# Portuguese Shopping Vocabulary: Essential Market Phrases for Grocery Shopping and More
> Essential phrases for grocery shopping in Brazil and Portugal with examples. Learn Portuguese shopping vocabulary for supermarkets, markets, and stores.
**URL:** https://migaku.com/blog/language-fun/portuguese-shopping-vocabulary
**Last Updated:** 2026-04-06
**Tags:** vocabulary, phrases
---
If you're planning a trip to Brazil or Portugal, you'll probably spend a good chunk of your time shopping for groceries, picking up souvenirs, or just browsing local markets. And here's the thing: knowing the right Portuguese shopping vocabulary makes everything smoother. You won't be awkwardly pointing at items or fumbling through payment. This guide covers everything from supermarket basics to market haggling, so you can [learn some basic Portuguese](https://migaku.com/learn-portuguese) and shop like a local whether you're in Lisbon or São Paulo.

<toc></toc>

----
## Essential shop types you need to know
Before you can shop anywhere, you need to know where you're going. Portuguese has specific words for different types of shops, and using the right one helps locals point you in the right direction.

- The most common word you'll hear is **"loja" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_loja_212e09357a/pt_loja_212e09357a.mp3" :type="3"></custom-audio>** (shop or store). It's your general term for any retail space.
- When you're looking for a supermarket, you'll want **"supermercado" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_supermercado_ea90bb0c08/pt_supermercado_ea90bb0c08.mp3" :type="3"></custom-audio>** in both Brazilian and European Portuguese. 
- For a smaller grocery store, Brazilians often say **"mercado" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_mercado_5edd35fd6a/pt_mercado_5edd35fd6a.mp3" :type="3"></custom-audio>** or **"mercearia," <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_mercearia_cd4b278214/pt_mercearia_cd4b278214.mp3" :type="3"></custom-audio>** while Portuguese speakers in Portugal might use **"mercearia" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_mercearia_f64881349a/pt_mercearia_f64881349a.mp3" :type="3"></custom-audio>** or **"mini-mercado." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_mini_mercado_3d9c0b3eed/pt_mini_mercado_3d9c0b3eed.mp3" :type="3"></custom-audio>**

Markets are huge in Portuguese-speaking countries. 

- **"Feira" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Feira_bea8ca2a6f/pt_Feira_bea8ca2a6f.mp3" :type="3"></custom-audio>** refers to an outdoor market, usually selling fresh produce, and these happen weekly in most neighborhoods.
- The **"mercado municipal" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_mercado_municipal_c0d3ffa3bd/pt_mercado_municipal_c0d3ffa3bd.mp3" :type="3"></custom-audio>** is the municipal market building, often a permanent structure with multiple vendors. Pretty cool places to practice your Portuguese, actually.

Other useful shop vocabulary includes:
| Portuguese | English |
| - | - |
| padaria | Bakery |
| açougue <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_acougue_d5dcb6e37e/pt_acougue_d5dcb6e37e.mp3" :type="3"></custom-audio> (Brazil) / talho <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_talho_4de8ff3e4d/pt_talho_4de8ff3e4d.mp3" :type="3"></custom-audio> (Portugal) | Butcher shop |
| farmácia <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_farmacia_a3387956fc/pt_farmacia_a3387956fc.mp3" :type="3"></custom-audio> | Pharmacy |
| shopping <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_shopping_f5dfefdacd/pt_shopping_f5dfefdacd.mp3" :type="3"></custom-audio> | Mall (borrowed from English, used in Brazil) |

----
## Navigating supermarket sections like a pro
Once you're inside a supermarket, you need to know where things are. Portuguese supermarkets organize sections similarly to what you'd find elsewhere, but the vocabulary differs.

