How to Say "I Love You" in Spanish: Te Quiero vs Te Amo
Last updated: December 21, 2025

So you want to tell someone you love them in Spanish. Simple, right? Just say "te amo" and you're done.
Except... not really. If you drop "te amo" on a second date with a Spanish speaker, you might scare them off completely. And if you're learning Spanish from textbooks or translation apps, nobody's going to warn you about this.
Here's the thing: Spanish has two main ways to say "I love you"—te quiero and te amo—and they are not interchangeable. Use the wrong one, and you'll either come across as weirdly intense or emotionally distant. Neither is great.
Let me break down exactly when to use each phrase, the regional differences you need to know about, and the other expressions that fill the gaps in between.
- Te Quiero: The One You'll Actually Use
- Te Amo: Handle With Care
- The Regional Breakdown
- Before You Drop the L-Word: The In-Between Phrases
- Terms of Endearment: What to Call Your Loved Ones
- Some Expressions That Might Seem Weird
- Saying "I Miss You" and Other Useful Phrases
- The Mistakes to Avoid
- Actually Learning This Stuff
Te Quiero: The One You'll Actually Use
Let's start with "te quiero" because this is the phrase you'll use 90% of the time when expressing love in Spanish.
Literally, "te quiero" translates to "I want you." I know—sounds kind of possessive or even sexual in English. But in Spanish? It means nothing like that. It's just the standard, everyday way to say "I love you" to pretty much anyone you care about.
You can use te quiero with:
- Your romantic partner (at any stage of the relationship)
- Your parents, siblings, and extended family
- Your close friends
- Your amigo you've known for years
In Spain specifically, te quiero covers roughly 95% of all "I love you" situations. Spaniards will use it with their spouse of 30 years just as easily as with a female friend they're close with. It's warm, sincere, and completely normal.
The phrase works because Spanish differentiates between levels of emotional intensity in a way English doesn't. When you want to express that you care deeply about someone—romantic partners, family, whoever—te quiero is your go-to.
~
Te Amo: Handle With Care
Now for "te amo." This one literally translates to "I love you" from the verb "amar" (to love), and it carries serious emotional weight.
Te amo is reserved for:
- Deep, committed romantic relationships
- Proposals and wedding vows
- Major declarations of love
- Sometimes immediate family (varies by region)
The key difference? Te amo implies profound, intense, all-consuming love. It's the kind of thing you say after you've been together for months—sometimes years—not something you casually throw around.
Think of it this way: if "te quiero" is like saying "I love you" during a normal Tuesday morning, "te amo" is like getting down on one knee. Both communicate love. One carries significantly more weight.
A lot of Spanish speakers report saying "te quiero" to their partner for months before the first "te amo" ever comes out. That's how seriously people take the distinction.
~
The Regional Breakdown
Here's where things get interesting. How people use te quiero vs te amo varies quite a bit across the Spanish-speaking world.
Spain: Te quiero dominates almost everything. Saying "te amo" in casual conversation can sound like you're acting out a telenovela scene. Save it for genuinely dramatic romantic moments.
Mexico: Clearer separation between the two. Te amo gets used more commonly for spouses and serious partners. You'll also hear parents use it with their children—something that's much less common in Spain.
Argentina: People say "te amo" more freely with family members, especially between parents and kids. You might also hear "te adoro" (I adore you) thanks to Italian linguistic influence.
Colombia: Similar pattern to Mexico. Te quiero while dating, te amo once things get serious. Colombians also celebrate "Día del Amor y la Amistad" (Love and Friendship Day) instead of Valentine's Day, which is muy on-brand for how openly affectionate the culture is.
The rule of thumb: when you're unsure, stick with te quiero. It's loving, natural, and nobody will think you're being too intense.
~
Before You Drop the L-Word: The In-Between Phrases
What if you like someone but aren't ready for "I love you" yet? Spanish has you covered.
Me gustas — "I like you" (romantically)
This is the phrase for early-stage attraction. It literally translates closer to "you please me," but in practice it means you're into someone. Use it when you're dating but haven't reached the love stage yet.
Fair warning: you wouldn't say "me gustas" to a friend unless you want to express more than friendship. It has a romantic connotation built in.
Me gustas mucho — "I like you a lot"
The intensified version. Good for when you're catching real feelings but "I love you" would be premature.
Me encantas — "I really like you" / "You enchant me"
Stronger than "me gustas," but not quite love territory. This one works when you're falling for someone and want them to know it.
Me caes bien — "I like you" (platonically)
This is your safe phrase for friends. No romantic implication whatsoever. If someone confesses feelings and you want to let them down gently, you might clarify that they "me caes bien" as a friend.
Estoy enamorado/a de ti — "I'm in love with you"
Serious romantic feelings. Use "enamorado" if you're male, "enamorada" if you're female. This focuses on the state of being in love rather than a declaration, so it's slightly different from "te amo."
~
Terms of Endearment: What to Call Your Loved Ones
Once you're in a relationship—or just expressing affection to family—Spanish has a ton of pet names you'll hear constantly.
Mi amor — "My love"
The most common term of endearment. Works for romantic partners and can also be used with children. In some Latin American countries, even shop clerks might call you "mi amor" (it's just how they talk, not flirting).
