JavaScript is required
Skip to main content

Japanese Restaurant Survival Guide

Last updated: October 8, 2025

A photo through the window of a Japanese cafe, showing several people sitting behind a window eating their food

Stepping into a Japanese restaurant for the first time can feel like navigating uncharted waters. The menu might as well be hieroglyphics, the staff is speaking rapid-fire Japanese, and you're frantically flipping through pictures hoping to find something new and interesting... but not unpleasantly so.

Ordering food in Japanese doesn't have to be stressful.

With a handful of essential phrases and a bit of cultural know-how, you'll be confidently ordering your favorite dishes and impressing locals with your language skills. Whether you're just starting your journey to learn Japanese or you're already immersed in the language, mastering restaurant interactions is a crucial skill.

This guide covers everything you need to know about ordering food in Japanese restaurants, from the moment you walk in the door to paying your bill. We'll skip the fluff and give you practical, real-world phrases that actually work.

~
~

[Essential Phrases] How to order food in Japanese

Before diving into the specifics, here are the absolute must-know phrases from the article that'll get you through any dining experience:

  • すみません (Sumimasen)

    "Excuse me"
    → Use this to get the waiter's attention
  • これをください (Kore wo kudasai)

    "This, please"
    → Perfect for pointing at menu items
  • 〇〇をお願いします (○○ wo onegaishimasu)

    "[Item], please"
    → More polite than kudasai
  • お会計をお願いします (Okaikei wo onegaishimasu)

    "The bill, please"
    → If you're ready to pay, say すみません to get the waiter's attention, then say this
  • ありがとうございました (Arigatou gozaimashita)

    "Thank you very much"
    → Show your appreciation when leaving
🤏 TL;DR 🤏

These five phrases alone will get you fed. Everything else we cover is just making the experience smoother and more enjoyable.
~
~

The six main types of restaurants in Japan

There are a number of different kinds of Japanese restaurants, and the experience at each one can be quite different. Before we get into the meat of the article, take a moment to think about what sort of restaurant you're going to and try to imagine the situations that might come up.

Casual dining

Ramen shops

A photograph of the outside of a ramen restaurant

Minimal service. You'll see a vending machine with pictures or names of different types of ramen. Select the one you want and pay; a ticket will be printed out. Walk inside, hand the ticket to the chef or waiter, and wait.

Kaiten-zushi

A photograph showing the inside of a conveyor-belt sushi restaurant

Sit in booths or at a bar. Sushi (in addition to some sweets and fried dishes) will traverse the restaurants on plates of different colors. Simply grab what you want—or use the tablet at your table to order something fresh.

When you're ready to pay, flag down a waiter. They will count your plates (plates of different colors cost different amounts of money), tally them up, and give you a receipt to take to the cashier.

Family restaurants

A screenshot of the inside of a Japanese family restaurant

Also known as a "fami-resu", family restaurants are kind of like Japan's version of Denny's or Perkins. You'll choose a booth or table and a waiter will serve you. A wide variety of price ranges are available. You'll likely see people sitting in to work or study.

Traditional Japanese dining

Izakaya

A photograph of several people seated at a traditional Japanese pub

An izakaya is a Japanese pub—and, like pubs anywhere else, they range from small personally-owned hole-in-the-walls to bigger, more established chain stores. Izakayas sell beer, sake, and liquors. If you're not a drinker, there will usually also be a variety of non-alcoholic beverages available—teas, sodas, and the like. You can also order small side dishes, such as peanuts, fried chicken, or edamame.

Sushi bars

A photograph of chefs and a guest at a sushi bar

Sushi bars are the high-end version of a kaiten-zushi. You'll sit at the counter and have direct interaction with a chef. Depending on the restaurant, seasonal or set menus may be available.

Kaiseki

A screenshot of the inside of a Kaiseki restaurant

Kaiseki is Japan's version of haute cuisine. You'll likely need a reservation to visit these restaurants, and seating may be at a bar, table, or tatami. You will order from a set menu, receive several courses of food, and have the option of ordering a variety of types of Japanese alcohol.

