JavaScript is required

Not only but also en inglés: cómo usarlo bien | Migaku

Última actualización: April 17, 2026

Cómo usar not only...but also correctamente en inglés - Banner

Hay estructuras en inglés que suenan elegantes desde el primer momento en que las escuchas. Not only... but also es una de ellas. La encuentras en discursos políticos, en artículos de periódico, en presentaciones de trabajo y hasta en conversaciones cotidianas entre hablantes nativos. Y lo mejor es que, una vez que entiendes cómo funciona, puedes empezar a usar esta conjunción para darle un toque mucho más sofisticado a tu inglés.

En este artículo vamos a desglosar todo lo que necesitas saber para usar not only... but also correctamente en inglés. Vamos a ver su significado, su gramática, ejemplos prácticos, errores comunes y hasta cómo suena en contextos reales. Si alguna vez te has preguntado "¿qué significa not only but also en inglés?" o "¿cómo se usa not only but en una oración?", aquí tienes todas las respuestas.

~
~

¿Qué significa not only... but also?

Empecemos por lo básico. En español, not only... but also se traduce como "no solo... sino también". Es una conjunción correlativa, lo que significa que trabaja en pareja: las dos partes van juntas para conectar ideas dentro de una frase.

Su función principal es enfatizar que hay dos cosas que son ciertas al mismo tiempo, y que la segunda añade información que puede resultar sorprendente o especialmente relevante.

Por ejemplo:

  • "She is not only smart but also hardworking."
    (Ella es no solo inteligente sino también trabajadora.)

Aquí estás diciendo que tiene dos cualidades, y la estructura le da peso a ambas. Es una forma de decir "oye, hay más de lo que piensas".

La gramática detrás de not only... but also

Ahora vamos a lo que realmente importa: cómo usar esta estructura correctamente desde el punto de vista de la gramática. La regla de oro es el paralelismo. Esto significa que lo que va después de "not only" y lo que va después de "but also" debe tener la misma estructura gramatical.

Paralelismo con adjetivos

Si usas un adjetivo después de "not only", necesitas un adjetivo después de "but also":

  • "The movie was not only entertaining but also thought-provoking."
    (La película fue no solo entretenida sino también provocadora de reflexión.)

Paralelismo con sustantivos

Lo mismo aplica con sustantivos:

  • "He is not only a teacher but also a writer."
    (Él es no solo un profesor sino también un escritor.)

Paralelismo con verbos

Y con verbos (verb forms), la regla se mantiene idéntica:

  • "She not only sings but also plays the guitar."
    (Ella no solo canta sino también toca la guitarra.)

Fíjate en que "sings" y "plays" son ambos verbos en presente simple. Si pusieras "sings" y luego "playing", estarías rompiendo el paralelismo, y eso suena raro incluso para hablantes nativos.

Paralelismo con frases preposicionales

  • "The restaurant is popular not only for its food but also for its atmosphere."
    (El restaurante es popular no solo por su comida sino también por su ambiente.)

Aquí ambas partes usan "for + sustantivo". Perfecto paralelismo.

Ejemplo tras ejemplo: not only... but also en contexto

La teoría está bien, pero lo que realmente te ayuda a interiorizar una estructura es verla en acción. Aquí tienes una colección de ejemplos organizados por nivel y contexto. Cada ejemplo incluye la frase en inglés y su traducción al español.

Ejemplos básicos

  1. "Not only is he tall, but he is also very fast."
    (No solo es alto, sino que también es muy rápido.)
  2. "She speaks not only English but also French."
    (Ella habla no solo inglés sino también francés.)
  3. "The book is not only interesting but also easy to read."
    (El libro es no solo interesante sino también fácil de leer.)
  4. "They visited not only Paris but also Rome."
    (Visitaron no solo París sino también Roma.)

