英語「修辞疑問文」とは?種類や意味、使い方、英文法を例文付きで解説!便利な英会話表現も紹介
最終更新日: 2026年2月13日

英語を学習していると、大学の入試問題や海外ドラマのセリフで、質問の形をしているのに答えを求めていない不思議な表現に出会うことがあります👀
それが「修辞疑問文」です。
日本語の文法でいう「反語」に近いこの表現は、相手に意味を問いかけるのではなく、話し手の主張を強調したり、強い感情を伝えたりするために使われます。
つい難しく考えがちですが、仕組みさえ分かれば、自分の気持ちをより豊かに表現できる便利なツールです。
今回は、「使える言語力」を育てる語学学習プラットフォーム「Migaku」が、修辞疑問文の種類や効果、そして日常的な英会話でつい使いたくなる定番の例文を詳しく解説します。
英語の修辞疑問文の基本的なルールと使い方:答えを求めない質問とは?
修辞疑問文の最大の特徴は、文の形と実際に伝えたい意味が逆転するという点です💡
普通の質問とは違い、答えを必要としないため、文脈から判断する必要があります。
この「逆転」の感覚を掴むことが、修辞疑問文をマスターする第一歩です。
ここでは、修辞疑問文の基本的なルールと使い方についてわかりやすく説明します。
1. 肯定の形は否定の意味になる
肯定の疑問文で問いかけることで、「いいや、そんなことはない」という強い否定を強調します。
例えば、誰かが知っているかを尋ねているのではなく、「誰も知らない」と言いたい場合に使います。
- Who knows what will happen?(何が起こるかなんて、誰にわかるだろうか)
この例文のように、形は肯定ですが、意味としては「誰も知らない」という否定を表しています。
2. 否定の形は肯定の意味になる
逆に、否定の疑問文の形をとることで、「当然そうだろう」という強い肯定を表します。
- Isn't it a beautiful day?(美しい日だと思わない?)
これは同意を求めているわけですが、実質的には「最高にいい天気だ」と強調しているのです。
もちろん、本当に答えを求めている場合もありますが、その場合は文脈やイントネーションで区別されます。
修辞疑問文の主な種類と効果
修辞疑問文にはいくつかの種類があり、それぞれ異なる効果を相手に与えます✨
単に情報を伝えるだけでなく、会話にリズムを生み出し、感情を豊かに表現するためのテクニックです。
疑問詞を使った表現
まず、疑問詞を使うことで、「誰が〜だろうか(いや、誰もいない)」や「何の意味があるのか(いや、ない)」といった極端な表現を作り出します。
how や what、who などの詞がよく使われます。
- Who cares about the result?(誰が結果なんて気にするだろうか)
- What difference does it make?(それが何の違いになるというの?)
- How should I know?(どうやって私が知るっていうの?)
これらの表現は、文字通りの質問ではなく、「誰も気にしない」「違いなんてない」「知るわけがない」という気持ちを強調しています。
強い感情を表現するパターン
次に、驚き、怒り、もどかしさなどの感情を、あえて質問の形にすることで相手に強くぶつける効果があります。
- How could you do such a thing?(どうしてそんなことができるの?)
- How many times do I have to tell you?(何回言えばわかるの?)
これらは答えを待っているのではなく、「信じられない」「もう言わせないで」という強い非難や感情が含まれています。
なぜ修辞疑問文を使うのか?その理由とメリット
普通の平叙文で「誰も知らない」「それはひどい」と言うよりも、修辞疑問文を使う方がコミュニケーションにおいていくつかのメリットがあります🤔
まず、質問の形をとることで、聞き手の心に「どう思う?」と問いかけ、一瞬考えさせる隙を与えます。
例えば、目の前の人に「Who knows?」と投げかけることで、単に「誰も知らない」と言うよりも強い印象を残せます。
その結果、平坦な言い方よりも印象に残りやすくなるのです。
ほんの数秒でも相手の思考を止める力があるのが、修辞疑問文の魅力です。
また、単なる否定よりも、「そんなことあるわけないだろう」という強い不満や確信をダイレクトに伝えられるため、感情の解像度が上がります。
英会話では、短いフレーズで皮肉や同意を表現する際によく使われるため、覚えておくと会話のテンポが良くなるでしょう。
覚えておきたい日常会話の定番フレーズ
実際の日常シーンでよく耳にする、使い勝手のいいフレーズをいくつか紹介します📝
そのまま使える例文ばかりなので、ぜひ覚えてみてください。
- Who do you think you are?(自分のことを誰だと思っているの?)
- Why not?(なぜダメなの?)
- Don’t you want to be happy?(幸せになりたくないの?)
- Are you kidding me?(私をからかっているの?)
- What's the point of waiting?(待つことに何の意味があるの?)
- Isn't English fun?(英語って楽しくない?)
もしあなたがもっと感情を込めたいなら、こうした表現は必要不可欠です。
修辞疑問文を「理解」から「使える」へ
修辞疑問文は、一般的な英語勉強で意味が分かっても、実際の英語の会話や文章の中では一瞬戸惑いやすい表現です。
例文を読む前に構造を理解しておくと、実際の会話でも迷いにくくなります。
Who knows? や、What’s the point? といったフレーズも、文法としては理解できていても、ネイティブの会話のスピードの中では「今のは本当に質問?それとも反語?」と迷ってしまうことがあります。
Migakuでは、ネイティブが実際に使っている英語の動画や記事を通して、修辞疑問文がどんな場面で自然に使われているのかを何度も具体例で確認できます。
繰り返し触れていくうちに、「これは答えを求めていない言い方だ」と感覚的に分かるようになり、やがて自分でも自然に使えるようになります。
数年後に振り返ったとき、「昔は迷っていたのに」と思える瞬間がきっと来るはず🔥
初心者から上級者まで対応しており、まずは基礎コースで学習の流れを体験できます。
クレジットカードの登録は不要で、今なら10日間の無料お試し体験ができるので、気軽に始められます。
修辞疑問文を「知っている」状態から、「迷わず使える」状態へ。
リアルな英語の中で感覚を身につけたい方は、ぜひ下のリンクから体験してみてください。
まとめ:Who Knows? から Nobody Knows. へ
修辞疑問文の一番大切なポイントは、「質問の形でも、必ずしも答えを求めているわけではない」ということです。
who や what、how などの疑問詞を使っていても、実際の意味は否定や肯定の強調になることがあります。
この「形と意味のズレ」に気づけるようになることが、英語の修辞疑問文を理解する鍵です。
英語のコンテンツに触れて、なんとなくわかる——を積み重ねる。
その繰り返しこそが、英語力を伸ばす確かな道。
Who knows? なんて迷わず読み取れる日を目指して、楽しみながら続けていきましょう。
Good luck, and have fun noticing rhetorical questions in your everyday English!
きっと「なんて面白い表現なんだ」と思い、もっと知ってみたくなるはず🚀