~
~

What to expect when walking into a Japanese restaurant

The moment you step through the door, you'll likely hear a chorus of いらっしゃいませ (Irasshaimase, "Welcome")

. There's no need to respond to this; a polite nod or bow is perfectly fine.

Next, someone will approach you and ask:

  • 何名様ですか?

    (Nanmei-sama desu ka?)
    "How many people?"

To respond to this question, you'll use the Japanese counter 名:

  • 一名 (Ichimei)
    — One person
  • 二名 (Nimei)
    — Two people
  • 三名 (Sanmei)
    — Three people
  • 四名 (Yonmei)
    — Four people
  • 五名 (Gonmei)
    — Five people

And then attach です (desu)

onto that. For example: 二名です (Nimei desu, "two people")
.

💡 Insight 💡

Note that while the question includes the Japanese honorific suffix "-sama" , this is dropped in the response. Don't refer to yourself as ~~sama.
~
~

Essential food vocabulary for navigating Japanese menus

Most Japanese restaurants have picture menus, but, just in case, here's several classic food terms for you:

Classic Japanese dishes

Japanese

Romaji

Audio

English

ラーメン
Ramen
Noodle soup
寿司
Sushi
Raw fish with rice
天ぷら
Tempura
Deep-fried vegetables/seafood
うどん
Udon
Thick wheat noodles
そば
Soba
Buckwheat noodles
カレー
Karee
Japanese curry
Donburi
Meat/fish served over rice

Typical Japanese drink offerings

Japanese

Romaji

Audio

English

飲み物
Nomimono
Drink (general noun)
Mizu
Water
お茶
Ocha
Green tea
ビール
Biiru
Beer
日本酒
Nihonshu
Sake
コーヒー
Koohii
Coffee

Miscellaneous useful words

Japanese

Romaji

Audio

English

定食
Teishoku
Set meal
大盛り
Oomori
Large portion
辛い
Karai
Spicy
甘い
Amai
Sweet
注文
Chuumon
Order
お勧め
Osusume
Recommendation
会計
Kaikei
Bill / Check
禁煙席
Kinenseki
Non-smoking seat
~
~

Phrases for a variety of restaurant situations

Now that we've seen the main types of Japanese restaurants and looked at several common food-related vocabulary words, here are some situational phrases you'll likely be able to employ.

🤚 Getting the waiter's attention

When you want to get a waiter's attention, simply raise your hand slightly above head-height and call out:

  • すみません (Sumimasen)

    "Excuse me"

Some restaurants will have call buttons at tables. In this case, you can simply click the button.

🍣 Cultural note 🥢

Japanese restaurant service is different from Western countries. Servers won't constantly check on you, so you'll need to call them.

😷 Sharing your allergies / food restrictions

If you have food allergies, you can use the following phrase to let your waiter know:

  • 〇〇にアレルギーがあります。

    [Ingredient] ni arerugī ga arimasu.
    I am allergic to [ingredient].

Simply fill in the blank with whatever it is you're allergic to:

Japanese

Romaji

Audio

English

Tamago
Egg
乳製品
Nyūseihin
Dairy products
小麦
Komugi
Wheat
ピーナッツ
Pīnattsu
Peanuts
ナッツ
Pīnattsu
Nuts (in general)
甲殻類
Kōkakurui
Shellfish
大豆
Daizu
Soybeans

So you might say, for example:

  • これにしたいんですが、ナッツのアレルギーがあります・・・

    kore ni shitain desuga, nattsu no arerugī ga arimasu...
    I want to order this, but I'm allergic to nuts...

Or, more directly, you can just say that you can't eat something:

  • 〇〇を食べられません。

    [Ingredient] wo taberaremasen.
    I cannot eat [ingredient].
⚠️ Vegans and vegetarians ⚠️

Fish is not necessarily considered to be meat in Japan, and soups may include fish stock or bonito flakes without this being clearly stated. To be sure, check in with your waiter and say: ベジタリアンです。魚と肉は食べません。
(bejitarian desu. Sakana to niku ha tabemasen. / "I am vegetarian. I don't eat fish or meat.")

