英語で「女性」の呼び方はMs.とMrs.どっち?女性や男性の敬称や意味の違い、使い方を解説!英会話に使える表現も
最終更新日: 2025年12月8日

英語で女性を呼ぶとき、Ms. と Mrs. のどちらを使えばいいのか迷った経験はありませんか?
日本語では「さん」「様」で済む場面でも、英語では性別や結婚の有無によって呼び方が変わるため、使い分けに戸惑う英語学習者はとても多いです。
この記事では、英語で女性を呼ぶときに欠かせない Ms./Mrs./Miss の違いから、男性の敬称、職業別の呼び方、英会話での自然な使い方まで分かりやすく解説します。
相手に失礼にならない呼び方を身につけたい人や、ビジネスメールで正しい敬称を使いたい人、英語勉強中の人にも役立つ内容です。
英語の敬称は、知れば知るほどコミュニケーションがスムーズになります。
英語学習にも役立つ内容なので、まずは基本を押さえて、迷わず使える状態を目指しましょう。
英語における女性の呼び方とは?
英語で女性に話しかけるとき、日本語の「〜さん」や「〜様」のように、適切な敬称を使う必要があります。
しかし、英語の敬称は日本語よりも複雑で、結婚の有無や状況によって使い分けが必要になることもあるんです 💡
今回は、英語の女性の呼び方について、基本から応用まで詳しく解説します。
日本語の「さん」「様」との違い
日本では、相手が男性でも女性でも「田中さん」「山田様」のように、性別や結婚の有無に関係なく同じ敬称を使います。
一方、英語では性別によって敬称が異なり、特に女性の場合は結婚しているかどうかで使い分けることもあります。
例えば、既婚女性には Mrs.、未婚女性には Miss を使うという伝統的なルールがありました。
ただし、現在では結婚の有無を問わない Ms. が主流になっており、ビジネスシーンでは特にこの傾向が強くなっています。
英語の敬称が重要な理由
英語圏では、敬称を正しく使うことで相手への敬意を示すことができます。
特にビジネスメールや公式な場面では、敬称を付けないと失礼な印象を与えてしまうこともあるんです⚠️
逆に、親しい友人や同僚との日常会話では、敬称を使わずにファーストネームで呼び合うのが一般的です。
このように、状況に応じて適切な呼び方を選ぶことが、円滑な英会話につながります 😊
女性を表す英語の基本単語
敬称を学ぶ前に、まずは「女性」や「女」を意味する基本的な英単語をご紹介!💁♀️
woman(女性)
woman は、成人女性を指す最も一般的な表現です。
複数形は women となります。
例文:
- She is a strong woman.(彼女は強い女性です)
- That woman over there is my teacher.(あそこにいる女性が私の先生です)
日常会話からビジネスまで、幅広い場面で使える基本的な単語なので、しっかり覚えておきましょう。
lady(婦人・淑女)
lady は、woman よりも丁寧で上品なニュアンスを持つ表現です。
特に年配の女性や、礼儀正しく振る舞う人に対して使われることが多いです🌸
例文:
- Good morning, ladies.(おはようございます、皆様)
- She is a real lady.(彼女は本当の淑女です)
💡 ポイント 💡
ただし、使い方によっては古風な印象を与えることもあるため、現代では woman の方が一般的に使われています。
girl(女の子・少女)
girl は、子どもから10代の若い女性を表す単語です。
例文:
- I have two girls.(私には娘が2人います)
- The girls in my class are very smart.(私のクラスの女子生徒たちはとても賢いです)
💡 ポイント 💡
注意点として、 成人女性に対して girl を使うと失礼になる場合があります ⚠️ただし、友人同士の会話では親しみを込めて使うこともあるため、 関係性と状況を見極めることが大切 です。
female(女性の)
female は、性別を明確に示すフォーマルな表現です。
形容詞としても名詞としても使えます。
例文:
- This is a female doctor.(こちらは女性医師です)
- The survey was conducted among 100 females.(この調査は100名の女性を対象に実施されました)
医療や科学、ビジネスの報告書など、公式な文書でよく使われる表現です。
英語のフォーマルな文書では、female という単語が性別を表す際の標準的な表現となっています。
女性の敬称の使い分け|Ms./Mrs./Missの違い
ここでは、英語で女性に対して使う敬称について詳しく解説します。