Ejemplos intermedios

  1. "Not only did he finish the project on time, but he also exceeded expectations."
    (No solo terminó el proyecto a tiempo, sino que también superó las expectativas.)
  2. "The company offers not only competitive salaries but also excellent benefits."
    (La empresa ofrece no solo salarios competitivos sino también excelentes beneficios.)
  3. "Not only do they sell coffee, but they also serve homemade pastries."
    (No solo venden café, sino que también sirven pasteles caseros.)

Ejemplos avanzados

  1. "Not only has the technology improved, but it has also become more affordable."
    (No solo ha mejorado la tecnología, sino que también se ha vuelto más accesible.)
  2. "The policy is not only ineffective but also potentially harmful."
    (La política es no solo ineficaz sino también potencialmente dañina.)
  3. "She is not only the youngest CEO in the company's history but also the most successful."
    (Ella es no solo la directora ejecutiva más joven en la historia de la empresa sino también la más exitosa.)

Estos diez ejemplos te dan una idea clara de la flexibilidad de esta conjunción. Puedes usar not only... but also con prácticamente cualquier tipo de oración.

La inversión con not only: cuando el orden cambia

Aquí es donde la gramática se pone interesante de verdad. Cuando colocas "not only" al principio de una oración, se produce una inversión del sujeto y el verbo auxiliar. Esto es algo que muchos estudiantes de inglés pasan por alto, y es una de las preguntas más frecuentes en ejercicios de gramática.

Mira la diferencia:

  • Orden normal: "He not only speaks English but also writes poetry."
  • Con inversión: "Not only does he speak English, but he also writes poetry."

¿Ves lo que pasó? Cuando "not only" va al inicio, necesitas añadir el auxiliar "do" (o "does", "did", "has", "had", etc.) antes del sujeto, igual que cuando formas una pregunta en inglés.

Más ejemplos con inversión:

  • "Not only did she win the race, but she also broke the record."
    (No solo ganó la carrera, sino que también rompió el récord.)
  • "Not only do we offer free shipping, but we also provide a money-back guarantee."
    (No solo ofrecemos envío gratuito, sino que también proporcionamos garantía de devolución.)
  • "Not only does the app work offline, but it also syncs automatically."
    (No solo funciona la app sin conexión, sino que también se sincroniza automáticamente.)

Esta inversión le da un tono más formal y enfático a la frase. Es especialmente común en escritura académica, discursos y textos periodísticos. Si quieres sonar más natural en contextos formales del inglés, dominar esta inversión es fundamental.

¿Cuándo usar la inversión y cuándo no?

La inversión es obligatoria cuando "not only" aparece al inicio de la oración. Si "not only" aparece en medio de la frase, no necesitas invertir nada.

  • Inicio (inversión obligatoria): "Not only does he cook, but he also cleans."
  • Medio (sin inversión): "He not only cooks but also cleans."

Ambas oraciones significan exactamente lo mismo. La versión con inversión simplemente tiene más énfasis.

Errores comunes al usar not only... but also

Después de años viendo cómo estudiantes de inglés practican esta estructura, estos son los errores que aparecen una y otra vez:

1. Olvidar el paralelismo

"She not only likes reading but also to swim."
"She not only likes reading but also swimming."

Ambas partes deben tener la misma forma del verb. Si usas gerundio ("reading"), necesitas gerundio ("swimming").

2. Omitir "also"

Técnicamente, puedes omitir "also" en algunos contextos y la frase sigue siendo gramaticalmente correcta. Pero incluirlo hace que la estructura suene completa y natural:

  • "He is not only talented but hardworking." (aceptable)
  • "He is not only talented but also hardworking." (mejor y más clara)

3. No hacer la inversión cuando "not only" va al inicio

"Not only she speaks French, but she also speaks Italian."
"Not only does she speak French, but she also speaks Italian."

Recuerda: si "not only" abre la oración, el auxiliar do (o does, did, have, etc.) va antes del sujeto.

