Learn Japanese with Netflix: Turn Entertainment into Learning
Last updated: November 25, 2024
Ahh, yes. Here you are are. You love watching anime, and now you've gone to Google to ask if you can learn Japanese by watching anime on Netflix.
Well, yes. Yes you can.
The same answer applies if you're interested in Japanese movies, television shows, or dramas.
Listening comprehension is an incredibly important part of your journey to learn Japanese, and Netflix has a conveniently curated library of hundreds of Japanese shows you can watch from anywhere in the world.
In this article, we'll get into:
Why Netflix is great for learning Japanese
As if you need convincing to watch anime, j-dramas, and Japanese movies, right? The first and most obvious reason to incorporate Netflix into your learning routine is that it's fun, and we learn languages better when we're having fun.
That aside, here are a few "real" reasons why a good chunk of the time you spend learning Japanese should be spent watching Netflix.
1. Your goal is to understand Japanese, right?
I'm going to preface this by saying that I'm a linguistics geek and I love grammar. I have Japanese reference books in a few different languages, and my idea of a good time is writing lengthy Reddit comments about things like how Japanese doesn't technically have a past tense.
... but that's not what gets most people excited about Japanese.
Chances are, you're not terribly interested in Japanese in an academic sense. No; you're learning Japanese because you want to use Japanese in some capacity—you see Japanese as a means to an end. Having a certain level of Japanese will enable you to do certain things that you would like to do. You know, like watching anime and stuff.
To get good at that stuff, you need to actually spend time doing that stuff.
When learning a new language, the most reliable way to make progress is by consuming content in another language, understanding the messages within that content, and slowly expanding the mental model of Japanese within your brain.
Now, I'm not saying that it isn't important to study grammar. At Migaku, we think that grammar study is part of how you build the foundation you need to do cool things in Japanese. I'm just saying that it takes ~5,000 hours for the typical learner to pass the JLPT N1, the highest level of the Japanese Language Proficiency Test, and that you shouldn't spend all 5,000 of those hours with your nose in a textbook.
2. The visuals will help you to understand the dialogue
Reading is great, but for quite awhile, written Japanese will be little more than squiggles on a page. It takes effort to turn these squiggles into the world of your story.
By contrast, if you're watching a Japanese show, you'll see a person sitting in a chair say よいしょ (yoisho) as they press their hands down into their knees and stand themselves up. You might not quite catch everything they say, but you'll be able to tell from the tone of their voice if they're excited about what they're going to go do or not. You see, comprehension isn't a binary matter of all or nothing: there are shades of understanding, and sometimes being able to watch the action play out will give you that last 10% of information you need to follow along.
You'll also see all sorts of gestures, such as this below "pinky in the air" one that means someone (already) has a romantic partner—not that they're going in for a pinky promise.
Simply put, the audiovisual nature of movies and TV shows gives you more information than naked text to work with. Early on, this additional context will help you make sense of things that you otherwise couldn't with text alone. Even as an advanced learner, the ability to see what Japan looks like and how Japanese people go about their daily lives will provide you with important cultural information.
3. You'll learn Japanese pronunciation by ear
Do me a favor for a moment and click the play button on this word:
私
This is the most basic Japanese word for "I", and it's a literal minefield of pronunciation challenges. If you're a native English speaker, and you follow your instincts, the letters w-a-t-a-s-h-i look like something you would know how to say. As another native English speaker, it's unfortunately precisely this kind of "baggage" that we carry from English that leads us to mispronounce watashi and many other words in Japanese. Japanese, English, and each language have their own pronunciation conventions, and they don't always line up.
I'm not going to make you wade through all of challenges presented by this word, unless you're interested in nerdy pronunciation stuff. Just know that this one word will trip up native English speakers in six ways, which is kind of incredible.
- The Japanese /w/ sound is made without puckering the lips, as we do in English (go say "what" in front of a mirror, and you'll see what I mean)
- Compare: English "w" vs Japanese [β̞]
- The Japanese "a" is pronounced in the middle of the mouth, whereas the English /a/ is pronounced in the front of the mouth.
- Compare: English /a/ vs Japanese [ä]
- The Japanese /t/ is not aspirated when it appears in the middle of the word. (Put your hand in front of your mouth and say "tie". Feel that puff of air? That's aspiration. Now say "sty". Notice how it's not there? This is aspirated vs unaspirated /t/.)