この使い分けをマスターすることで、より適切なコミュニケーションができるようになりますよ 💪
それぞれの敬称の意味と使い方を、1つずつ見ていきましょう。
Mrs.(ミセス)- 既婚女性への敬称
Mrs. は、結婚している女性に対して使う敬称です。
発音は「ミセス」で、もともとは Mistress(女主人)という言葉の略称という形で生まれました。
例文:
- Mrs. Smith teaches English at our school.(スミス先生は私たちの学校で英語を教えています)
- I met Mrs. Johnson at the meeting.(会議でジョンソンさんにお会いしました)
伝統的には、結婚後に夫の姓を名乗る既婚女性に対して使われてきました。
ビジネスの場では、相手が既婚であることが明確で、本人が Mrs. を希望している場合に使用します。
ただし、現代では結婚の有無を明示しない Ms. の方が好まれる傾向にあります。
Miss(ミス)- 未婚女性への敬称
Miss は、結婚していない女性に対して使う敬称です。
発音は「ミス」で、Mrs. と違ってピリオドを付けない形になっています。
例文:
- Miss Brown will help you with your homework.(ブラウン先生が宿題を手伝ってくれます)
- Good morning, Miss Taylor.(おはようございます、テイラーさん)
以前は未婚の女性に対して一般的に使われていましたが、現在では使用頻度が減っています 📚
特にビジネスシーンでは、結婚の有無を問わない Ms. を使うのがマナーとされています。
ただし、本人が Miss を希望している場合や、学校の先生など特定の職業では今でも使われることがあります。
Ms.(ミズ)- 結婚の有無を問わない敬称
Ms. は、結婚しているかどうかに関係なく、すべての女性に使える敬称です。
発音は「ミズ」で、現代英語で最も一般的に使われている表現です。
例文:
- Ms. Garcia is our new manager.(ガルシアさんが私たちの新しいマネージャーです)
- Please contact Ms. Lee for more information.(詳細については、リーさんにご連絡ください)
1970年代以降、女性の社会進出とともに広まった敬称で、結婚の有無を明かさずに済むという利点があります。
ビジネスメールや公式な文書では、相手の結婚状況が分からない場合、Ms. を使うのが最も安全で適切でしょう。
迷ったときは Ms. を選んでおけば、失礼になることはほとんどありません👍
どれを使えばいい?迷ったときの呼び方
基本的には、Ms. を使っておけば問題ありません。
現在のビジネスシーンや公式な場面では、Ms. が標準的な敬称として広く受け入れられています。
ただし、以下のような場合は例外です。
相手が自己紹介で「Mrs.」や「Miss」を使った場合は、その敬称に合わせましょう。
また、結婚式の招待状など、伝統的な形式を重んじる場では、既婚の女性に Mrs. を使うこともあります。
最も確実な方法は、相手がどの敬称を好むか事前に確認することです。
英語における男性の呼び方・敬称
女性の敬称と比較するために、男性に対して使う敬称も簡単にご紹介!
Mr.(ミスター)
Mr. は、成人男性に対して使う基本的な敬称です。
発音は「ミスター」で、結婚しているかどうかに関係なく使えます。
例文:
- Mr. Thompson is waiting for you.(トンプソンさんがお待ちです)
- I spoke with Mr. Davis yesterday.(昨日、デイビスさんとお話ししました)
男性の場合は敬称がシンプルで、基本的に Mr. だけを覚えておけば大丈夫です 😊
Sir(サー)
sir は、相手に敬意を示す丁寧な呼びかけです。
名前が分からない相手や、目上の人に対して使います。
発音は「サー」で、日本語の「お客様」や「先輩」のような意味を持ちます。
例文:
- Excuse me, sir.(すみません)
- Thank you, sir.(ありがとうございます)
レストランや店舗、軍隊などでよく使われる表現で、海外旅行中にもよく耳にするでしょう。
その他覚えておきたい呼び方
基本的な敬称以外にも、知っておくと便利な表現がいくつかあります。
ここでは、特に覚えておきたい4つの敬称を紹介します。
Ma'am(マーム)- 丁寧な呼び方
ma'am は、女性に対する丁寧な呼びかけで、sir の女性版です。
発音は「マーム」または「マム」で、Madam の短縮形という形になっています。
例文:
- Yes, ma'am.(はい、かしこまりました)
