# Chinese Weather Vocabulary: How to Talk About the Weather in Mandarin?
> Chinese weather vocabulary is your toolkit to unlock the conversations and news about weather conditions. Let's brainstorm Chinese vocabulary on the weather!
**URL:** https://migaku.com/blog/chinese/chinese-weather-vocabulary
**Last Updated:** 2025-12-26
**Tags:** vocabulary, culture
---
Alright, let's be honest. “How’s the weather?” is the universal small talk filler. Just like how British people will praise the sunny days, Chinese people complain that the weather is too hot or damp as well!☁️ But weather is also about navigating daily life, making plans, sharing a moment of commiseration over a sudden downpour, or even understanding the cultural DNA packed into a simple idiom. Basically, if you want to move beyond textbook dialogues and into real, breathing conversations, start with the sky. Let's break down the forecast for your [Chinese skills](https://migaku.com/learn-chinese).

<toc></toc>

---
## Let's talk about the weather in Chinese for sun, rain, and everything in between
What is the absolute core of the Chinese weather vocabulary? You need the basic states of the atmosphere, and you need them down cold. This isn't just about memorizing words; it's about being able to answer the most common question you'll hear or ask: “<typo lang="zh" syntax="今天[jin1 tian1;t]天气[tian1 qi4;n]怎么样[zen3 me5 yang4;r]"></typo>？” (How's the weather today?)

So, here’s your essential toolkit. 


| Chinese | English |
| - | - |
| 晴天 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_6548c8ab17/zh_6548c8ab17.mp3" :type="3"></custom-audio> | Clear/Sunny day |
| 阴天 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_01d3ea30e7/zh_01d3ea30e7.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cloudy/Overcast |
| 雨天 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_49eab06df3/zh_49eab06df3.mp3" :type="3"></custom-audio> | Rainy day |
| 小雨 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_cba056dd9a/zh_cba056dd9a.mp3" :type="3"></custom-audio> | Light rains |
| 大雨 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_020aa150e7/zh_020aa150e7.mp3" :type="3"></custom-audio> | Heavy rains |
| 暴雨 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_0f22143603/zh_0f22143603.mp3" :type="3"></custom-audio> | Storm rains |
| 雪天 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_285d40bde6/zh_285d40bde6.mp3" :type="3"></custom-audio> | Snowy day |
| 雾霾 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_dfe38138b6/zh_dfe38138b6.mp3" :type="3"></custom-audio> | Haze and fog |

But here’s the trick – you have to move beyond single words immediately. The Chinese language loves short, crisp sentences to state facts. So you practice:

1. <typo lang="zh" syntax="今天[jin1 tian1;t]晴天[qing2 tian1;nz]"></typo>。<br>*Today is sunny.*
2. <typo lang="zh" syntax="明天[ming2 tian1;t]会[hui4;v|kuai4;v]下雨[xia4 yu3;v]"></typo>。<br>*Tomorrow will rain.*
3. <typo lang="zh" syntax="昨天[zuo2 tian1;t]下[xia4;f|wu3 xing2 bing4 xia4;i|xian1 lai2 hou4 xia4;i|hou4 xia4;f]大雪[da4 xue3;n]了[le5;ul|liao3;ul|liao4;ul]"></typo>。<br>*Yesterday was heavily snowy.*

> Notice that pattern? Time word + weather condition. 

It’s simple, but using it fluently makes you sound infinitely more natural. The upside is that this framework is wildly flexible. Once you have these core bricks, you can start building more interesting descriptions.

---
## Chinese weather vocabulary for 温度 (temperatures)
Now, let’s talk about the number everyone checks on their phone: temperature. In Chinese, it’s <typo lang="zh" syntax="温度[wen1 du4;n]"></typo> or simply <typo lang="zh" syntax="气温[qi4 wen1;n]"></typo>.

> The most straightforward way to tell the temperature is number + <typo lang="zh" syntax="度[du4;zg|duo2;zg]"></typo> (Degree, and Chinese generally adopts Celsius degrees). 

For example: <br><typo lang="zh" syntax="明天[ming2 tian1;t]是[shi4;v|bing4 shi4;c]14度[du4;zg|duo2;zg]"></typo>。<br>*Tomorrow is 14 degrees.*

If you want to talk about how your body is feeling the temperature, instead of an accurate number, you can use these adjectives:


| Chinese | English |
| - | - |
| 热 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_266355835d/zh_266355835d.mp3" :type="3"></custom-audio> | Hot |
| 很热 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_290e88731d/zh_290e88731d.mp3" :type="3"></custom-audio> | Very hot |
| 炎热 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_2fce1df234/zh_2fce1df234.mp3" :type="3"></custom-audio> | Scorching hot |
| 闷热 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_63b99b6a38/zh_63b99b6a38.mp3" :type="3"></custom-audio> | Muggy, suffocatingly hot (Most common in southern China) |
| 冷 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_6a094efe37/zh_6a094efe37.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cold |
| 很冷 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_f4943afb2f/zh_f4943afb2f.mp3" :type="3"></custom-audio> | Very cold |
| 很舒服 <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/zh_fb090d6de9/zh_fb090d6de9.mp3" :type="3"></custom-audio> | Very comfortable, not too hot or too cold |

The real key here is learning to pair the temperature with the actual weather. This is how locals talk.

