Vocabulario de impresora en inglés: printer, scanner y más
Última actualización: 26 de mayo de 2026

Imagínate esto: estás en una oficina en Londres o Nueva York, necesitas imprimir un documento urgente, y la impresora se atasca. Alguien te pregunta "Is anybody using the printer right now?" y tú te quedas en blanco. No porque no sepas usar el aparato, sino porque te falta el vocabulario de impresora en inglés para explicar qué está pasando.
Tranquilo, que para eso estamos aquí. En este artículo vas a aprender todas las palabras relacionadas con impresoras, escáneres y periféricos de oficina en inglés. Desde lo más básico hasta términos técnicos que te van a servir en cualquier entorno profesional. Vamos a ello.
- ¿Cómo se le dice a la impresora en inglés?
- Los 4 tipos de impresora en inglés
- Vocabulario de partes de la impresora
- Vocabulario del scanner en inglés
- Frases útiles con "printer" y "scanner"
- Vocabulario técnico de computadoras y periféricos en inglés
- Vocabulario de impresión: términos del proceso
- Diferencias entre inglés británico y americano
- Cómo aprender este vocabulario de forma efectiva
¿Cómo se le dice a la impresora en inglés?
Empecemos por lo fundamental. La palabra impresora en inglés se dice "printer" (se pronuncia algo así como /prín-ter/). Es una de esas palabras que probablemente ya conocías, pero hay mucho más vocabulario alrededor que merece la pena dominar.
Y el escáner, por su parte, se dice "scanner" (pronunciado /scá-ner/). Bastante parecido al español, ¿verdad? Eso facilita las cosas.
Aquí tienes la traducción directa de los dos términos principales:
- Printer (printer) — impresora
- Scanner (scanner) — escáner
Ahora, si alguien te dice "the printer is jammed", ya sabes que está hablando de la impresora. Y si ves "the scanner is not working", sabes que el escáner dejó de funcionar. Así de directo.
Los 4 tipos de impresora en inglés
Una pregunta muy frecuente es: ¿cuáles son los 4 tipos de impresora? En inglés, cada tipo tiene su nombre específico, y conocerlos te da una ventaja enorme cuando necesitas hablar de tecnología en un entorno bilingüe. Aquí van:
- Inkjet printer (inkjet printer) — impresora de inyección de tinta. Es la más común en hogares. Usa cartuchos de tinta líquida para imprimir.
- Laser printer (láser printer) — impresora láser. Usa un tóner en polvo y es más rápida para documentos de texto. En oficinas grandes es la favorita.
- Dot matrix printer (dot matrix printer) — impresora de matriz de puntos. Ya casi no se usan, pero en algunos negocios con formularios en papel carbón todavía las encuentras.
- Thermal printer (thermal printer) — impresora térmica. Esas que imprimen los recibos en tiendas y restaurantes. Usan calor en lugar de tinta.
Cada tipo tiene un uso específico. Si alguien en la oficina te pregunta "What do you use a printer for?", puedes responder con contexto: "I use an inkjet printer for photos and a laser printer for documents." Pretty cool tener esa precisión, ¿no?
Vocabulario de partes de la impresora
Aquí es donde la cosa se pone interesante. La mayoría de diccionarios inglés-español te dan la palabra "printer" y ya. Pero en la vida real necesitas saber cómo se llaman las partes de la impresora. Aquí tienes una lista bastante completa:
- Paper tray (paper tray) — bandeja de papel. Es donde colocas las hojas antes de imprimir.
- Ink cartridge (ink cartridge) — cartucho de tinta. El consumible que contiene la tinta.
- Toner (toner) — tóner. El polvo que usan las impresoras láser.
- Print head (print head) — cabezal de impresión. La parte que deposita la tinta sobre el papel.
- Paper feed (paper feed) — alimentador de papel. El mecanismo que toma las hojas de la bandeja.
- Output tray (output tray) — bandeja de salida. Donde caen las hojas ya impresas.
- Control panel (control panel) — panel de control. Los botones y la pantallita de la impresora.
- USB port (USB port) — puerto USB. Para conectar la impresora al ordenador con cable.
