# What Is Your Name in Japanese? Self-Intro Guide
> Learn how to say "what is your name" in Japanese and introduce yourself properly. Guide with formal and casual phrases, cultural tips, and examples.
**URL:** https://migaku.com/blog/japanese/what-is-your-name-in-japanese
**Last Updated:** 2025-12-15
**Tags:** fundamentals, vocabulary, phrases, grammar
---
You want to know how to say "what is your name" when [learning Japanese](https://migaku.com/learn-japanese) and introduce yourself properly? Good call. Whether you're planning a trip to Japan, making Japanese friends online, or just starting your language learning journey, nailing the self-introduction is pretty much essential. Let me walk you through everything you need to know, from the most [basic phrases](https://migaku.com/blog/japanese/basic-japanese-phrases) to more advanced variations depending on who you're talking to.

<toc></toc>

---
## The basic question: How do you ask someone's name?
The most common way to ask "what is your name" in Japanese is: <br><typo lang="ja" syntax="お 名前[なまえ;h] は 何[なに;h] です[;a] か"></typo>？

Let's break this down:
- <typo lang="ja" syntax="お 名前[なまえ;h]"></typo> means "name" (the お makes it polite)
- <typo lang="ja" syntax="は"></typo> is a particle that marks the topic
- <typo lang="ja" syntax="何[なに;h]"></typo> means "what"
- <typo lang="ja" syntax="です[;a] か"></typo> makes it a polite question

You'll also hear a shorter version: <typo lang="ja" syntax="名前[なまえ;h] は"></typo>？, which is way more casual. Use this with friends or people your age, but definitely stick with onamae when talking to someone older or in a professional setting.

In really formal situations, like business meetings, you might hear: <typo lang="ja" syntax="お 名前[なまえ;h] を 伺[うかが,うかがう;h]って も よろしい[;h,k3] でしょ[,でしょ;a]う か"></typo>？ This translates to something like "May I ask your name?" and sounds super [polite](https://migaku.com/blog/japanese/introduction-to-keigo).

---
## How to say your name in Japanese

When someone asks your name, or when you're introducing yourself, the standard phrase is: <br><typo lang="ja" syntax="私[わたし;h] は{(your name)}です[;a]"></typo>。

For example, if your name is Sarah, you'd say: <br><typo lang="ja" syntax="私[わたし;h] は サラ[;a] です[;a]"></typo>。

The word <typo lang="ja" syntax="私[わたし;h]"></typo> means "I" or "me," は is that same topic particle, and です is the polite copula (basically "am/is/are"). So literally, you're saying, "As for me, I am Sarah."

Pretty straightforward, right? But here's where it gets interesting. In casual [conversations](https://migaku.com/blog/japanese/basic-japanese-phrases), Japanese people often drop the watashi entirely and just say (name)です. So you might just hear someone say サラです. Totally normal and natural.

In super formal business situations, you might use <typo lang="ja" syntax="申[もう,もうす;k1]します"></typo> instead of desu. This is the humble form: <br><typo lang="ja" syntax="私[わたし;h] は 田中[たなか;h] と 申[もう,もうす;k1]します"></typo>。(You'll hear this at job interviews, formal ceremonies, or when meeting important clients.)

---
## The complete Japanese self-introduction script
Okay, so asking and stating names is cool, but a proper Japanese introduction involves more than just your name. Let me give you the full beginner-friendly script that works in most situations: <br><typo lang="ja" syntax="はじめまして{。}私[わたし;h] は{(name)}です[;a]{。}よろしく[;h] お願[おねが;h]い し[,する;h]ます"></typo>。

Let's unpack each part:

はじめまして literally means "we are meeting for the first time." You only use this when meeting someone new. Think of it like "Nice to meet you," but you say it at the beginning instead of the end.

Then comes your name introduction, which we already covered.

The closing phrase is: <br><typo lang="ja" syntax="よろしく[;h] お願[おねが;h]い し[,する;h]ます"></typo>。

This one's tricky to translate directly. It roughly means "please treat me kindly" or "I look forward to working with you." Native speakers use this phrase constantly in introductions, and honestly, it just sounds incomplete without it.

So a complete example: <br><typo lang="ja" syntax="はじめまして{。}私[わたし;h] は マイク[;a] です[;a]{。}よろしく[;h] お願[おねが;h]い し[,する;h]ます{。}"></typo>

Pretty cool! This three-part structure works in probably 80% of introduction situations.

---
## Formal vs casual: When to use which version
Japanese has different politeness levels, and knowing when to use which can save you from some awkward moments. The language has this built-in hierarchy based on age, social status, and relationship.

1. Casual introductions (with friends, classmates, people your age): Drop the watashi, skip hajimemashite, and shorten yoroshiku onegaishimasu to just よろしく: <br><typo lang="ja" syntax="マイク[;a] だ よ{。}よろしく[;h]"></typo>！ (だよ is a casual version of desu with a friendly particle added.)
2. Polite introductions (default for most situations): Use the full script I mentioned earlier with desu and the complete yoroshiku onegaishimasu. This works for meeting neighbors, colleagues, acquaintances, or anyone you want to show respect to.
3. Formal introductions (business, ceremonies, meeting elders): Use moushimasu instead of desu, add your full name (family name first in Japanese style), and maybe include your company or organization: <br><typo lang="ja" syntax="田中[たなか;h] 太郎[たろう;a] と 申[もう,もうす;k1]します{。ABC}株式会社[かぶしきがいしゃ;n5] の 営業部[えいぎょうぶ;n3] に 勤[つと,つとめる;k3]めて おり[,おる;k1]ます"></typo>。<br>*My name is Taro Tanaka. I work in the sales department at ABC Corporation.*

When in doubt, go with the polite middle ground. Japanese people are generally forgiving with foreigners learning the language, but showing you understand basic politeness levels goes a long way.

