reglas están establecidas en el manual.)
Set como sustantivo: conjunto, set, juego
Aquí hay un dato que muchos estudiantes pasan por alto. La palabra set también funciona como sustantivo en inglés, y la usamos bastante en español también (sí, es un anglicismo que ya está integrado).
- Un set de tenis: "She won the first set 6-3." (Ganó el primer set 6 a 3.)
- Un set de música (DJ): "The DJ played an amazing set last night." (El DJ tocó un set increíble anoche.)
- Un conjunto o grupo de cosas: "I bought a set of kitchen knives." (Compré un juego de cuchillos de cocina.)
- Un set de filmación: "The actors were on set all day." (Los actores estuvieron en el set todo el día.)
- Un set en matemáticas: "A set of numbers." (Un conjunto de números.)
Así que cuando encuentres la palabra set en un texto en inglés (English), presta atención al contexto para saber si se trata del verbo o del sustantivo.
Ejemplos reales con expresiones con set en inglés y español
Vamos a ver una lista de frases completas que podrías escuchar en la vida real. Esto te va a ayudar a entender cómo se usan estas expresiones en contextos cotidianos:
- "I need to set up a new email account." (Necesito configurar una nueva cuenta de correo.)
- "The alarm was set for 6 AM." (La alarma estaba puesta para las 6 de la mañana.)
- "We set off on our road trip last Friday." (Emprendimos nuestro viaje por carretera el viernes pasado.)
- "She set out to prove everyone wrong." (Se propuso demostrar que todos estaban equivocados.)
- "The rain set in and didn't stop for three days." (La lluvia se instaló y no paró en tres días.)
- "Can you set aside ten minutes to review this?" (¿Puedes reservar diez minutos para revisar esto?)
- "That vacation set us back about 3,000 euros." (Esas vacaciones nos costaron unos 3.000 euros.)
- "He set down the rules very clearly." (Estableció las reglas con mucha claridad.)
- "The movie was set in 1920s New York." (La película estaba ambientada en el Nueva York de los años 20.)
- "They set up a charity to help homeless people." (Fundaron una organización benéfica para ayudar a personas sin hogar.)
¿Ves cómo cada expresión con set cambia completamente de significado? Por eso es tan importante aprender inglés con contexto y ejemplos reales, y no solo memorizar listas de vocabulario sueltas.
Frases comunes con set que deberías memorizar
Además de los phrasal verbs, hay varias expresiones fijas con set que aparecen todo el tiempo en inglés (English):
- Set the record straight (aclarar las cosas): "Let me set the record straight about what happened." (Déjame aclarar lo que pasó.)
- Set the pace (marcar el ritmo): "The leading runner set the pace for the race." (El corredor líder marcó el ritmo de la carrera.)
- Set your mind to something (decidirse a hacer algo): "You can achieve anything if you set your mind to it." (Puedes lograr cualquier cosa si te lo propones.)
- Set the stage (preparar el terreno): "The first chapter sets the stage for the rest of the novel." (El primer capítulo prepara el terreno para el resto de la novela.)
- Set foot in (pisar, entrar en): "I've never set foot in that restaurant." (Nunca he pisado ese restaurante.)
- Set free (liberar): "They set the bird free." (Liberaron al pájaro.)
- Set an example (dar ejemplo): "Parents should set a good example for their children." (Los padres deberían dar buen ejemplo a sus hijos.)
Estas son frases que escucharás en películas, podcasts y conversaciones reales. Tenerlas en tu repertorio te va a dar mucha más fluidez.
Quiz para practicar el verbo set
Vamos a poner a prueba lo que has aprendido. Intenta completar estas frases con el phrasal verb correcto (set up, set off, set out, set back, set aside, set in):
- "We _______ at sunrise to reach the summit." (Partimos al amanecer para llegar a la cima.)
- "The company _______ a new branch in Madrid." (La empresa estableció una nueva sucursal en Madrid.)
- "The accident _______ the project by several months." (El accidente retrasó el proyecto varios meses.)
- "You should _______ your phone before the meeting." (Deberías apartar tu teléfono antes de la reunión.)
- "The fireworks _______ at exactly midnight." (Los fuegos artificiales estallaron exactamente a medianoche.)
- "Depression can _______ after a major life change." (La depresión puede instalarse después de un cambio importante en la vida.)
Respuestas: 1. set out / set off, 2. set up, 3. set back, 4. set aside, 5. set off, 6. set in
¿Cómo te fue? Si acertaste 4 o más, vas por muy buen camino. Si no, vuelve a repasar las secciones anteriores. La repetición con contexto es la mejor forma de que estas expresiones se queden en tu memoria.
¿Cómo usar set en inglés de forma natural?
El secreto para dominar las expresiones con set (y cualquier phrasal verb, en realidad) es la exposición constante. Leer listas de vocabulario está bien como punto de partida, pero lo que realmente hace que estas palabras se fijen en tu cerebro es encontrarlas en contextos reales: series, artículos, podcasts, conversaciones.
Cada vez que te encuentres con to set o cualquiera de sus combinaciones en contenido real, presta atención al contexto. ¿Están hablando de configurar algo? Probablemente es set up. ¿Alguien está partiendo de viaje? Set off o set out. ¿Algo negativo empieza a instalarse? Set in.
Con el tiempo, dejarás de traducir mentalmente y empezarás a "sentir" cuál es el phrasal verb correcto en cada situación. Eso es la verdadera fluidez.
Si quieres llevar tu práctica al siguiente nivel, Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves series o lees artículos en inglés con su extensión de navegador. Hace que la inmersión sea mucho más práctica porque no tienes que pausar y abrir el diccionario por separado. Puedes probarlo gratis durante 10 días y ver si encaja con tu forma de aprender. 💪