Japanese Conditionals Explained: と, たら, ば, なら Guide in Japanese Grammar
Last updated: January 19, 2026

If you've been studying Japanese for a while, you've probably noticed that expressing "if" gets way more complicated than just slapping a single word in front of a sentence. と (to), たら (tara), ば (ba), and なら (nara) all translate to "if" or "when" in English, but they work in totally different contexts. I'm going to break down each conditional form, show you how to conjugate them, and explain when to actually use each one. By the end, you'll understand why Japanese speakers choose one form over another.
The four main conditional forms
Let me walk you through each conditional form. I'll explain the grammar, show you how conjugation works, and give you real examples so you can see them in action.
と (To): Natural and inevitable consequences
The と conditional describes things that happen naturally or inevitably when a certain condition is met. Think of it as expressing scientific facts, mechanical processes, or predictable outcomes. When A happens, B always happens as a direct result.
You form this conditional by taking the plain present tense of a verb and adding と.
The structure looks like this: verb plain form + と + result.
Examples:
-
。
When spring comes, cherry blossoms bloom. -
。
When you press this button, the light turns on. -
。
When it rains, the roads get wet.
The key thing about と is that it expresses habitual actions or natural consequences. You can't use it for requests, commands, or intentions in the result clause. You also can't use past tense in the result part of the sentence because と describes a general pattern, not a specific past event.
たら (Tara): General conditional and completed actions
The たら conditional is probably the most versatile of the four forms. You can use it for hypothetical situations, specific one-time events, and even sequential actions where one thing happens after another is completed.
To conjugate たら, you take the past tense form of a verb and add ら.
Yeah, I know that sounds weird, but the た/だ ending is technically the past tense marker, and you just stick ら on the end.
Verb conjugation examples:
- (taberu, to eat) → (tabeta) → (tabetara)
- (iku, to go) → (itta) → (ittara)
- する (suru, to do) → した (shita) → したら (shitara)
Sentence examples:
-
。
If it rains tomorrow, I'll stay home. -
。
When you arrive at the station, please call me. -
。
If I won the lottery, I'd want to travel the world.
The たら form works great for requests and suggestions in the result clause. You can also use past tense in the second part of the sentence, which makes たら perfect for talking about discoveries or realizations. Like: (ie ni kaettara, dare mo inakatta) means "When I got home, nobody was there."
ば (Ba): Hypothetical and general conditions
The ば conditional form leans toward hypothetical situations and general conditions. It feels slightly more formal than たら and shows up more in written Japanese or structured speech.
Conjugation for ば gets a bit tricky because it changes the verb ending itself.
For u-verbs, you change the final u-sound to an e-sound and add ば. For ru-verbs, you drop the る and add れば.
Verb conjugation examples:
- (iku) → (ikeba)
- (kaku) → (kakeba)
- (taberu) → (tabereba)
- (miru) → (mireba)
い-adjectives: Drop い and add ければ.
な-adjectives: Add ならば or なら.
- (takai) → (takakereba)
- (shizuka) → (shizuka naraba)
Sentence examples:
-
。
If you study, you can pass. -
。
If it's cheap, I'll buy it. -
。
If you wake up early, you'll make it in time.
The ば form carries a sense of "provided that" or "as long as." It works well for expressing conditions where the result depends on meeting the requirement. You'll often see it in proverbs and set phrases too, like (isogaba maware), which means "More haste, less speed" but literally translates to "If you're in a hurry, take the long way around."
One restriction: you generally can't use ば with past tense in the result clause, and it sounds weird with requests or commands.
なら (Nara): Contextual conditionals
The なら conditional stands apart from the other three because it responds to context or information that's already been established. When someone says something or a situation is understood, なら lets you say "if that's the case" or "given that information."
This conditional form attaches to the plain form of verbs, い-adjectives, な-adjectives, and nouns.
For verbs, you use the plain present or past form plus なら. For nouns and な-adjectives, you attach なら directly.
Examples:
-
。
If you're going to Japan, I recommend Kyoto. -
?