4. Usar la estructura con elementos que no son paralelos

"Not only the food was great, but also the service was amazing."
"Not only was the food great, but the service was also amazing."

La inversión aplica al primer elemento, y el segundo mantiene su orden normal.

¿Cuándo usar not only... but also en la vida real?

Esta es una pregunta práctica que vale la pena responder. Muchos estudiantes aprenden la estructura para exámenes (y sí, aparece constantemente en ejercicios de gramática, exámenes tipo Cambridge, TOEFL e IELTS), pero luego no saben cuándo usarla en conversaciones reales.

La realidad es que not only... but also se usa en dos contextos principales:

En escritura formal y semiformal

Ensayos académicos, correos profesionales, artículos de opinión, presentaciones de negocios. En estos contextos, la estructura brilla porque le da elegancia y claridad a tus argumentos.

"The new policy will not only reduce costs but also improve employee satisfaction."

En conversación, con un tono enfático

En el habla cotidiana, los hablantes nativos la usan cuando quieren enfatizar algo. Generalmente sin la inversión, porque suena más natural al hablar:

"That restaurant is not only cheap but also really good."

En conversación casual, a veces escucharás versiones simplificadas como "not just... but also" o incluso "not only... but too". Estas variaciones son perfectamente naturales en inglés hablado.

Frases comunes en inglés con not only... but also

Si te preguntas cuáles son algunas frases frecuentes que usan esta estructura, aquí tienes una selección que escucharás con regularidad:

  1. "She is not only my colleague but also my friend." (Ella es no solo mi colega sino también mi amiga.)
  2. "This affects not only us but also future generations." (Esto afecta no solo a nosotros sino también a futuras generaciones.)
  3. "He not only apologized but also offered to fix the problem." (Él no solo se disculpó sino que también ofreció arreglar el problema.)
  4. "The storm caused not only flooding but also power outages." (La tormenta causó no solo inundaciones sino también cortes de energía.)
  5. "Learning a language is not only useful but also fun." (Aprender un idioma es no solo útil sino también divertido.)

Estas frases te dan patrones que puedes adaptar a tus propias situaciones. La clave está en practicar y usar la estructura activamente.

Ejercicios mentales rápidos para practicar

No necesitas un PDF de ejercicios para empezar a practicar ahora mismo. Prueba esto: piensa en algo que te guste y describe dos cualidades usando not only... but also.

Por ejemplo, si te gusta el café:
"Coffee is not only delicious but also energizing."

Si te gusta una serie:
"The show is not only entertaining but also well-written."

Intenta crear cinco frases sobre cosas de tu vida diaria. Luego, intenta reescribir al menos two de ellas con la inversión al inicio. Este ejercicio simple te ayuda a interiorizar el patrón and a sentirte cómodo usándolo.

Resumen rápido de la estructura

Para que tengas todo claro de un vistazo:

  • Significado en español: "no solo... sino también"
  • Tipo de estructura: conjunción correlativa
  • Regla principal: mantener el paralelismo gramatical
  • Con inversión: obligatoria cuando "not only" inicia la oración (usa do/does/did + sujeto + verb base)
  • Sin inversión: cuando "not only" aparece en medio de la frase
  • Nivel de formalidad: funciona tanto en contextos formales como informales
  • Errores frecuentes: romper el paralelismo, olvidar la inversión, omitir "also"

Lleva tu inglés al siguiente nivel con práctica real

Dominar estructuras como not only... but also requiere exposición constante a inglés auténtico. Leer artículos, ver series, escuchar podcasts: todo eso te ayuda a ver cómo los hablantes nativos usan estas construcciones de forma natural.

Si quieres hacer esa inmersión más eficiente, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras y estructuras al instante mientras ves contenido o lees en inglés. Hace que aprender con material real sea mucho más práctico. Puedes probarla gratis durante 10 días para ver si encaja con tu estilo de estudio.

Prueba gratis ahora