- Compare: Unaspirated /t/ vs aspirated /t/
- The English "sh" sound (/ʃ/) is made with the front portion of your tongue raised, whereas the Japanese "sh" sound (/ɕ/) with the middle part of your tongue raised and the tip of your tongue located behind your bottom row of teeth
- Compare: English "sh" (/ʃ/) vs Japanese "sh" (/ɕ/)
- English has stressed syllables (the NA in baNAna) and unstressed syllables (the ba...na in baNAna). As a matter of convention, we "reduce" vowels in unstressed syllables into something that sounds like "uhh". Japanese doesn't do this.
- Compare: The 1st and 2nd "a" in an English pronunciation of watashi are different, whereas both "a" sounds in the Japanese pronunciation of わたし are the same.
- Japanese has something called pitch accent. While beyond the scope of this article, this basically means that every Japanese word is pronounced with a fixed sequence of high or low pitches.
- Compare: English watashi has a pitch pattern of low-high-low, whereas Japanese わたし hasa pattern of low-high-high.
So rather than reading a book and letting your eyes mislead you as to how a given word should be pronounced, you can instead just listen to native Japanese content and hear native Japanese speakers saying different sounds—no erroneous interpretation required.
To reframe that more positively, watching Japanese content gives you an entire additional layer of information (audio) that is completely absent from written Japanese.
4. The content adapts to the effort you expend on it
All written text shares a certain fundamental nature: if you do not exert effort to read it, the flow of information stops.
This is not true for television.
- When you have energy and are ready to focus, you can listen carefully to the Japanese audio and make a point to look up vocabulary words and grammar points that you don't know.
- When you feel tired, you can simply stop doing those things. You might choose to read the English subtitles—or, you might choose to be content with only getting the gist of what's going on in Japanese, instead of ironing out every little detail.
The result of this "flexibility" is that you can comfortably get in several hours of Japanese listening in a day, where you might not have the Japanese ability or mental stamina to do the same amount of reading.
5. You get the advantages of reading and listening
The great thing about Netflix is that, unlike a podcast, Japanese television shows are more than just pure Japanese audio. It contains visuals, as we mentioned above, but most shows also come with Japanese subtitles.
This means that you essentially get the best of both worlds:
- You get to listen to natural Japanese, thus hearing how words should be pronounced and hearing the emotion in each speaker's voice
- You get to read the Japanese subtitles, thus being able to check what exactly was said if you couldn't quite make out what someone said
How to find Japanese shows to watch on Netflix
So, we now agree that Netflix should be part of your Japanese learning routine.
But how do you actually find things to watch as a beginner?
Explore Netflix's catalogue on unogs.com
Netflix has a wonderful repository of content, but it can be somewhat hit or miss in that not all shows are available in all regions, and sometimes Netflix will have a Japanese show but won't have Japanese subtitles and/or Japanese audio.
uNoGS (unofficial Netflix online Global Search) presents a solution to this issue, making your life much easier as a language learner.
Go to unogs' website, and then click the big blue "Advanced Search" button in the center-top region of the page.
You'll now see a somewhat overwhelming list of filters. You can explore these more by yourself, but to start with, do three specific things:
- Unselect all countries except that of your Netflix account
- Set "Audio" and "Subtitles" to "Japanese"
- Change the "or" filter to "and"
You'll now see a list of all of the Japanese shows that are available in your country that have Japanese audio and subtitles available.
Scroll through this list and find something that you'd like to watch.
Once you've found something that seems interesting, you've got two options.
Option one is to look for your show on Natively. This will show you roughly what JLPT level the content is, and will also let you see how difficult other learners thought it was.
Option two, if you're a Migaku subscriber, is to simply boot up your show in Netflix. Migaku will compare the words in the subtitles with the list of words you've indicated that you know and the list of words you've created flashcards for, thus giving you an accurate estimate of how difficult this show will be for you.
The best Japanese shows and movies on Netflix
Above are instructions on how you can find things to watch on Netflix for yourself, but if you'd like to skip the hassle and get a few beginner-specific recommendations, here you go:
[Reality television] Terrace House
Terrace House is a hit Japanese television show with a simple premise: three men and three women who don't know each other are moved in together under one roof.
What's special about Terrace House is that it's not a game show and isn't intended to be dramatic. All of the hosts chose to live in the house and they all have their own lives—they just happen to be living together. The show captures the mundane moments of them doing things like cooking dinner or cleaning.
What's great about this show for learners is that the vocabulary is pretty straightforward—it's the sort of stuff that comes up in everyday life—and, being totally unscripted, the dialogues are completely natural.