1. <typo lang="zh" syntax="今天[jin1 tian1;t]又[you4;d]冷[leng3;a]又[you4;d]刮风[gua1 feng1;n]"></typo>。<br>*It’s both cold and windy today.*
2. <typo lang="zh" syntax="阳光[yang2 guang1;nr]很[hen3;zg]好[hao3;a|hao4;a]，而且[er2 qie3;c]不[bu4;d]热[re4;n]。"></typo><br>*The sunshine is great, and it’s not too hot.*
3. <typo lang="zh" syntax="阴天[yin1 tian1;n]，有点[you3 dian3;n]冷[leng3;a]"></typo>。<br>*It's cloudy and a bit cold.*

---
## Mandarin words for the dynamic sky of wind, clouds, and storms
Weather is never static, and your Chinese vocabulary shouldn’t be either. This section is about movement and intensity — the verbs and descriptors that bring the weather conditions to life. This is where you graduate from basic descriptions to storytelling.

Let’s start with the wind: 

1. <typo lang="zh" syntax="刮风[gua1 feng1;n]"></typo> is the verb “to blow” (for wind).
2. A breeze is <typo lang="zh" syntax="微风[wei1 feng1;n]"></typo>.
3. A strong wind is <typo lang="zh" syntax="大风[da4 feng1;n]"></typo>.
4. And a fierce gale is <typo lang="zh" syntax="狂风[kuang2 feng1;n]"></typo>.

Now, look up. Those aren’t just generic clouds. 

1. There’s <typo lang="zh" syntax="云[yun2;ns]"></typo> (Cloud).
2. But there's also <typo lang="zh" syntax="乌云[wu1 yun2;nr]"></typo> (Dark, stormy clouds) rolling in, signaling that <typo lang="zh" syntax="大雨[da4 yu3;n]"></typo> (Heavy rain) is coming.
3. A thunderstorm is <typo lang="zh" syntax="雷暴[lei2 bao4;n]"></typo>, complete with <typo lang="zh" syntax="打雷[da3 lei2;v]"></typo> (Thunder) and <typo lang="zh" syntax="闪电[shan3 dian4;v]"></typo> (Lightning).

The magic happens when you sequence these words to describe a change. This is a hugely common conversational pattern.

1. <typo lang="zh" syntax="早上[zao3 shang5;t]还是[hai2 shi5;c]晴天[qing2 tian1;nz]，中午[zhong1 wu3;t]就[jiu4;d]开始[kai1 shi3;v]刮风[gua1 feng1;n]，现[xian4;tg]在[zai4;p]好像[hao3 xiang4;v]要[yao4;v|yao1;v|bing4 yao4;c]下雨[xia4 yu3;v]了[le5;ul|liao3;ul|liao4;ul]。"></typo><br>*It was sunny in the morning, then it started getting windy at noon, and now it looks like it’s going to rain.*
2. <typo lang="zh" syntax="刚才[gang1 cai2;t]下[xia4;f|wu3 xing2 bing4 xia4;i|xian1 lai2 hou4 xia4;i|hou4 xia4;f]了[le5;ul|liao3;ul|liao4;ul]阵雨[zhen4 yu3;n]"></typo>。<br>*It just rained a shower a moment ago.*

Learning these dynamic verbs and transition words allows you to narrate the day’s weather like a local, sharing a common observation that’s deeply relatable.

---
## Practice talking about weather events in Chinese phrases via forecasts and small talks
Vocabulary lists are pointless if they stay on the page. The final step is to plug these words directly into the sockets of daily life. This is how you move from knowing to using.

1. First, consume the forecast in Chinese. Find a Chinese weather app or [website](https://weather.cma.cn/). You’ll see phrases like <typo lang="zh" syntax="天气预报[tian1 qi4 yu4 bao4;n]"></typo> (Weather forecast), <typo lang="zh" syntax="最高温度[zui4 gao1 wen1 du4;un]"></typo> (High), <typo lang="zh" syntax="最低温度[zui4 di1 wen1 du4;n]"></typo> (Low), <typo lang="zh" syntax="降水[jiang4 shui3;n]概率[gai4 lü4;n]"></typo> (Chance of precipitation), and <typo lang="zh" syntax="风向[feng1 xiang4;n]"></typo> (Wind direction). Reading this daily, even for just 30 seconds, is a fantastic, practical [immersion](https://migaku.com/blog/chinese/chinese-immersion-learning).
2. Second, make it your default small talk. This is the golden rule. When you step outside, force yourself to think or mutter a simple assessment in Chinese like, <br><typo lang="zh" syntax="哇[wa1;y|wa5;y]，今天[jin1 tian1;t]真[zhen1;d]热[re4;n]"></typo>。<br>*Today's so hot.*<br><typo lang="zh" syntax="风[feng1;n]太[tai4;d]大[da4;a|dai4;a]了[le5;ul|liao3;ul|liao4;ul]"></typo>！<br>*It's too windy!*

<img src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/Screenshot_2025_12_20_131819_6c07f50cbb/Screenshot_2025_12_20_131819_6c07f50cbb.png" width="1752" height="413" alt="Learn Chinese weather forecasts on official websites" />

---
## Watch everyday weather reports in the Chinese language, and observe the talks and subtitles!
Start by watching 5 minutes of weather reports every day, or follow up on the news of extreme weather. 