- Can I help you, ma'am?(何かお手伝いしましょうか)
アメリカの接客業や軍隊では日常的に使われますが、イギリスでは、特に王族やフォーマルな場面で使われることが多いです👑
海外旅行やビジネス出張の際に、店員さんから ma'am と呼びかけられることもあるでしょう。
Madam(マダム)- フォーマルで丁寧な呼び方
madam は、ma’am より少しフォーマルで丁寧な呼びかけです。
ホテルの受付、レストランのホスト、ラグジュアリーな場面などで特によく使われます。
旅行中、ホテルスタッフから “Good evening, Madam.” のように言われることも多いはずです。
例文:
- Good evening, Madam.(こんばんは、奥さま)
- This way, Madam.(こちらへどうぞ、奥さま)
ma’am より格式のある丁寧さがあり、サービス業や観光のシーンで使われる頻度が高めです。
Dr.(ドクター)- 医師や博士への敬称
Dr. は、医師や博士号を持つ人に対して使う敬称です。
性別を問わず使えるため、男性にも女性にも適用できます。
Dr. Patel will see you now.(パテル先生が診察します)
I studied under Dr. Wilson.(私はウィルソン博士の下で学びました)
学術的な場面や医療機関では、この敬称を使うのが一般的です。
Prof.(プロフェッサー)- 教授への敬称
Prof. は、大学教授に対して使う敬称です。
Professor の略で、こちらも性別を問わず使えます。
Prof. Martinez teaches linguistics.(マルティネス教授は言語学を教えています)
I have a meeting with Prof. Chen.(チェン教授とミーティングがあります)
大学などの高等教育機関で、教授に敬意を示す際に使用します 🎓
性別が分からないときの対処法
名前だけでは相手の性別が判断できないこともありますよね。
ここでは、そのような場合の対処方法をご紹介します。
名前だけでは判断できない場合
英語の名前の中には、男女どちらでも使われるものが多くあります。
例えば、Alex、Jordan、Taylor などは、男性にも女性にも使われる名前です。
このような場合、無理に性別を推測して敬称を使うと失礼になる可能性があります⚠️
最も安全な方法は、敬称を使わずにフルネームで呼びかけることです。
最近では、性別に関する情報を尋ねる際にも配慮が必要になっています。
ビジネスメールでの書き方
ビジネスメールで相手の性別が分からない場合は、以下のような方法があります。
Dear Taylor Kim(テイラー・キム様)のように、敬称なしでフルネームを使う方法が最も一般的でしょう。
または、Dear Hiring Manager(採用担当者様)のように、役職名を使うこともできます。
現在では、男女平等の観点から、性別を明示しないコミュニケーションが推奨されており、このような配慮がより重要になっています💡
性別によって差別や区別をしない方法を選ぶことが、ビジネスの場では求められています。
英語の敬称を使う際の注意点
敬称を正しく使うために、いくつか注意すべきポイントがあります。
ここでは、特に重要な3つの注意点を解説します。
敬称と名前の付け方
敬称は、通常ラストネーム(姓)と一緒に使います。
Ms. Johnson(ジョンソンさん)、Mr. Smith(スミスさん)のように、敬称の後に姓を付けるのが基本です💡
間違えやすいポイントとして、敬称とファーストネーム(名)を組み合わせることは通常しません⚠️
Ms. Mary や Mr. John のような使い方は避けましょう。
ただし、教育現場など特定の環境では、Miss/Mr. + ファーストネームを使うこともあります📝
名前の呼び方は、相手との関係や場面によって変わることを覚えておいてください。
日本と海外の文化の違い
英語圏では、親しくなると敬称を使わずにファーストネームで呼び合うのが一般的です。
日本では目上の人に対して常に敬称を使いますが、海外では上司や先生でも結婚相手の両親でもファーストネームで呼ぶことがあります。
また、英語では年齢による呼び方の違いはあまりありません。
日本のように「先輩」「後輩」といった年齢や入社年次による敬称はなく、対等な関係として扱うことが多いです。
10歳年上でも20歳年上でも、同じように敬称を使うか使わないかを判断します 😊
この文化の違いを理解しておくと、英会話がよりスムーズになるでしょう。
ビジネスシーンでの使い方
ビジネスメールや公式な文書では、初対面の相手には必ず敬称を付けましょう。