| Portuguese | English |
| - | - |
| seção <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_secao_8130fe390b/pt_secao_8130fe390b.mp3" :type="3"></custom-audio> / secção <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_seccao_90123ba7c1/pt_seccao_90123ba7c1.mp3" :type="3"></custom-audio> | Section |
| seção de frutas e verduras <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_secao_de_frutas_e_verduras_0f1c0a3584/pt_secao_de_frutas_e_verduras_0f1c0a3584.mp3" :type="3"></custom-audio> / seção de hortifrutigranjeiros <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_secao_de_hortifrutigranjeiros_4ec34358ae/pt_secao_de_hortifrutigranjeiros_4ec34358ae.mp3" :type="3"></custom-audio> | Produce section (Brazil uses this mouthful sometimes) |
| açougue <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_acougue_350cf25ca6/pt_acougue_350cf25ca6.mp3" :type="3"></custom-audio> (Brazil) / talho <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_talho_531dfffa1f/pt_talho_531dfffa1f.mp3" :type="3"></custom-audio> (Portugal) | Meat section |
| laticínios <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_laticinios_e474168630/pt_laticinios_e474168630.mp3" :type="3"></custom-audio> | Dairy products |
| congelados <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_congelados_a47073e8c2/pt_congelados_a47073e8c2.mp3" :type="3"></custom-audio> | Frozen foods |
| padaria | Bakery section (within a supermarket) |
| bebidas <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_bebidas_deacae059b/pt_bebidas_deacae059b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Beverages |
| refrigerantes <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_refrigerantes_bcb77a5044/pt_refrigerantes_bcb77a5044.mp3" :type="3"></custom-audio> | Soft drinks |
| produtos de limpeza <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_produtos_de_limpeza_9c6e0624e5/pt_produtos_de_limpeza_9c6e0624e5.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cleaning supplies |
| higiene pessoal <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_higiene_pessoal_d965fb5d24/pt_higiene_pessoal_d965fb5d24.mp3" :type="3"></custom-audio> / produtos de higiene <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_produtos_de_higiene_780c35d217/pt_produtos_de_higiene_780c35d217.mp3" :type="3"></custom-audio> | Personal care items |

----
## Food vocabulary for grocery shopping
Let's get specific about what you're actually buying. Fruits and vegetables form the core of most shopping trips.

**Common fruits include:**
| Portuguese | English |
| - | - |
| maçã <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_maca_03a1741d05/pt_maca_03a1741d05.mp3" :type="3"></custom-audio> | Apple |
| banana <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_banana_38ef185964/pt_banana_38ef185964.mp3" :type="3"></custom-audio> | Banana |
| laranja <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_laranja_5bf44178af/pt_laranja_5bf44178af.mp3" :type="3"></custom-audio> | Orange |
| uva <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_uva_db74473b83/pt_uva_db74473b83.mp3" :type="3"></custom-audio> | Grape |
| morango <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_morango_5c55787036/pt_morango_5c55787036.mp3" :type="3"></custom-audio> | Strawberry |
| melancia <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_melancia_1be484884b/pt_melancia_1be484884b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Watermelon |
| abacaxi <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_abacaxi_36207d9848/pt_abacaxi_36207d9848.mp3" :type="3"></custom-audio> (Brazil) / ananás <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_ananas_36d320ad6d/pt_ananas_36d320ad6d.mp3" :type="3"></custom-audio> (Portugal) | Pineapple |

**For vegetables, you'll want:**
| Portuguese | English |
| - | - |
| tomate <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_tomate_abd4e90c3b/pt_tomate_abd4e90c3b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Tomato |
| alface <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_alface_551cdbd5e2/pt_alface_551cdbd5e2.mp3" :type="3"></custom-audio> | Lettuce |
| cenoura <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_cenoura_b4f06f804c/pt_cenoura_b4f06f804c.mp3" :type="3"></custom-audio> | Carrot |
| batata <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_batata_fc3078df7b/pt_batata_fc3078df7b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Potato |
| cebola <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_cebola_f71a46e8e4/pt_cebola_f71a46e8e4.mp3" :type="3"></custom-audio> | Onion |
| alho <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_alho_01d69e78fd/pt_alho_01d69e78fd.mp3" :type="3"></custom-audio> | Garlic |
| pimentão <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_pimentao_5811782755/pt_pimentao_5811782755.mp3" :type="3"></custom-audio> | Bell pepper |
| brócolis <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_brocolis_9139644e04/pt_brocolis_9139644e04.mp3" :type="3"></custom-audio> | Broccoli |