The good news is, Migaku app can help generate Chinese subtitles even when the video does not feature any. For example, Migaku app can generate subtitles for this cut related to typhoons with the English translation. (<typo lang="zh" syntax="台风[tai2 feng1;ns]"></typo> is a common extreme weather that often hits the southern parts of China during summer and autumn.) You can also click the words or sentences to add them to your flashcard collections and review them later.

1. Switch on YouTube and search for Chinese videos with the app
2. Click "Watch with Migaku", and the magic wand at the lower right corner to generate Chinese subtitles
3. Click on the new words or sentences in each subtitle and generate flashcards!

<img src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/3_screens_purple_8_4791c69405/3_screens_purple_8_4791c69405.png" width="1620" height="1000" alt="Learn weather-related vocabulary and pronunciation with Migaku" />

<prose-button href="/learn-chinese" text="Learn Chinese with Migaku"></prose-button>

---
## FAQs
<accordion heading="How do you describe bad weather in Chinese?">If you want to comment that the weather is simply bad, you can say: "<typo lang="zh" syntax="今天[jin1 tian1;t]天气[tian1 qi4;n]很[hen3;zg]差[cha4;a|chai1;a|cha1;a]"></typo>" or "<typo lang="zh" syntax="今天[jin1 tian1;t]天气[tian1 qi4;n]很[hen3;zg]糟糕[zao1 gao1;a]"></typo>". Both sentences mean that today's weather is horrible. Moreover, if you wish to describe further, you can start with the temperature, like <typo lang="zh" syntax="很[hen3;zg]热[re4;n]"></typo> (Very hot) or <typo lang="zh" syntax="很[hen3;zg]冷[leng3;a]"></typo> (Very cold), and proceed to describe whether it's raining, snowing, or storming.</accordion>
<accordion heading="Does Yu mean rain?">Yes, the Chinese character <typo lang="zh" syntax="雨[yu3;n|yu4;n]"></typo> directly means "rain." It is one of the oldest and most pictographic characters, clearly resembling raindrops falling from a cloud. You see it in core weather vocabulary like <typo lang="zh" syntax="下雨[xia4 yu3;v]"></typo> (To rain), <typo lang="zh" syntax="大雨[da4 yu3;n]"></typo> (Heavy rain), and <typo lang="zh" syntax="暴雨[bao4 yu3;n]"></typo> (Rainstorm). Beyond standing alone, <typo lang="zh" syntax="雨[yu3;n|yu4;n]"></typo> also serves as the "rain" [radical](https://migaku.com/blog/chinese/chinese-radicals), forming the foundation for many related characters: <typo lang="zh" syntax="雪[xue3;n]"></typo> (Snow) is rain plus a broom-like component, <typo lang="zh" syntax="雷[lei2;n]"></typo> (Thunder) is rain over a field, and <typo lang="zh" syntax="雾[wu4;n]"></typo> (Fog) is rain plus task as the phonetic component. So, 雨 is both the word for rain itself and a key building block in Chinese for describing the broader, wetter atmosphere.</accordion>
<accordion heading="What are the 4 winds in Chinese?">In traditional Chinese culture, the "Four Winds" (<typo lang="zh" syntax="四[si4;m]风[feng1;n]"></typo>) are not just meteorological terms but symbols deeply tied to seasons, directions, and cosmic harmony. They are: <typo lang="zh" syntax="东风[dong1 feng1;n]"></typo> (East winds), <typo lang="zh" syntax="南风[nan2 feng1;nr]"></typo> (South winds), <typo lang="zh" syntax="西风[xi1 feng1;nr]"></typo> (West winds), <typo lang="zh" syntax="北风[bei3 feng1;ns]"></typo> (North winds).</accordion>

---
## Learn the cultural charm of the weather in Chinese idioms through media!
Here is something you can't get from the weather news: the idioms and cultural bits. Weather is deeply woven into the language. Someone might say they’re busy by claiming “<typo lang="zh" syntax="忙[mang2;v]得[de2;ud|de5;ud|dei3;ud|bing4 dei3;v]风风火火[feng1 feng1 huo3 huo3;i]"></typo>。” (Busy like wind and fire). A sudden event happens and stirs up the dynamics of the social movements - <typo lang="zh" syntax="风[feng1;n]起云[qi3 yun2;n]涌[yong3;v|chong1;v]"></typo>。 (Wind rises, clouds surge). When you start to recognize these patterns in literary works, you’re not just talking about meteorology — you’re tapping into a way of seeing the world.

> If you consume media in Chinese, and you understand at least some of the messages and sentences within that media, you will make progress. _Period_.

Now you understand what <typo lang="zh" syntax="头脑风暴[tou2 nao3 feng1 bao4;un]"></typo> (Brainstorm) means!