JavaScript is required

Conquer Portuguese numbers and learn to count in Portuguese 💪

Last updated: March 31, 2025

A kid counting on his fingers because he doesn't know the numbers in Portuguese very well yet

So, you're thinking about learning Portuguese?

Well, learning Portuguese numbers is "one" way to get started.

(That was terrible, I know.)

Anyway, let's get into it:

~
~

Portuguese numbers 0-10

You're here for the numbers, so I won't belabor you with a wall of text. We'll talk about some of the finer details of Portuguese numbers later on in the blog post.

For now, here's 1 through 10 in Portuguese.

English

Portuguese

Audio (BR)

Audio (PT)

zero
zero
one
† um / uma
/
/
two
† dois / duas
/
/
three
três
four
quatro
five
cinco
six
seis
seven
sete
eight
oito
nine
nove
ten
dez

† In Portuguese, the numbers one and two have masculine (um/dois) and feminine (uma/duas) forms. Use the masculine number with masculine nouns and the feminine one with feminine nouns. If you're new to the concept of grammatical gender, see the dropdown appendix in the section "Portuguese numbers bigger than 100" for a more thorough introduction.

Portuguese numbers 11-19

Next, let’s cover the teens. Here's eleven through nineteen in Portuguese:

English

Portuguese

Audio (BR)

Audio (PT)

eleven
onze
twelve
doze
thirteen
treze
fourteen
catorze
fifteen
quinze
sixteen
† dezesseis / dezasseis
seventeen
† dezessete / dezassete
eighteen
dezoito
nineteen
† dezenove / dezanove

† The first spelling is used in Brazil; the second spelling is used in Portugal. Normally, an S sandwiched between two vowels will be pronounced as /z/ in Portuguese, so I suppose that they changed that middle E to an A in Portugal to help clarify that ss should be pronounced as /s/, not /z/, but I couldn't actually find an explanation as to why this change was made.

Portuguese numbers 20-100

Now, let’s move onto multiples of ten:

English

Portuguese

Audio (BR)

Audio (PT)

twenty
vinte
thirty
trinta
forty
quarenta
fifty
cinqüenta
sixty
sessenta
seventy
setenta
eighty
oitenta
ninety
noventa
one hundred
cem

Counting from 21 through 99 works pretty much the same way as it does in English:

(10's place) + e ("and") + (one's place)

So forty-two, for example, would be "quarenta e dois" (Brazil

/ Portugal
), which is literally "forty and two".

20s

30s

40s

50s

60s

70s

80s

90s

vinte (20)
trinta (30)
quarenta (40)
cinqüenta (50)
sessenta (60)
setenta (70)
oitenta (80)
noventa (90)
vinte e um/uma (21)
trinta e um/uma (31)
quarenta e um/uma (41)
cinqüenta e um/uma (51)
sessenta e um/uma (61)
setenta e um/uma (71)
oitenta e um/uma (81)
noventa e um/uma (91)
vinte e dois/duas (22)
trinta e dois/duas (32)
quarenta e dois/duas (42)
cinqüenta e dois/duas (52)
sessenta e dois/duas (62)
setenta e dois/duas (72)
oitenta e dois/duas (82)
noventa e dois/duas (92)
vinte e três (23)
trinta e três (33)
quarenta e três (43)
cinqüenta e três (53)
sessenta e três (63)
setenta e três (73)
oitenta e três (83)
noventa e três (93)
vinte e quatro (24)
trinta e quatro (34)
quarenta e quatro (44)
cinqüenta e quatro (54)
sessenta e quatro (64)
setenta e quatro (74)
oitenta e quatro (84)
noventa e quatro (94)
vinte e cinco (25)
trinta e cinco (35)
quarenta e cinco (45)
cinqüenta e cinco (55)
sessenta e cinco (65)
setenta e cinco (75)
oitenta e cinco (85)
noventa e cinco (95)
vinte e seis (26)
trinta e seis (36)
quarenta e seis (46)
cinqüenta e seis (56)
sessenta e seis (66)
setenta e seis (76)
oitenta e seis (86)
noventa e seis (96)
vinte e sete (27)
trinta e sete (37)
quarenta e sete (47)
cinqüenta e sete (57)
sessenta e sete (67)
setenta e sete (77)
oitenta e sete (87)
noventa e sete (97)
vinte e oito (28)
trinta e oito (38)
quarenta e oito (48)
cinqüenta e oito (58)
sessenta e oito (68)
setenta e oito (78)
oitenta e oito (88)
noventa e oito (98)
vinte e nove (29)
trinta e nove (39)
quarenta e nove (49)
cinqüenta e nove (59)
sessenta e nove (69)
setenta e nove (79)
oitenta e nove (89)
noventa e nove (99)