- Power button (power button) — botón de encendido.
- Paper jam (paper jam) — atasco de papel. Esa pesadilla que todos hemos vivido.
La palabra paper jam es especialmente útil. Cuando la impresora se atasca y alguien pregunta qué pasa, puedes decir: "There's a paper jam" y todo el mundo entiende inmediatamente.
Vocabulario del scanner en inglés
Ahora pasemos al escáner. Si trabajas en una oficina, el scanner es tan importante como la impresora. Aquí tienes los términos que necesitas:
- Flatbed scanner (flatbed scanner) — escáner de cama plana. El tipo más común, donde colocas el documento sobre un cristal.
- Sheet-fed scanner (sheet-fed scanner) — escáner de alimentación de hojas. Pasa las hojas automáticamente, como una fotocopiadora.
- Wireless scanner (wireless scanner) — escáner inalámbrico. Se conecta por WiFi o Bluetooth.
- Document feeder (document feeder) — alimentador de documentos. La parte superior que toma varias hojas a la vez.
- Scan resolution (scan resolution) — resolución de escaneo. Se mide en DPI (dots per inch, puntos por pulgada).
- Preview (preview) — vista previa. Lo que ves antes de confirmar el escaneo.
- Scan bed (scan bed) — superficie de escaneo. El cristal donde pones el documento.
Un dato práctico: muchas oficinas modernas usan un multifunction printer (multifunction printer), que es una impresora multifunción. Estas combinan printer, scanner, copier (fotocopiadora) y a veces fax en un solo aparato. En inglés también las llaman all-in-one printer.
Frases útiles con "printer" y "scanner"
Aprender palabras sueltas está bien, pero usarlas en contexto es lo que realmente te ayuda a fijar el vocabulario. Aquí tienes varias frases de ejemplo que puedes encontrar en una oficina real:
- "Is anybody using the printer right now?" — ¿Alguien está usando la impresora ahora mismo?
- "The printer is out of ink." — La impresora se quedó sin tinta.
- "Can you scan this document for me?" — ¿Puedes escanear este documento por mí?
- "We need to replace the toner cartridge." — Necesitamos reemplazar el cartucho de tóner.
- "The paper tray is empty." — La bandeja de papel está vacía.
- "I need to print 50 copies of this report." — Necesito imprimir 50 copias de este informe.
- "The scanner is not detecting the document." — El escáner no detecta el documento.
- "When do you need a printer? I can lend you mine." — ¿Cuándo necesitas una impresora? Te puedo prestar la mía.
- "This laser printer is really fast." — Esta impresora láser es muy rápida.
- "Please check if the printer is connected to the network." — Por favor verifica si la impresora está conectada a la red.
Cada frase tiene vocabulario que se repite en situaciones reales. Si practicas diciendo estas oraciones en voz alta, vas a ganar fluidez con estos términos mucho más rápido que solo leyéndolos.
Vocabulario técnico de computadoras y periféricos en inglés
¿Conoces el vocabulario de oficina relacionado con la tecnología? La impresora y el escáner son solo dos piezas del rompecabezas. Aquí tienes el vocabulario básico de tecnología en inglés que complementa lo que ya aprendiste:
Periféricos (Peripherals)
- Monitor (monitor) — monitor, pantalla
- Keyboard (keyboard) — teclado
- Mouse (mouse) — ratón
- Speakers (speakers) — altavoces
- Webcam (webcam) — cámara web
- Headset (headset) — auriculares con micrófono
- External hard drive (external hard drive) — disco duro externo
- USB flash drive (USB flash drive) — memoria USB, pendrive
Hardware interno (Internal hardware)
- Motherboard (motherboard) — placa base
- Processor / CPU (processor / CPU) — procesador
- RAM (RAM) — memoria RAM
- Hard drive / HDD (hard drive) — disco duro
- SSD (SSD) — unidad de estado sólido
- Graphics card (graphics card) — tarjeta gráfica
- Power supply (power supply) — fuente de alimentación
Acciones comunes en la oficina
- To print (to print) — imprimir
- To scan (to scan) — escanear
- To copy (to copy) — copiar
- To fax (to fax) — enviar por fax
- To connect (to connect) — conectar
- To install (to install) — instalar
- To troubleshoot (to troubleshoot) — solucionar problemas técnicos
Esta última palabra, troubleshoot, es oro puro. Cuando algo falla con the printer o el scanner, lo que haces es "troubleshoot the issue" (solucionar el problema). Es vocabulario técnico para computadoras en inglés que se usa constantemente.