[Anime] Haikyuu!!
The only thing that Shoyo Hinata, the star of Haikyuu!!, ever wanted was to play volleyball. Unfortunately, he's very short and his middle school team wasn't very good. He enrolls in a high school which used to have one of Japan's best volleyball programs... and discovers that he'll have his arch rival from middle school as a teammate.
This anime has all of the elements of a good story: it's about kids being kids, underdogs striving for the win, and relatable characters overcoming personal weaknesses for the benefit of those they care about.
Especially good news for learners is that the whole anime has less than 4,000 unique words, making it a very accessible watch for low-intermediate learners.
[Movie] Drawing Closer
Drawing Closer will make you cry.
17-year-old Akito, an exceptional artist for his age, has a dream: he wants to get one of his pieces into the Nikaten Art Exhibition. Instead, a tumor is discovered in his heart, and he is given only one year to live. He gives up on life—and then he meets Haruna, a girl who is drawn to the beauty of life and is optimistic, despite having only 6 months left to live.
The simple nature of this story—a romance between two young people learning to enjoy the simple pleasures of life—makes it easy to follow, even for beginners. Additionally, the calm nature of the story means that the characters speak in relatively slow and clear voices, making it easier to understand than many other movies.
How to learn Japanese with Netflix
(Note: We'll also provide advice for how to learn Japanese with Netflix without Migaku.)
Language learning is pretty straightforward: if you consume content, and you understand the messages within that content, you will make progress.
The problem for beginners is that, unfortunately, there isn't very much content that is both interesting and understandable.
And that's why we made Migaku.
Migaku is a platform that adds functionality to text in other languages, allowing you to do things like:
- Click on a word to see a definition of what it means
- Get AI breakdowns of sentences the word appears in
- Make flashcards out of words you find interesting or useful
These features all work with Netflix's subtitles, allowing you to watch Japanese shows that would normally be too difficult and also to create learning content out of that content.
Here's how to learn Japanese with Netflix and Migaku:
Boot up your favorite show
Open any show with Japanese subtitles on Netflix, and Migaku will parse those subtitles to make them interactable.
The changes are subtle! But you'll quickly notice above that the word 直訳 (ちょくやく, "direct translation") has furigana over it. Normal subtitles would not have furigana, but Migaku has added it because this user has not yet learned this word.
Click on any words you don't know
So, remember how we didn't know the word 直訳?
Just click on it.
Set to translate, Migaku displays a pop-up dictionary definition of what this word means and also an AI translation of the sentence it appears in.
The user could also choose to see:
- Recordings of native speakers pronouncing 直訳
- Images from Google of 直訳
- Example sentences that include 直訳
- An AI explanation of what 直訳 means in the context of this sentence
- An AI breakdown of the sentence, covering words, phrases, and grammar points
- Links to definitions of 直訳 in online Japanese dictionaries
This effectively lets you consume Japanese content as if you already know tens of thousands of Japanese words—you can look up unknown words in real time with a single click.
If you aren't using Migaku, then we recommend using an OCR software (see step #2 here for free/paid recs), capturing the words you don't know, and pasting them in an online dictionary such as Jisho (bilingual Japanese<>English) or Goo (monolingual Japanese).
Create flashcards out of useful words you find
If you decide that you want to learn a particular word, you can just click the orange button shown in the top-right corner of the above screenshot. Doing so will automatically create a flashcard that looks like this:
This contains:
- The word you you have chosen to learn
- The sentence it appears in
- An audio snippet of this sentence
- A screenshot of what was on the screen when that word was uttered
- Definitions from your preferred dictionaries
And Migaku uses spaced repetition to create a personalized learning schedule: you'll be nudged to review this flashcard periodically until you can remember it even if you don't see it for several months.
If you don't use Migaku, you can also create spaced-repetition-powered flashcards in Anki, an open-sourced flashcard program, but you'll have to design your own card layout and manually add all of the above types of information.
Challenges and FAQs
You now know everything you need to know to find interesting, level-appropriate shows to watch on Netflix, but there are still a few questions that might be on your mind.
Subtitles or no subtitles?