Cem vs Cento

The word 100 gets its own section because, in Portuguese, there are actually two words for hundred:

  • Cem is used when you mean exactly 100.
  • Cento is used for any number above 100, such as "cento e um/uma" (101) or "cento e vinte e três" (123).

You might think of "cem" as being like "a/one hundred" and cento as being like "hundred".

Portuguese numbers bigger than 100

Now let's take a look at big numbers in Portuguese.

Things begin getting a bit complex here, so take a scroll and listen first, and then we'll regroup to discuss below the table.

English

Portuguese

Audio (BR)

Audio (PT)

two hundred
† duzentos / duzentas
/
/
two hundred and one
† duzentos e um / duzentas e uma
/
/
two hundred and two
† duzentos e dois / duzentas e duas
/
/
three hundred
† trezentos / trezentas
/
/
four hundred
† quatrocentos quatrocentas
/
/
five hundred
† quinhentos / quinhentas
/
/
six hundred
† seiscentos / seiscentas
/
/
seven hundred
† setecentos / setecentas
/
/
eight hundred
† oitocentos / oitocentas
/
/
nine hundred
† novecentos / novecentas
/
/
thousand
mil
ten thousand
dez mil
hundred thousand
cem mil
million
milhão
billion
§ bilhão (BR) / mil milhões (PT)
trillion
§ trilhão (BR) / bilião (PT)

§ Note: Brazilian Portuguese follows the U.S. English system (a billion is a thousand millions), whereas European Portuguese follows the rest of the world (where a billion was originally a million millions).

The placement of "e"

Up above, we explained that "e" ("and") is used to make the numbers 21–99. 42, for example, is "quarenta e dois" (Brazil

/ Portugal
), which is literally "forty and two".

You don't use "e" between thousands and hundreds:

  • 1981
    • ✅ mil novecentos e oitenta e um
    • ❌ mil <<e>> novecentos e oitenta e um

You do use "e" with multiples of one hundred:

  • 1400
    • ✅ mil e duzentos
    • ❌ mil duzentos

You do use "e" between thousands and tens:

  • 2020
    • ✅ dois mil e vinte
    • ❌ dois mil vinte

You do use "e" between thousands and units:

  • 1001
    • ✅ mil e um
    • ❌ mil um

And here's a really big number, just to wrap things up:

  • 1,234,567
    • ✅ um milhão duzentos e trinta e quatro mil quinhentos e sessenta e seis
    • ❌ um milhão duzentos trinta quatro mil quinhentos sessenta seis
    • ❌ um milhão e duzentos e trinta e quatro mil e quinhentos e sessenta e seis
    • → No "e" between millions and hundred thousands, nor between thousands and hundreds

Decimal points and commas in Portuguese

Now that we've talked about huge numbers, it would be good to mention that Portuguese handles commas and decimals differently than English does:

  • Use periods or spaces, rather than commas, to separate thousands in large numbers
    • 525.600 or 525 600 → the number of minutes in a year
    • 90.000 or 90 000 → the average amount of work hours in a career (~43 years)
    • 1.000.000 or 1 000 000 → one million
  • It's really important to not use commas for those big numbers because, in Portuguese, commas are how you indicate decimal places
    • 3,14 → pi
    • 2,718 → natural log
    • 0,93 → my confidence that this article will be useful to people learning Portuguese

Bonus: Ordinal numbers and dates in Portuguese

What we've been talking about so far are called cardinal numbers, which are used to count things.