Cariño — "Darling" / "Sweetheart"
Used with partners, close friends, and family. Very versatile.
Mi vida — "My life"
Literally translates to "my life," meaning this person is everything to you. Commonly used romantically but also works for kids.
Mi cielo — "My sky" / "My heaven"
A poetic way of saying someone is your everything.
Mi corazón — "My heart"
Pretty self-explanatory. If someone is your corazón, you love them deeply.
Mi rey / Mi reina — "My king" / "My queen"
Slightly more playful, often used between romantic partners.
Guapo / Guapa — "Handsome" / "Beautiful"
You can just call your partner "guapo" or "guapa" as a term of endearment. Straightforward.
A quick note on Spanish diminutives: adding "-ito" or "-ita" to any of these makes them cuter and more affectionate. So "amor" becomes "amorcito" (little love), "corazón" becomes "corazoncito" (little heart). It's a built-in way to express extra tenderness.
~
Some Expressions That Might Seem Weird
Spanish speakers also use terms of endearment that would sound... let's say unusual in English.
Gordito/a — Literally "fatty"
Before you panic—this is said with affection. It doesn't mean the person is overweight. It's just a cute way to address a partner or child. Context and tone matter here.
Viejo/a — "Old man" / "Old woman"
In Mexico especially, couples call each other viejo or vieja all the time. In Argentina and Uruguay, the same words refer to your parents. Again, completely normal and affectionate.
Flaco/a — "Skinny"
Commonly used in Argentina as a loving nickname for a partner.
These work because Spanish-speaking cultures express affection differently than English-speaking ones. Physical descriptors that might feel insulting in English carry a casual, endearing connotation when said the right way.
~
Saying "I Miss You" and Other Useful Phrases
Once you've got the love declarations down, here are some other expressions you'll want to know:
Te extraño — "I miss you" (Latin America)
Te echo de menos — "I miss you" (Spain)
Same meaning, different regions. Just don't write "te hecho de menos" with an h—that's a spelling error that'll make you look bad.
Te quiero mucho — "I love you very much"
Adding "mucho" intensifies the affection. Works great with family and friends.
Te amo más — "I love you more"
The classic response when someone says "te amo" first and you want to playfully one-up them.
Eres el amor de mi vida — "You are the love of my life"
Big romantic declaration. Save this for when you mean it.
Eres mi media naranja — "You're my half orange"
This one literally translates to "my half orange," which sounds ridiculous but is actually a beautiful idiom meaning "my other half" or "my soulmate."
~
The Mistakes to Avoid
Look, I'm going to be honest with you: messing up te quiero vs te amo isn't the end of the world. But if you want to actually sound natural, here's what to watch out for.
Saying "te amo" too soon: Using this phrase on a second or third date will likely freak someone out. Stick with "me gustas" or eventually "te quiero" until you're in a serious, committed relationship.
Thinking "te quiero" sounds sexual: Because it literally translates to "I want you," English speakers sometimes worry it has a physical connotation. It doesn't. If you actually want to express desire, you'd say "te deseo"—which definitely does have that meaning.
Ignoring regional norms: What sounds normal in Mexico might be overly dramatic in Spain. When in doubt, pay attention to how the Spanish speakers around you express affection and follow their lead.
Using "me gusta" instead of "me gustas": To say you like someone romantically, the pronoun changes to "me gustas" (you please me). "Me gusta" by itself means you like something, not someone.
~
Actually Learning This Stuff
Here's the thing about expressions of love in Spanish—or any vocabulary, really. You can memorize these phrases all day, but they're only going to feel natural once you've heard them used in real contexts hundreds of times.
That's where consuming actual Spanish content makes all the difference. When you watch Spanish TV shows, you'll hear couples saying te quiero during breakfast and te amo during proposals. You'll pick up on the regional differences organically. You'll hear abuelitas calling their grandkids "mi vida" and couples throwing around "cariño" like it's nothing.
If you've been following our content, you know we're big on learning from Spanish shows for exactly this reason—it exposes you to the emotional nuances that textbooks completely miss. And once you've got a decent base, you'll want to get started with Spanish the right way by building habits that actually stick.
For what it's worth, we've also covered Spanish swear words if you want to explore the full range of Spanish emotional expression. Because sometimes love and frustration go hand in hand.
~
Why Immersion Actually Matters Here
The reality is: learning how to learn Spanish effectively means getting exposure to how native speakers actually talk. And expressions of love are some of the most culturally embedded parts of any language.
Migaku is built for exactly this. The browser extension lets you watch Spanish Netflix shows, YouTube videos, or whatever content you're actually interested in—while looking up words instantly and creating flashcards from real sentences. So instead of memorizing "te quiero means I love you" in isolation, you're hearing it in context: the tone, the moment, the response.
The mobile app syncs everything so you can review vocabulary anywhere. And because you're learning from content you actually enjoy, you're way more likely to stick with it. Romantic vocabulary included.
If you want to actually internalize how Spanish speakers express affection—not just memorize a list—Migaku makes that process significantly easier. There's a 10-day free trial, so you can see if it works for you before committing to anything.