---
## Common mistakes to avoid
After watching tons of beginners try Japanese introductions, here are the most common slip-ups:

1. Using arigatou in introductions. I've heard people say "arigatou" when meeting someone, thinking it's a general greeting. Nope. Arigatou means "thank you." Use hajimemashite instead.
2. Forgetting the particle wa. English speakers often say "Watashi Sarah desu" without the wa particle. You need that wa in there: "Watashi wa Sarah desu."
3. Pronouncing desu wrong. The "u" is almost silent. It sounds more like "dess" than "des-oo." Listen to native speakers and you'll hear this.
4. Being too casual too fast. Better to start polite and let the other person guide you to more casual speech than to assume familiarity right away.
5. Skipping yoroshiku onegaishimasu. This phrase feels weird to English speakers because we don't have an equivalent, but Japanese people expect it. Don't skip it.

---
## Special situations and variations
**Dating and casual social situations:**
Younger Japanese people might use super casual introductions. These use different first-person pronouns (ore for guys, atashi for girls) that are way less formal than watashi:
<br><typo lang="ja" syntax="俺[おれ;h]{、}ケンジ"></typo>。<br>*I'm Kenji.* (Masculine, casual)
<br><typo lang="ja" syntax="私[わたし;h]{、}アヤ"></typo>。<br>*I'm Aya.* (Feminine, casual)

**Online or text introductions:**
You might see people write their introductions like:
<br><typo lang="ja" syntax="初[はじ;h]め まして[;a]{！〇〇}と 言[い,いう;h]います"></typo>！(The <typo lang="ja" syntax="と 言[い,いう;h]います"></typo> means "I am called" and is another way to state your name.)

---
## Moving beyond basic introductions
Once you've mastered the standard self-introduction, you can start varying it based on context. In language exchange situations, you might emphasize that you're learning Japanese and ask for patience. In travel situations, you might mention where you're visiting from and what you want to see.

The beautiful thing about Japanese is that the basic patterns stay consistent. Once you know the は particle marks topics and です makes things polite, you can build tons of sentences following the same structure.

1. <typo lang="ja" syntax="私[わたし;h] は 日本語[にほんご;h] の 学生[がくせい;h] です[;a]"></typo>。<br>*I am a Japanese language student.*
2. <typo lang="ja" syntax="私[わたし;h] は 東京[とうきょう;h] に 住[す,すむ;k1]んで い[,いる;h]ます"></typo>。<br>*I live in Tokyo.*
3. <typo lang="ja" syntax="私[わたし;h] は 寿司[すし;o,a] が 好[す;o]き です[;a]"></typo>。<br>*I like sushi.*

See the pattern? Watashi wa (topic) desu/verb. This structure carries you pretty far in Japanese conversations.

The more you practice these introductions, the more natural they'll feel. At first, you'll be mentally translating from English, but eventually, the Japanese phrases will just flow out when you meet someone new.

---
## Real-world application
I've seen language learners stress about getting introductions perfect before they ever try using them. Here's my advice: just go for it. Japanese people appreciate when foreigners make an effort to speak their language, even if your pronunciation is off or you mix up a particle.

The phrase "what is your name in Japanese" gets searched thousands of times because people want to connect. They're planning trips, joining online communities, starting language classes, or making international friends. Learning these introduction phrases opens doors.

You'll use onamae wa nan desu ka when meeting language exchange partners online. You'll use the full hajimemashite script when staying with a host family. You'll use casual versions when making friends at a hostel in Kyoto. These aren't just textbook phrases – they're practical tools for real communication.

And here's something cool: Japanese people often remember foreigners who introduce themselves properly in Japanese. It shows respect for their culture and language. You'll get warmer responses, more patient conversation partners, and genuine appreciation for your effort.

---
## Keep building your Japanese skills
Learning how to introduce yourself is genuinely just the beginning. After you can say your name and ask someone else's, you'll want to have actual conversations. You'll want to talk about your day, ask for directions, [order food](https://migaku.com/blog/japanese/order-food-in-japanese), discuss hobbies, and understand what people say back to you.

Anyway, if you want to level up your Japanese beyond basic introductions, Migaku's browser extension and app let you learn from real Japanese content. You can watch shows, read articles, and look up words instantly without breaking your flow. There's a 10-day free trial if you want to check it out.

<img src="https://migaku-cms-assets.migaku.com/3_screens_purple_10_52b07a37d5/3_screens_purple_10_52b07a37d5.png" width="1620" height="1000" alt="Learn how to say what is your name with Migaku" />

<prose-button href="/learn-japanese" text="Learn Japanese with Migaku"></prose-button>

---
## From the scripts to real conversations...
The jump from scripted introductions to real conversations is big, but totally doable. The key is consistent exposure to actual Japanese content – not just textbook dialogues, but real shows, articles, videos, and conversations that native speakers create for each other.

> If you consume media in Japanese, and you understand at least some of the messages and sentences within that media, you will make progress. _Period_.

Introduce yourself bravely next time!