**Meat vocabulary varies between Brazil and Portugal.** 
| Portuguese | English |
| - | - |
| frango <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_frango_9833e6a0cc/pt_frango_9833e6a0cc.mp3" :type="3"></custom-audio> | Chicken |
| carne de vaca <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_carne_de_vaca_40726b7229/pt_carne_de_vaca_40726b7229.mp3" :type="3"></custom-audio> / carne <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_carne_65f6d08bea/pt_carne_65f6d08bea.mp3" :type="3"></custom-audio> | Beef |
| carne de porco <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_carne_de_porco_8423714522/pt_carne_de_porco_8423714522.mp3" :type="3"></custom-audio> | Pork |
| peixe <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_peixe_43242408ee/pt_peixe_43242408ee.mp3" :type="3"></custom-audio> | Fish |
| filé <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_file_28c386c42e/pt_file_28c386c42e.mp3" :type="3"></custom-audio> | Filet |
| costela <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_costela_81aa643daf/pt_costela_81aa643daf.mp3" :type="3"></custom-audio> | Ribs |
| picanha <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_picanha_17b3e7ef69/pt_picanha_17b3e7ef69.mp3" :type="3"></custom-audio> | A Brazilian cut of beef |

**Dairy products include:** 
| Portuguese | English |
| - | - |
| leite <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_leite_912d14f367/pt_leite_912d14f367.mp3" :type="3"></custom-audio> | Milk |
| queijo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_queijo_b951b1027b/pt_queijo_b951b1027b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cheese |
| manteiga <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_manteiga_0d4432d5e9/pt_manteiga_0d4432d5e9.mp3" :type="3"></custom-audio> | Butter |
| iogurte <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_iogurte_21977d639e/pt_iogurte_21977d639e.mp3" :type="3"></custom-audio> | Yogurt |
| creme de leite <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_creme_de_leite_9a064d773b/pt_creme_de_leite_9a064d773b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Cream |

----
## Action verbs and phrases you'll actually use
Knowing nouns helps, but you need verbs to communicate what you want to do. Here are the essential shopping verbs in Portuguese.

- **"Comprar" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Comprar_7194f0e77e/pt_Comprar_7194f0e77e.mp3" :type="3"></custom-audio>** means to buy or to shop. You'll say "Vou comprar frutas" (I'm going to buy fruits).
- **"Procurar" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Procurar_801962f2bd/pt_Procurar_801962f2bd.mp3" :type="3"></custom-audio>** means to look for, as in "Estou procurando o açúcar" (I'm looking for sugar).
- **"Precisar" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Precisar_c73e5e89cd/pt_Precisar_c73e5e89cd.mp3" :type="3"></custom-audio>** means to need: "Preciso de leite" (I need milk).
- **"Levar" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Levar_f4c4dca6fb/pt_Levar_f4c4dca6fb.mp3" :type="3"></custom-audio>** means to take, as in taking items with you. "Vou levar este" (I'll take this one).
- **"Pesar" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Pesar_9e79978f90/pt_Pesar_9e79978f90.mp3" :type="3"></custom-audio>** means to weigh, important for produce: "Pode pesar as maçãs?" (Can you weigh the apples?).

When you want to ask if they have something, use **"Tem...?" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Tem_f8f346a92b/pt_Tem_f8f346a92b.mp3" :type="3"></custom-audio>** (Do you have...?). This works everywhere: "Tem pão integral?" (Do you have whole wheat bread?). In Portugal, you might hear "Há...?" instead, which means the same thing.

**"Quanto custa?" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Quanto_custa_a0b544f8a4/pt_Quanto_custa_a0b544f8a4.mp3" :type="3"></custom-audio>** means "How much does it cost?" You'll use this constantly. The response will include "custa" (costs) or "são" (are, for plural items). "Custa cinco euros" (It costs five euros) or "São dez reais" (They are ten reais).

----
## Quantities and measurements that matter
Shopping requires talking about amounts. Portuguese uses both metric measurements and traditional units depending on the region.