🍽️ Ordering food

We'll go over a few options here.

1️⃣ Point and request

If you have a picture menu or a bilingual one, you can simply point at the item you want and use this structure:

Basic formula to order your food in Japanese

[Item] + をお願いします
  • ラーメンをお願いします (Ramen wo onegaishimasu)

    "Ramen, please"
  • 寿司を一つお願いします (Sushi wo hitotsu onegaishimasu)

    "One sushi, please"
  • ビールを二つお願いします (Biiru wo futatsu onegaishimasu)

    "Two beers, please"

If you don't know the name of the Japanese food you want, you can simply say:

  • これをお願いします。 (Kore wo onegaishimasu)

    "This, please."

2️⃣ Point and request multiple different items

Instead of saying "This please. This please. This please," you can use the Japanese particle と (to) to request a small list of things.

Order different things using と

[Item A] + と + [Item B] + と + [Item ...] + と + お願いします
  • ラーメンとつけ麺をお願いします。 (Ramen to tsukemen wo onegaishimasu)

    "Ramen and tsukemen, please."
  • コーヒーとお茶をお願いします。 (kōhī to ocha wo onegaishimasu)

    "Coffee and green tea, please."

There's technically no limit to the amount of things you can string together with と, and it's not my place to cramp your style. Go wild. (Just not too wild.)

3️⃣ To order multiple of something

I regret to say that this is where things get complicated. While learning the basic Japanese numbers is pretty easy, learning to reliably count things in Japanese is unfortunately going to take a fair bit more investment than just memorizing a few useful phrases from a handy-dandy blog post.

I'm not going to get into all of that because you're probably just here trying to figure out how to order your damned donburi so you can get onto bigger and better things. If you do want to get into all of that fancy counting stuff, check out the above blog posts. Otherwise, we'll be using this basic formula below:

Order multiples of something delicious

[Item] + を + [number + counter] + お願いします

A counter is simply a helper word used to count something. We occasionally use them in English—"three flocks of geese" is very different than "three geese"—but Japanese requires you to use them whenever you're counting something, and there are dozens of the little buggers.

As for the ones you'll use at restaurants, though:

The all-purpose counter つ (tsu) can be used in a pinch for pretty much everything:

  • 一つ (Hitotsu)
    - One thing
  • 二つ (Futatsu)
    - Two things
  • 三つ (Mittsu)
    - Three things
  • これを一つお願いします。

    (kore wo hitotsu onegaishimasu)
    One of these (things), please.

If you want to step up your game, 個 (ko) is used for little objects like pieces of sushi or small dishes:

  • 一個 (Ikko)
    - One piece
  • 二個 (Niko)
    - Two pieces
  • 三個 (Sanko)
    - Three pieces
  • 唐揚げを三個お願いします。

    (karaage wo sanko onegaishimasu)
    Three pieces of karaage (Japanese fried chicken), please.

Then, the drinks-counter 杯 (-hai/-bai/-pai) is what you'll use to order beverages:

  • 一杯 (Ippai)
    - One drink
  • 二杯 (Nihai)
    - Two drinks
  • 三杯 (Sanbai)
    - Three drinks
  • コーヒーを二杯お願いします

    (koohii wo nihai onegaishimasu) - Two coffees, please

If you want to get really fancy, you can combine these counters with the particle と, which we learned about previously, to order multiple quantities of different things:

  • ラーメンを一つとビールを二つお願いします

    (ramen wo hitotsu to bīru wo futatsu onegaishimasu)
    One ramen and two beers, please

🙏 Restaurant Etiquette: Do's and Don'ts

Japanese dining doesn't contain any hidden traps for foreigners. So long as you're not being obnoxious and starting food fights, you'll probably be fine.

If you'd like to learn a bit about Japanese culture or are paranoid, though, here are a few pointers for you:

Before You Eat:

Say いただきます (Itadakimasu)

, which translates to something like "Thank you for the meal", before starting to eat. This beautiful phrase shows gratitude not just for the food, but for all the effort that went into bringing it to your table.