When you go to watch a piece of content, you have four options so far as subtitles go:
- No subtitles
- Japanese subtitles
- Native-language (NL) subtitles
- Both subtitles
And research has actually been done on this very topic, finding that, for intermediate learners:
- Listening in your target language but having subtitles in your native language offers virtually no learning benefit: your brain chooses the option of least resistance and ignores the Japanese audio in favor of your native-language subtitles
- Using target-language (TL) subtitles leads to more improvement than disabling subtitles
This in mind, I recommend you to:
- Initially, use dual subtitles: display both Japanese and NL subtitles at the same time
- After learning ~2,000 words, switch to Japanese subtitles only
- When you feel ready, perhaps after learning 6,000–8,000 words, disable subtitles so that your eyes cannot assist your ears in deciphering what is being said; this will be hard, but will really develop your listening comprehension
Then, Migaku offers several subtitle configuration options, creating some stepping stones between these levels. You can choose to:
- As a level 1.5 — Use both Japanese and NL subtitles, but only display NL subtitles if the sentence contains words you do not know
- As a level 2.3 — Display no subtitles, but pause the video after every line of dialogue and display Japanese subtitles
- As a level 2.6 — Display no subtitles unless you manually pause the video
This experience can be frustrating: it takes many hours of listening to build your listening comprehension skills. Know that every minute you put in is beneficial, and that, eventually, you will naturally reach a point where you feel confident even without subtitles.
What if I'm still a beginner and can't understand Netflix yet?
In that case, you're in luck. It takes most people years of directionless study before they learn enough Japanese to start making gains by watching their favorite shows... and as people who love anime and j-dramas, that annoyed us.
So we spent 10,000 hours creating the perfect Japanese course for beginners who want to watch netflix.
Check out the video below to see what's so special about Migaku Academy, or check out this blog post to see the science behind what makes our course so effective.
Do I have to make flashcards?
No, you do not have to create flashcards, but they do allow you to get more value out of the time you spend watching content on Netflix.
In my opinion, the flashcard dilemma ultimately boils down to these two quotes from Steve Wozniak, the founder of SuperMemo—the first spaced-repetition (SRS) flashcard tool
…To maximize the scope of what you learn, you should set target recall to 0%; in other words, don’t use SRS at all, just consume content at random. At any target recall rate above 0%, you are trading away some scope in exchange for control over what you learn.
— (source unknown)
... You should choose a middle-ground strategy. For example, if you consistently spend 90% of your time on reading and 10% of your time on adding most important findings to SuperMemo, your reading speed will actually decline only by some 10%, while the retention of the most important pieces will be as high as programmed in SuperMemo (i.e. usually 95%).
(source)
Simply watching Japanese content will naturally expose you to thousands of sentences, and this exposure will enable you to naturally learn new words and review old ones. Making flashcards enables you to speed up the process of committing new, important-looking words to memory.
We recommend that you make flashcards out of sentences if (a) they only contain one new word, (b) that word is useful or interesting, and (c) the sentence looks practical to you. Some people do this for every single sentence, others make a certain amount of cards per Netflix session, and others make no flashcards. Where you fall along that spectrum is something you'll find for yourself as you spend more time interacting with Japanese content.
Balancing enjoyment with study
As language learners, we find ourselves in a dilemma: there are many things we'd like to watch in Japanese, but we don't just want to watch. We also want to learn.
This is a balance you'll have to find yourself, but know that both approaches are useful in the long run:
- When you treat watching as an opportunity to learn, making a point to look up things you don't know, you build your Japanese muscles and gradually become capable of understanding more difficult content
- When you treat watching as a way to relax and have fun, you end up watching more content, and this additional mass of exposure helps to consolidate the knowledge you've gained into more accessible and more nuanced memories
If this is something you struggle with, we recommend watching seriously until you have created a certain amount of flashcards. After reaching that checkpoint, you can watch casually for the rest of your session.
What if I don't have enough money to pay for Netflix?
No problem! Netflix is great, but there's tons of high-quality content available on YouTube for free. Everything we've said up above also applies to YouTube, and Migaku also works with YouTube.
If you check out our Migaku Japanese YouTube channel, we've organized thousands of videos into playlists for total-beginner, upper-beginner, and intermediate learners. You'll be able to find something you enjoy that's suitable for your level 💪
In other words...
Yes! Watching anime or j-dramas on Netflix isn't just a fun way to spend your evening. The audiovisual exposure you get from Netflix is also an incredibly important component of learning Japanese. You'll need to do more than just watch Netflix to learn Japanese, but the majority of the several thousand hours it will take to learn Japanese should be spent consuming real Japanese content.
And if you want the easiest way to turn your binge sessions into genuinely practical learning opportunities—click the button below to try Migaku totally free for ten days, watch like three seasons of some show, and realize how great of an idea this was.