**The basic quantity words are:** 
| Portuguese | English |
| - | - |
| um quilo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_um_quilo_c55c15cf14/pt_um_quilo_c55c15cf14.mp3" :type="3"></custom-audio> / um kilo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_um_kilo_1c7266172e/pt_um_kilo_1c7266172e.mp3" :type="3"></custom-audio> | One kilogram |
| meio quilo <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_meio_quilo_b45b021fa2/pt_meio_quilo_b45b021fa2.mp3" :type="3"></custom-audio> | Half a kilo |
| um litro <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_um_litro_ca3fc4e7c6/pt_um_litro_ca3fc4e7c6.mp3" :type="3"></custom-audio> | One liter |
| cem gramas <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_cem_gramas_16d9398fbe/pt_cem_gramas_16d9398fbe.mp3" :type="3"></custom-audio> | 100 grams |
| duzentos gramas <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_duzentos_gramas_fc87f9c1ec/pt_duzentos_gramas_fc87f9c1ec.mp3" :type="3"></custom-audio> | 200 grams |

You'll say "Quero meio quilo de tomates" (I want half a kilo of tomatoes).

In markets, especially in Brazil, you might hear **"uma dúzia" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_uma_duzia_f9dc870f98/pt_uma_duzia_f9dc870f98.mp3" :type="3"></custom-audio>** (a dozen) for eggs or **"meia dúzia" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_meia_duzia_e462045288/pt_meia_duzia_e462045288.mp3" :type="3"></custom-audio>** (half a dozen). Some vendors still use **"arroba" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_arroba_218128ef1a/pt_arroba_218128ef1a.mp3" :type="3"></custom-audio>** for larger quantities of certain products, though this is becoming less common.

**For packaged goods, you'll see:**
| Portuguese | English |
| - | - |
| pacote <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_pacote_b6c4c5715f/pt_pacote_b6c4c5715f.mp3" :type="3"></custom-audio> | Packet |
| caixa <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_caixa_94a10c1bda/pt_caixa_94a10c1bda.mp3" :type="3"></custom-audio> | Box |
| lata <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_lata_6509cdc297/pt_lata_6509cdc297.mp3" :type="3"></custom-audio> | Can |
| garrafa <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_garrafa_0cec5de97c/pt_garrafa_0cec5de97c.mp3" :type="3"></custom-audio> | Bottle |
| pote <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_pote_979191c701/pt_pote_979191c701.mp3" :type="3"></custom-audio> | Jar / Container |
| saco <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_saco_d2c4737d2a/pt_saco_d2c4737d2a.mp3" :type="3"></custom-audio> | Bag |

"Quero uma caixa de leite" (I want a box of milk) or "Duas garrafas de água" (Two bottles of water).

When asking for quantities, use **"Quanto?" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Quanto_05e37fe95e/pt_Quanto_05e37fe95e.mp3" :type="3"></custom-audio>** (How much?) for uncountable items and **"Quantos?" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Quantos_1bd22e9050/pt_Quantos_1bd22e9050.mp3" :type="3"></custom-audio>** (How many?) for countable ones. "Quanto açúcar?" (How much sugar?) versus "Quantas maçãs?" (How many apples?).

----
## Payment and checkout phrases you can't skip
Getting to the checkout is where things get real. You need specific vocabulary to complete your purchase smoothly.

The checkout is **"caixa" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_caixa_b0fa3b4c00/pt_caixa_b0fa3b4c00.mp3" :type="3"></custom-audio>** in both Brazil and Portugal. You might see signs saying "Caixa rápido" (express checkout) for fewer items. The cashier is "caixeiro" or "caixeira," though most people just interact without using this term.

When asked how you'll pay, you'll hear **"Como vai pagar?" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Como_vai_pagar_6bb96b403a/pt_Como_vai_pagar_6bb96b403a.mp3" :type="3"></custom-audio>** The options are:
- "dinheiro" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_dinheiro_3941d1de64/pt_dinheiro_3941d1de64.mp3" :type="3"></custom-audio> (cash)
- "cartão de crédito" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_cartao_de_credito_e99a1082df/pt_cartao_de_credito_e99a1082df.mp3" :type="3"></custom-audio> (credit card)
- "cartão de débito" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_cartao_de_debito_03b200264c/pt_cartao_de_debito_03b200264c.mp3" :type="3"></custom-audio> (debit card)
- "Pix" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Pix_08ba884500/pt_Pix_08ba884500.mp3" :type="3"></custom-audio> (Brazil's instant payment system, super popular since 2020).