You can learn more about the deeper cultural significance of this phrase in our article on Itadakimasu meaning.

During the Meal:

Again, common sense will bring you far. A few things you might not expect, though:

  • Go ahead and loudly slurp your noodles (it shows that you're enjoying your food and is a compliment to the chef)
  • Don't stick your chopsticks upright in rice (it's convenient, but is only done during funeral rituals to signal that a particular bowl of food is intended for the deceased)
  • Leave a tiny bit of food on your plate (just a few grains of rice is OK; if you completely clean your plate, the connotation is that you were not given enough and are leaving hungry)

After the meal:

Say ごちそうさまでした (Gochisousama deshita)

, which is the counterpart to いただきます and means something like "I was treated to a wonderful meal".

😬 If something goes wrong...

Nobody's perfect. If you get something you didn't expect, simply get the attention by slightly raising your hand (as discussed above) and then use one of the following phrases:

  • すみません、これは注文していません。

    (Sumimasen, kore wa chuumon shite imasen)
    "Excuse me, I didn't order this"
  • 間違いです。

    (Machigai desu)
    "This is wrong/a mistake"
  • 注文と違います。

    (Chuumon to chigaimasu)
    "This is different from what I ordered"

🧾 Paying Your Bill

When you're ready to leave, get the waiter's attention and say:

  • すみません、お会計をお願いします。

    (Okaikei wo onegaishimasu)
    "The bill, please"

Then, here are a few phrases you can use at the counter:

  • カードで払えますか?

    (Kaado de haraemasu ka?)
    "Can I pay by card?"
  • 現金のみですか?

    (Genkin nomi desu ka?)
    "Cash only?"
    Many Japanese restaurants are cash only, but this is slowly changing.
💡 Insight 💡

Tipping is not customary in Japan and might even be considered rude.

An assorted list of useful restaurant phrases

In no particular order:

  • おすすめは何ですか?

    (Osusume wa nan desu ka?)
    "What do you recommend?"
  • これは何ですか?

    (Kore wa nan desu ka?)
    "What is this?"
  • 英語のメニューはありますか?

    (Eigo no menyuu wa arimasu ka?)
    "Do you have an English menu?"
  • 〇〇抜きでお願いします。

    (○○ nuki de onegaishimasu)
    "Without [item], please"
  • 少し辛くしてください。

    (Sukoshi karaku shite kudasai)
    "Make it a little spicy, please"
  • 私はベジタリアンです。
    (Watashi wa bejitarian desu)
    "I'm vegetarian"
  • 肉は食べられません。 

    (Niku wa taberaremasen)
    "I can't eat meat"
  • アレルギーがあります。 

    (Areerugii ga arimasu)
    "I have allergies"
~
~

Worried you won't be able to understand Japanese menus?

Say you do all this preparation, decide you want to go to a friendly family restaurant, learn a few basic formulas for ordering, then stumble into something like this:

A sample Japanese menu

You know how to order food, but you haven't actually learned to read Japanese yet.

Migaku's OCR feature can help you get over this hurdle in your trip:

  1. Open the Migaku app on your phone and select "📷 Photo" from the side bar
  2. Take a photo of the menu
  3. Select the Japanese text you're interested in
  4. Click on words to see what they mean—or click "images" to see what you're ordering!
A screenshot demonstrating Migaku's built-in OCR function

The OCR feature works with text anywhere, such as handwritten menus, digital displays, billboards, or receipts.

Order Japanese Food with Migaku
Free for 10 days. No credit card required.
~
~

You can now order food and drinks at any restaurant in Japan 💪

Restaurant interactions teach you about Japanese politeness levels, social hierarchies, and hospitality culture. While limited, they're mini immersion experiences that will build your confidence for more complex conversations... and that's super important.

While this is sort of an aside, I'd like to introduce you to the Golden Rule of Language Learning before we part:

If you interact with Japanese media, and you understand some of the messages and sentences within that media, you'll make progress. Period.

So, go order your food—but also know that, if you want, this could be the start of a delicious adventure.

頑張って!(Ganbatte!) — Good luck, and enjoy your meals!