If you're free, can you help me? -
。
If you're a student, there's a discount.
The contextual nature of なら makes it perfect for giving advice or suggestions based on what someone just told you. It acknowledges their situation and then provides relevant information or recommendations.
Comparing the four Japanese conditional forms
Let me show you how the same basic idea changes depending on which conditional you use. Take the sentence "If you go to Japan..."
- (Nihon ni iku to): When you go to Japan... (Implies a natural or habitual consequence)
- (Nihon ni itta ra): If/when you go to Japan... (General conditional, works for one-time events)
- (Nihon ni ikeba): If you go to Japan... (Hypothetical condition, slightly formal)
- (Nihon ni iku nara): If you're going to Japan... (Responding to established context)
Each one changes the nuance slightly. The と version suggests something that always happens when people go to Japan. The たら version works for a specific trip. The ば version treats it as a hypothetical condition. The なら version responds to information that you're planning to go.
Using conditionals with past tense
Past tense conditionals express counterfactual situations or regrets about things that didn't happen. You form these by using the past tense before adding the conditional ending.
Examples:
-
。
If I had studied more, I would have passed. -
。
If I had woken up early, I would have made it.
The phrase のに (noni) often appears at the end of these sentences to express regret or disappointment about the unrealized outcome. This pattern shows up frequently when people talk about missed opportunities or things they wish they'd done differently.
Common mistakes and restrictions on conditional grammar points
Each conditional has specific restrictions that trip up learners. Knowing these helps you avoid sounding unnatural.
と restrictions:
- You can't use commands, requests, or volitional expressions in the result clause. Saying (Ame ga furu to, kasa wo motte itte) sounds wrong because you're trying to make a request in the result part. The sentence structure of と expects a natural consequence, not a human decision.
- You also can't use past tense in the result clause with と. The conditional describes patterns, not specific past events.
たら restrictions:
The たら form has fewer restrictions, which is why beginners often overuse it. You can use requests, past tense, and volitional expressions in the result clause. Just remember that たら implies the first action completes before the second one happens.
ば restrictions:
Similar to と, you generally avoid using past tense, commands, or strong requests in the result clause with ば. The form works best for stating general conditions and their likely outcomes.
なら restrictions:
The なら form needs established context to work properly. You can't just throw なら into a sentence without some prior information or situation to reference. It responds to something already known or stated.
Quick tips for choosing the right conditional
When you're speaking or writing and need to pick a conditional, ask yourself these questions:
- Does this describe a natural or automatic result? Use と.
- Am I talking about a specific situation or one-time event? Use たら.
- Am I expressing a general hypothetical condition? Use ば.
- Am I responding to information someone just gave me? Use なら.
The たら form works as a safe default when you're unsure because it has the fewest restrictions and works in most situations. As you get more comfortable, you'll start feeling which conditional fits the nuance you want to express.
Practice tips to express conditionals in Japanese
Japanese conditionals give you precise tools for expressing different types of "if" statements.
- Each conditional form carries its own grammatical rules, conjugation patterns, and usage restrictions. Learning these takes time and practice, but understanding the core differences helps you choose the right form and sound more natural.
- The conjugation patterns stay consistent across verbs, adjectives, and nouns once you learn the basic rules.
- Focus on recognizing which type of conditional relationship you want to express, then apply the appropriate form.
- If you want to see these conditionals in action while learning from real Japanese content, Migaku's browser extension and app let you look up grammar patterns and vocabulary instantly while watching shows or reading articles. Makes learning these nuances way more practical than drilling textbook examples. There's a 10-day free trial if you want to check it out.

FAQs
To learn a language, the change of mindset is the hardest...
And I'm not just talking about conditionals in Japanese. There's also the difference in word order, polite forms, and other major and minor grammar points. To be honest, when you just get started, it is a lot of processing for your brain. However, as you spend years and years on media consumption and input, you will realize you have turned many rules into instinct.
If you consume media in Japanese, and you understand at least some of the messages and sentences within that media, you will make progress. Period.
And the best part? You will never forget them again.