相手から「Please call me Sarah」(サラと呼んでください)のように言われない限り、敬称を使い続けるのが安全です。
特にフォーマルな場面では、Ms. を使っておけば失礼になることはありません。
また、社内メールでも、役職が上の人には敬称を付けるのがマナーとされています。
ビジネスの中では、相手への敬意を示すことが信頼関係を築く第一歩となります。
敬称の一覧表
以下は、この記事で解説した英語の敬称をすべてまとめた一覧表です。
どの敬称がどの相手に、どんな場面で使えるのかひと目で確認できます📋
敬称 | 読み方 | 対象 | 主な意味・使い方 | 例 |
|---|---|---|---|---|
Ms. | ミズ | 女性(既婚・未婚問わず) | 現在もっとも一般的。迷ったらこれを使う。 | Ms. Tanaka |
Mrs. | ミセス | 既婚女性 | 結婚している女性に使う伝統的な敬称。 | Mrs. Smith |
Miss | ミス | 未婚女性・若い女性 | 学校などで先生を呼ぶときにも使われる。 | Miss Brown |
Ma’am | マーム/マム | 女性(呼びかけ) | sir の女性版。接客・軍隊・観光で頻出。 | Yes, ma’am. |
Madam | マダム | 女性(丁寧でフォーマルな呼びかけ) | ホテルやレストランなど格式のある場で使われる。 | Good evening, Madam. |
Mr. | ミスター | 男性(既婚・未婚問わず) | 基本的な男性の敬称。 | Mr. Johnson |
Sir | サー | 男性(呼びかけ) | 目上・客・フォーマルな呼びかけ。 | Excuse me, Sir. |
Dr. | ドクター | 男女共通 | 医師・博士号を持つ人の敬称。 | Dr. Patel |
Prof. | プロフェッサー | 男女共通 | 大学教授への敬称(Professor の略)。 | Prof. Chen |
よくある質問
英語の女性の呼び方に関する、よくある質問をいくつかご紹介します。
18歳未満の女性にはどの呼び方を使う?
18歳未満の女の子には、基本的に敬称を付けずにファーストネームで呼ぶことが多いです。
または、Miss + ラストネームという形で呼ぶこともあります。
ただし、これは国や地域、場面によって異なる場合があるため、周りの人がどう呼んでいるかを参考にするとよいでしょう。
複数の女性に呼びかける場合は?
複数の女性に呼びかける場合は、Ladies(女性の皆様)という表現が使えます。
Good morning, ladies.(おはようございます、皆様)のように使います。
ビジネスの場では、Everyone や Team などの性別を問わない呼びかけも一般的です。
敬称を使うのを忘れてしまった場合は?
もし敬称を使い忘れてしまっても、大きな問題になることは少ないです。
気づいた時点で「I apologize for not using the proper title(適切な敬称を使わなくて申し訳ありません)」と言えば大丈夫です 💪
ただし、ビジネスの場では最初から敬称を使う習慣を付けることをおすすめします。
英語の敬称をもっと自然に使えるようになるには?
英語で Ms. / Mrs. / Miss の意味を覚えることは大切ですが、本当に必要なのは「どんな場面で、どの呼び方を使うか」を直感的に判断できる力です。
たとえば、ビジネスメールで自然に Ms. を選べたり、店員さんから “Ma’am” と呼ばれたときにすぐ理解できたりするのは、英語に触れる時間が増えるほど身についていきます📚✨
Migaku なら、日常会話やビジネスシーンでよく登場する英語表現を、豊富な例文と音声でバランスよく学べます。
敬称の使い分けだけでなく、名前の呼び方、丁寧な依頼、相手との距離感を調整する表現など、英会話で“使える英語”を直感的に身につけられます。
海外ドラマや英語記事の中で敬称が自然に理解できるようになり、実際のコミュニケーションでも落ち着いて話せるようになるはずです😊
英語学習のゴールは、「知っている」だけでなく「使える」こと。
今日から少しずつ、実際の英語に触れながら感覚を育てていきましょう。
まとめ|女性の呼び方をマスターして英会話をスムーズに
英語で女性を呼ぶときに最も大切なポイントは、迷ったら Ms. を使うことです。
結婚の有無を問わず使えるため、ビジネスでも日常でも安心して使い分けができます。
英語のコンテンツに触れて、なんとなくわかる——を積み重ねる。
その繰り返しこそが、英語力を伸ばす確かな道。
Good luck with your English learning! 🌟