**"Precisa de sacola?" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_Precisa_de_sacola_1120aa0ca7/pt_Precisa_de_sacola_1120aa0ca7.mp3" :type="3"></custom-audio>** means "Do you need a bag?" In many places, bags cost extra now, so you might say "Não, obrigado" (No, thank you) if you brought your own. Your reusable bag is "sacola reutilizável" or "ecobag."

The receipt is **"recibo" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_recibo_7ca221f10e/pt_recibo_7ca221f10e.mp3" :type="3"></custom-audio>** or **"nota fiscal" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_nota_fiscal_fa1b3b3f55/pt_nota_fiscal_fa1b3b3f55.mp3" :type="3"></custom-audio>** (in Brazil, this is the official tax receipt). You might be asked "Quer a nota?" (Do you want the receipt?). 

The total is **"total" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_total_783cde8f29/pt_total_783cde8f29.mp3" :type="3"></custom-audio>** or **"o valor total," <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_o_valor_total_109dec5d94/pt_o_valor_total_109dec5d94.mp3" :type="3"></custom-audio>** and you'll hear "São vinte reais no total" (It's twenty reais in total).

If you're paying cash and need change, that's **"troco." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_troco_fa94faffe4/pt_troco_fa94faffe4.mp3" :type="3"></custom-audio>** "Tem troco?" means "Do you have change?" If you don't have exact change, say "Não tenho troco" (I don't have change).

----
## Online shopping terms for modern learners
Shopping has moved online everywhere, and Portuguese-speaking countries are no exception. Learning these terms helps you navigate e-commerce sites.

| Portuguese | English |
| - | - |
| compras online <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_compras_online_675c0b03af/pt_compras_online_675c0b03af.mp3" :type="3"></custom-audio> / compras pela internet <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_compras_pela_internet_67e54babd5/pt_compras_pela_internet_67e54babd5.mp3" :type="3"></custom-audio> | Online shopping |
| carrinho de compras <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_carrinho_de_compras_08e5ed6e7d/pt_carrinho_de_compras_08e5ed6e7d.mp3" :type="3"></custom-audio> / carrinho <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_carrinho_5d7d3b786b/pt_carrinho_5d7d3b786b.mp3" :type="3"></custom-audio> | Shopping cart |
| adicionar ao carrinho <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_adicionar_ao_carrinho_06eadbcd87/pt_adicionar_ao_carrinho_06eadbcd87.mp3" :type="3"></custom-audio> | Add to cart |
| finalizar compra <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_finalizar_compra_c52a7df300/pt_finalizar_compra_c52a7df300.mp3" :type="3"></custom-audio> | Checkout / Complete purchase |
| entrega <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_entrega_5447524b00/pt_entrega_5447524b00.mp3" :type="3"></custom-audio> / frete <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_frete_5267c4ed76/pt_frete_5267c4ed76.mp3" :type="3"></custom-audio> | Shipping |
| frete grátis <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_frete_gratis_f1e3e6df1d/pt_frete_gratis_f1e3e6df1d.mp3" :type="3"></custom-audio> | Free shipping |
| entrega expressa <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_entrega_expressa_dd37e99c77/pt_entrega_expressa_dd37e99c77.mp3" :type="3"></custom-audio> | Express delivery |
| endereço de entrega <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_endereco_de_entrega_e7847c044c/pt_endereco_de_entrega_e7847c044c.mp3" :type="3"></custom-audio> | Delivery address |
| prazo de entrega <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_prazo_de_entrega_bc28246d63/pt_prazo_de_entrega_bc28246d63.mp3" :type="3"></custom-audio> | Estimated delivery time |
| boleto bancário <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_boleto_bancario_9cf0ccfbe5/pt_boleto_bancario_9cf0ccfbe5.mp3" :type="3"></custom-audio> | Brazilian payment slip (paid at banks or lottery shops) |
| carteira digital <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_carteira_digital_08d4e8e58c/pt_carteira_digital_08d4e8e58c.mp3" :type="3"></custom-audio> | Digital wallet |
| rastreamento <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_rastreamento_047d809051/pt_rastreamento_047d809051.mp3" :type="3"></custom-audio> / rastrear <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_rastrear_036f79cfe9/pt_rastrear_036f79cfe9.mp3" :type="3"></custom-audio> | Tracking |
| código de rastreamento <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_codigo_de_rastreamento_f3eddf81a9/pt_codigo_de_rastreamento_f3eddf81a9.mp3" :type="3"></custom-audio> | Tracking code |
| confirmação de pedido <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_confirmacao_de_pedido_b644aafd59/pt_confirmacao_de_pedido_b644aafd59.mp3" :type="3"></custom-audio> | Order confirmation |
| devoluções <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_devolucoes_eb5a2fb0ed/pt_devolucoes_eb5a2fb0ed.mp3" :type="3"></custom-audio> | Returns |
| trocas <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_trocas_a10c932ee4/pt_trocas_a10c932ee4.mp3" :type="3"></custom-audio> | Exchanges |
| política de devolução <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_politica_de_devolucao_e485534c11/pt_politica_de_devolucao_e485534c11.mp3" :type="3"></custom-audio> | Return policy |