Ordinal numbers, on the other hand, are used to indicate the order of things.

English

Portuguese

Abbreviation

Audio (BR)

Audio (PT)

first
primeiro / primeira
1º / 1ª
/
/
second
segundo / segunda
2º / 2ª
/
/
third
terceiro / terceira
3º / 3ª
/
/

Portuguese uses ordinal numbers less commonly than English does, so, for now, you can get by with just learning the first three ordinal numbers.

Talking about years and dates in Portuguese

When a date is listed in formal writing—such as in a report or on a poster—you'll pretty often see this formula used:

{number} + de + {month} + de + {year}

  • 15 de novembro de 1889 (BR
    / PT
    ) → Proclamation of the Republic of Brazil
  • 07 de setembro de 1822 (BR
    / PT
    ) → Brazil Independence declared
  • 5 de outubro de 1143 (BR
    / PT
    ) → Portugal founded

Less formally, when you want to talk about a date or appointment, you can use this formula:

em/no + dia + {number} + de + {month} + de + {year}

  • Tirarei um dia de folga no dia 17. (BR
    / PT
    )
    I'll take a day off on the 17th.
  • Eu nasci em 07 de julho de 1997. (BR
    / PT
    )
    I was born on July 7th, 1997.
  • Tenho uma consulta médica no dia 23 de abril. (BR
    / PT
    )
    I have a doctor's appointment on April 23rd.

As you can see, it's not mandatory to list all of the parts out. You can pick and choose, depending on what information you wish to state:

Note: Portuguese prepositions can be tricky. They're beyond the scope of this article, but just a heads up that you should pay attention to them while consuming Portuguese media!

Bonus: Asking for phone numbers in Portuguese

While this isn't exactly about numbers, a common place you'll end up using numbers is when requesting (or giving) phone numbers.

So, here's a simple way to do that:

To ask for a phone number:

  • Standard: Qual é o teu/seu número de telefone? (BR PT
    / EU PT
    )
    What's your phone number?
  • Formal: (Você) poderia me passar seu número (de celular)? (BR PT
    / EU PT
    )
    Could you pass (give) me your cellphone number?
  • Fun: Me passa seu Zap? (BR PT
    / EU PT
    )
    Can I have your WhatsApp? (WhatsApp is super common!)

To give a phone number:

  • In Porgugal: O meu número é 351 9TN NNN NNN

    My number is 351 9TN NNN NNN
    351 = area code, T is a number that corresponds to your phone carrier, N is a normal digit
  • In Brazil: O meu número é 55 9NNNN-NNNN

    My number is 55 9NNNN-NNNN.
    55 is the area code, 9 is a fixed digit to indicate that it's a mobile device, N is a normal digit

Numbers in Brazilian Portuguese vs European Portuguese

If you decided to pay homage to the blood, sweat, and tears that went into this article by clicking on all those audio buttons, you'd have noticed something:

The same number can sound pretty different when pronounced by a Brazilian person or a Portuguese person.

It'd take an entire article to talk about the differences between Brazilian and European Portuguese, but so far as the numbers go, here are a few things worth paying attention to:

The pronunciation of numbers ending in -s

Go ahead and listen to these two words for me:

  • Quatrocentos (400) in Brazilian Portuguese
    vs European Portuguese
  • Seis (6) in Brazilian Portuguese
    vs European Portuguese

In Brazilian Portuguese, an -s at the end of a word is pronounced like a normal S sound.

In European Portuguese, an S at the end of a word is pronounced like an SH sound (/ʃ/ if you know the IPA)

The pronunciation of -te (and sometimes -de)

Now listen to these words for me:

  • Sete (7) in Brazilian Portuguese vs
    vs European Portuguese
  • Vinte e três (23) in Brazilian Portuguese
    vs European Portuguese

In Brazilian Portuguese,"-te" becomes a CH sound, like the one at the beginning of "cheese" (/ˈsɛ.t͡ʃi/, if you know the IPA). This doesn't happen in European Portuguese: T is pronounced normally, but the vowel following it gets reduced a bit.