Vocabulario de impresión: términos del proceso
Hay toda una serie de palabras relacionadas con el acto de imprimir que también vale la pena conocer:
- Print job (print job) — trabajo de impresión. Cada documento que mandas a imprimir es un "print job".
- Print queue (print queue) — cola de impresión. La lista de documentos esperando a ser impresos.
- Duplex printing (duplex printing) — impresión a doble cara.
- Draft mode (draft mode) — modo borrador. Imprime más rápido pero con menor calidad.
- High resolution (high resolution) — alta resolución.
- Color printing (color printing) — impresión a color.
- Black and white / B&W (black and white) — blanco y negro.
- Page layout (page layout) — diseño de página.
- Margins (margins) — márgenes.
- Paper size (paper size) — tamaño de papel. Por ejemplo, "letter size" en EE.UU. o "A4" en Europa.
Un ejemplo práctico: si estás en una oficina y quieres imprimir a doble cara, puedes decir "Can I set this to duplex printing?" y tu colega sabrá exactamente qué quieres hacer.
Diferencias entre inglés británico y americano
Algo que casi ningún diccionario español-inglés te menciona: hay pequeñas diferencias entre el inglés británico y el americano cuando hablas de tecnología de oficina.
Por ejemplo, en inglés americano es más común decir "print out" como sustantivo (una copia impresa), mientras que en inglés británico también usan "printout" escrito como una sola palabra. Ambas formas son correctas.
La palabra "colour" (británico) vs. "color" (americano) aparece cuando hablas de "colour printer" o "color printer". El significado es idéntico, solo cambia la ortografía.
Y cuando hablas de la bandeja de papel, en algunos contextos británicos puedes escuchar "paper cassette" en lugar de "paper tray", aunque "tray" se entiende en todas partes.
Cómo aprender este vocabulario de forma efectiva
Leer listas de palabras está bien como primer paso, pero si realmente quieres que estas palabras se queden en tu memoria, necesitas encontrarte con ellas en contexto real. Aquí van tres estrategias concretas:
- Cambia el idioma de tu impresora o computadora a inglés (English). Así cada vez que imprimas algo, verás términos como "print queue", "paper tray", "ink level" de forma natural.
- Busca tutoriales en YouTube sobre "how to fix a printer" o "how to use a scanner". Vas a escuchar todo este vocabulario en acción, con pronunciación real.
- Practica con frases completas. Toma cada palabra de este artículo y crea una oración. Por ejemplo, con la palabra "cartridge": "I need to buy a new ink cartridge for my printer." Eso es mucho más efectivo que memorizar la traducción aislada.
La clave para aprender vocabulario técnico en cualquier idioma es la exposición repetida en contextos variados. Un diccionario te da la definición, pero el uso real te da la fluidez.
Resumen rápido de términos clave
Para que tengas todo a mano, aquí va un resumen con los términos más importantes de este artículo:
Español | English |
|---|---|
Impresora | Printer |
Escáner | Scanner |
Cartucho de tinta | Ink cartridge |
Tóner | Toner |
Bandeja de papel | Paper tray |
Atasco de papel | Paper jam |
Impresora láser | Laser printer |
Impresora de inyección | Inkjet printer |
Impresión a doble cara | Duplex printing |
Cola de impresión | Print queue |
Alimentador de documentos | Document feeder |
Impresora multifunción | Multifunction printer |
Si quieres llevar tu aprendizaje de inglés al siguiente nivel con contenido real, la extensión de navegador de Migaku te permite buscar palabras al instante mientras ves videos o lees artículos en inglés. Hace que la inmersión sea mucho más práctica y natural. Puedes probarla gratis durante 10 días para ver si te funciona. 💪