----
## Your shopping vocabulary lesson plan
Now that you know what vocabulary you need, how do you actually learn it? Here's a practical approach that works.

1. **Start with the 20 most common items you personally buy.** Don't waste time learning "rutabaga" in Portuguese if you never eat rutabaga. Focus on your actual shopping list: bread, milk, eggs, coffee, whatever you buy weekly. Learn those words first with pronunciation.
2. **Next, add the essential phrases for transactions.** "Quanto custa?", "Quero...", "Tem...?", and payment terms. These five phrases plus your 20 items already enable basic shopping.
3. **Then expand by categories.** Pick one category per week: fruits one week, vegetables the next, then meats, dairy, and so on. This focused approach beats trying to memorize 200 words at once.
4. **Practice with real content.** Watch Brazilian or Portuguese cooking shows on YouTube. Browse online supermarket websites like [Pão de Açúcar](https://www.paodeacucar.com/busca) (Brazil) or [Continente](https://www.continente.pt/) (Portugal). Read recipes in Portuguese. This shows you the vocabulary in context, not just isolated lists.
5. **Finally, use it in real situations as soon as possible.** If you live near a Brazilian or Portuguese market or restaurant, shop there. If not, practice with language exchange partners through role-play. The vocabulary only sticks when you actually use it.

If you want to learn shopping vocabulary through actual Portuguese content, Migaku's browser extension and app let you look up words instantly while watching videos or reading articles about food, cooking, or shopping. You can save the words you need and review them later. There's a 10-day free trial if you want to check it out.

<img src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/Screenshot_2026_04_07_063515_1d5e00a0f6/Screenshot_2026_04_07_063515_1d5e00a0f6.png" width="1920" height="1080" alt="learn portuguese words with migaku" />

<prose-button href="/learn-portuguese" text="Learn Portuguese with Migaku"></prose-button>

----
## FAQs
<accordion heading="What is a shopping list in Portuguese?"> A shopping list is "lista de compras" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_lista_de_compras_5911d1e206/pt_lista_de_compras_5911d1e206.mp3" :type="3"></custom-audio> in Portuguese. You might also hear "lista de supermercado" <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_lista_de_supermercado_4752bcf8db/pt_lista_de_supermercado_4752bcf8db.mp3" :type="3"></custom-audio> (supermarket list) or just "lista." <custom-audio src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/pt_lista_99afa1cf90/pt_lista_99afa1cf90.mp3" :type="3"></custom-audio> </accordion>

----
## Portuguese vocabulary that sticks through immersion
Immersion doesn't require living in Brazil or Portugal. You can create immersion at home through media. Watch grocery haul videos from Brazilian YouTubers. Follow Portuguese recipe blogs. [Listen to podcasts about food](https://migaku.com/blog/language-fun/best-portuguese-podcasts) and cooking. Every exposure reinforces the vocabulary in authentic contexts. The key is [comprehensible input at your level](https://migaku.com/blog/language-fun/comprehensible-input-method-language-learning). If you're a beginner, watching a fast-paced cooking competition might overwhelm you. Start with slower, clearer content like children's cooking shows or basic recipe videos with captions.

> If you consume media in Portuguese, and you understand at least some of the messages and sentences within that media, you will make progress. *Period*.

The right study method is personal, not universal.