Note that:

  • This can also happen with -de, as in Dezesssete/dezassete (17; BR PT
    vs EU PT
    ), but it doesn't have to—as shown in dez (10 in BR PT
    vs EU PT
    )
  • This doesn't happen when te- begins a word, as shown in terceiro (third; BR PT
    vs EU PT
    )

The pronunciation of -l at the end of the word

This only affects one number, but it's one you'll use quite often. Listen to:

  • Mil (1,000) in Brazilian Portuguese
    vs European Portuguese

When a word ends in -l in Brazilian Portuguese, it gets "rounded" to /ˈmiw/[ˈmiʊ̯]. If you don't know the IPA—think about replacing the L with a W sound. Conversely, in European Portuguese, an -l at the end of a word is pronounced just it is in English.

Millions and billions (and headaches)

This blew my mind, but take another gander at our table from the "Big Numbers" section:

English

Portuguese

Audio (BR)

Audio (PT)

million
milhão
billion
§ bilhão (BR) / mil milhões (PT)
trillion
§ trilhão (BR) / bilião (PT)

Notice that bilhão means "billion" in Brazilian portuguese but "trillion" in European Portuguese.

Interesting history lesson here.

From an etymological perspective, a billion is bi- (two) plus million—a million million. Twelve zeroes.

In other words:

  • Originally, a billion was actually a trillion. Portugal (and many other European languages) respect this: mil milhões means "a thousand millions", and "bilião" is reserved for a million millions—a trillion.
  • The USA threw a wrench into the machinery (as we do) and decided that a billion should refer to the magnitude after a million, and Brazil followed suit.

You'll unfortunately just have to keep an eye on which region of Portuguese you're interacting with should this number happen to come up.

The spelling of sixteen, seventeen, and nineteen

As mentioned in that second section on how to say the teens in Portuguese:

  • Sixteen is dezesseis in Brazil but dezasseis in Portugal
  • Seventeen is dezessete in Brazil but dezassete in Portugal
  • Eighteen is dezoito in both (I'm bringing this up sheerly because I'm curious as to where the mid-word E disappeared off to)
  • Nineteen is dezenove in Brazil and dezanove in Portugal

I'm going to be honest—I looked for an explanation as to why this very specific bone was picked with three very specific numbers, but I couldn't find one.

While I can't explain why this difference exists, it's worth giving a modicum of attention to. (But people will understand you even if you get it wrong, so don't fear 💪)

A better way to learn to count in Portuguese

Part of my dies as I say this, because I spent way too long hunting for audio samples and inserting them into my pretty little tables, but...

You probably shouldn't be going out of your way to learn numbers in Portuguese.

Numbers are super common things, and so long as you're regularly interacting with Portuguese, you're going to hear them being used. You'll pick them up naturally over time, intuitively, basically for free.

How?

Well, say you're watching a video on YouTube, where you happen to stumble into a wonderful Portuguese word like milhão.

You're an awesome proactive learner who has read an entire article about Portuguese numbers, so you know this means million (go you)... but, if you didn't, and you were using Migaku, you could just click right on milhão in the subtitles to see a definition of what it means.

A screenshot of Migaku's mobile app, showing how we make Portuguese subtitles interactive

If you decide that this word would be useful to know, you can click the big orange button in the top-right corner of the dictionary entry to automatically turn this scene of your video into a flashcard:

A screenshot of the Portuguese flashcards that Migaku automatically created from a YouTUbe video

Migaku fetched an audio snippet of milhão from the video, subtitle it appeared in, and a picture of what was happening on screen when the word was uttered.

From here, Migaku will periodically nudge you to review this flashcard. Eventually you'll just remember it.

To learn Portuguese with Migaku, all you have to do is consume content you enjoy, then click a couple buttons to turn useful words you find into learning materials.

Try Migaku for free
~
~

You learned the numbers in Portuguese! Now, it's time to actually learn Portuguese →

Learning Portuguese isn't easy, it's actually pretty simple:

If you spend time engaging with Portuguese media, and you understand the sentences and messages within that media, you'll make progress. Period.

It's going to take you several hundred hours to learn Portuguese, so you might as well have fun with this.

Boa sorte!